ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

vilma

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vilma-, *vilma*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
vilma

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Miss Skeffington is Vilma Norman.Und Miss Skeffington heißt Vilma Norman. Murder by Death (1976)
Vilma Banky, and he had her in front of him and she was in a swoon.Vilma Bánky, er setzte sie vor sich auf den Sattel und sie war ohnmächtig. Bird (1988)
At the age of 12, I received my first scribe. At the age of 14, a Zoroastrian named Vilma... which is ritualistically shaved my testicles.Mit 12 Jahren gespickt, mit 14 wurde ich von Vilma, einer Zarathustra-Anhängerin, rituell an den Hoden rasiert. Austin Powers: International Man of Mystery (1997)
It's beautiful, Vilma!Wunderschön, Vilma. Cosy Dens (1999)
- Vilma, have a thimbleful.- Vilma, trink einen Schluck. Cosy Dens (1999)
Vilma!Vilma! Cosy Dens (1999)
You do not send civilian equipment into my active war zone. - You understand that?Du schickst keine Zivilmaschine in die Kriegszone. Iron Man (2008)
- Hi, Vilma.Wie geht"s, Vilma? Che: Part One (2008)
Vetty Von Vilma, but you can call me Vilma.Vilma, Vetty Von Vilma. Sag Vilma! Taking Woodstock (2009)
Vilma.Vilma. Taking Woodstock (2009)
Vilma, you're hired.Vilma! Du bist engagiert. Danke! Taking Woodstock (2009)
Vilma?Vilma! Taking Woodstock (2009)
Vilma, don't exaggerate.Vilma! Übertreib nicht! Taking Woodstock (2009)
This is for you, Wilma.Die hier ist für dich, Vilma. Familjekram (2016)
Vilma, this is going to be much riskier than your outline suggested.Vilma... Was du vorhast, ist viel gefährlicher, als du es uns darstellst. Undergrunnen (2017)
Who here knows more about this than Vilma?Wer von euch kennt sich in diesem Fachgebiet besser als Vilma aus? Undergrunnen (2017)
Vilma is not going to die because of your cowardice!Vilma wird verdammt nochmal nicht wegen eurer Feigheit sterben! Undergrunnen (2017)
I would like to thank Odd and Signe, Vilma's parents, for arranging this lovely memorial service.Ich möchte Alf und Signe, Vilmas Eltern, dafür danken, dass sie so eine schöne Gedenkfeier organisiert haben. Undergrunnen (2017)
I know that Vilma...Ich weiß, dass Vilma... Undergrunnen (2017)
Many of you feel hurt by what Vilma did.Ich weiß, dass sich viele von euch verletzt fühlen wegen Vilmas Tat. Undergrunnen (2017)
But... Vilma's coffin is empty because she wanted it this way.Aber wir haben uns heute um einen leeren Sarg versammelt, weil Vilma das so gewollt hat. Undergrunnen (2017)
Vilma sacrificed everything for her research.Vilma war ein Mensch, der alles für seine Forschung geopfert hat. Undergrunnen (2017)
Ravn... In my view, you and Vilma acted irrationally.-Du und Vilma, ihr wart nicht rational! Undergrunnen (2017)
- I've prepared Vilma's cure.-Ich habe das Mittel für Vilma fertig. TEOTWAWKI (2017)
I've isolated stem cells from Vilma.Ich habe Stammzellen von Vilma isoliert. TEOTWAWKI (2017)
- I believe in Vilma.Ich glaube an Vilma. TEOTWAWKI (2017)
No, Vilma...Nein, Vilma... TEOTWAWKI (2017)
Like you showed me, the first time I looked after Vilma...Wie du es mir gesagt hast, als ich mich das erste Mal um Vilma kümmern sollte. TEOTWAWKI (2017)
Then you brought me a bag for Vilma's IV line.-Und dann hast du Vilma Nahrung gebracht. TEOTWAWKI (2017)
Vilma's blood sample looks totally different.Aber Vilmas Blutprobe sieht ganz anders aus. TEOTWAWKI (2017)
Vilma's fighting it.Vilma kämpft dagegen an. TEOTWAWKI (2017)
We'll have to move Vilma down here, into the clinic.Wir müssen Vilma hierher bringen. In die Klinik. TEOTWAWKI (2017)
All right, Vilma.Okay, Vilma. TEOTWAWKI (2017)
I'll use its spleen to filter Vilma's antibodies.Ich will Vilmas Antikörper über die Milz isolieren. TEOTWAWKI (2017)
If you die, Ravn... Who's going to save Vilma?Wer soll Vilma retten, wenn du nicht mehr da bist? TEOTWAWKI (2017)
OK, Vilma. Time to give your husband a hand here.Okay, Vilma, jetzt musst du deinem Mann etwas helfen. TEOTWAWKI (2017)
Vilma...Vilma... TEOTWAWKI (2017)
Come on, Vilma!Komm schon, Vilma! Vilma! TEOTWAWKI (2017)
Come on, damn it!-Vilma, komm schon! TEOTWAWKI (2017)
Vilma is stable as long as she's on the respirator.Vilma ist stabil, wenn sie am Respirator angeschlossen ist. TEOTWAWKI (2017)
Vilma!Vilma! Styx (2017)
After the committee said no, Vilma planned to find a way to produce the serum outside the hospital.Nach der Ablehnung durch das Komitee entwickelte Vilma einen Plan, wie wir das Präparat außerhalb der Klinik herstellen können. Styx (2017)
Vilma thought it was the best place to carry out the plan.Vilma fand, dass man den Plan dort am besten durchführen könnte. Styx (2017)
Vilma?Vilma? Styx (2017)
Vilma...Vilma? Styx (2017)
Vilma!Vilma? Styx (2017)
Vilma.Vilma! Nein! Styx (2017)
Vilma.Vilma. Styx (2017)
When Vilma died, I thought you must have helped her.Als Vilma starb, dachte ich, dass du ihr geholfen haben musst. Styx (2017)
We have to get Vilma out of there.Wir müssen Vilma da rausholen. Styx (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top