ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

vereinen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vereinen-, *vereinen*
Possible hiragana form: う゛ぇれいねん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
vereinendunifying [Add to Longdo]
verbinden; vereinen; verknüpfento combine [Add to Longdo]
zusammenschließen; vereinento yoke [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"did all the kingdom celebrate the Iong-awaited royal birth...Die beiden Monarchen träumten davon, ihre Königreiche zu vereinen. Sleeping Beauty (1959)
MR. STEVE COCHRANE AND MR. ERNEST TRUEX COMBINE TALENTS TO TELL A STORY ABOUT A LITTLE MAN WHO HAS WHAT YOU NEED.Steve Cochrane und Ernest Truex vereinen ihr Talent, um eine Geschichte eines kleinen Mannes zu erzählen, der hat "What you need" (Der Hausierer) And When the Sky Was Opened (1959)
That's enough of that.Sittlichkeitsvereinen nicht schnell genug rein. Genug für heute. Two Way Stretch (1960)
It is, therefore, too naive to conclude that the one common belief strong enough to bring these people together must be their genuine love of their country and their desire for its freedom'?Ist es zu naiv, daraus zu schließen, dass die Gemeinsamkeit, die stark genug ist, sie zu vereinen, ihre ehrliche Vaterlandsliebe und ihr Wunsch nach Freiheit sein muss? The Forgotten Faces (1961)
I could be wrong.Er hat mir befohlen, mich mit ihm bei Sagrajas zu vereinen. El Cid (1961)
In that same moment the door will close, and you shall join me in death.Dann schließt sich die Tür... und Ihr werdet Euch im Tod mit mir vereinen. Through a Glass Darkly (1961)
Miss gladys cooper and mr. Robert redford combine sizeable talents to bring you a script by george clayton johnson entitled, "nothing in the dark."Miss Gladys Cooper und Mr. Robert Redford vereinen ihr riesiges Talent und beleben ein von George Clayton Johnson geschriebenes Drehbuch mit dem Titel "Nothing in the Dark". A Quality of Mercy (1961)
You're john q. Citizen. You're babbitt, you're tom, dick and harry.Sie repräsentieren den Durchschnitt und vereinen alle beliebten Helden. Mr. Dingle, the Strong (1961)
It's the new cars that combine the genius of mind, muscle and the assembly line.Neue Autos vereinen die Genialität von Geist, Muskeln und Fließbandarbeit. The Whole Truth (1961)
Let's forget our harsh words of days ago. They're gone.Vereinen wir unsere einstigen Kräfte, oder sie kommen nie mehr. Jules and Jim (1962)
Above all, I don't want them to unite.Sie dürfen sich nicht vereinen. The 300 Spartans (1962)
Has there been a linkup between our forces and the troops from the sea?Haben sich unsere Truppen und die vom Meer vereinen können? The Longest Day (1962)
Listen, I think only the work of Jesus can reunite in our country the three realms of Israel.Hör zu, ich glaube, nur das Werk Jesu vermag die drei Reiche Israels in unserem Lande wieder zu vereinen. Pontius Pilate (1962)
We're gathered here in the high mountains in the presence of this august company to join this man and this woman in matrimony.Wir haben uns hier in dieser ehrbaren Gesellschaft versammelt, um diesen Mann und diese Frau im Bund der Ehe zu vereinen. Ride the High Country (1962)
In order to unite the world he worked so hardEr arbeitete so hart daran, die Welt zu vereinen. Shin no shikôtei (1962)
To grab the freedom of people Then to unite the world?Raubt man dem Volk die Freiheit, um die Welt zu vereinen? Shin no shikôtei (1962)
In order to complete the mission It is necessary to unite the thinking and the saysUm unsere Aufgabe zu erfüllen, ist es nötig, Denken und Handeln zu vereinen. Shin no shikôtei (1962)
Next week onthe twilight zone, two incredibly talented people join forces to show us what happens when an accident-prone, discombobulated lady with six thumbs and two left feet meets a hapless guardian angel who knows more about martinis than miracles.Nächste Woche vereinen zwei unglaublich talentierte Menschen ihre Kräfte, um uns zu zeigen, was passiert, wenn eine vom Pech verfolgte und verwirrte Lady mit 6 Daumen und zwei linken Füßen einen glücklosen Schutzengel trifft, der mehr von Martinis versteht, als von Wundern. I Sing the Body Electric (1962)
And it is hard to reconcile the extremes.Es ist schwer, die Extreme zu vereinen. The Pink Panther (1963)
When it most closely allies itself to Beauty.Wenn sie sich selbst am engsten mit Schönheit vereinen. Castle of Blood (1964)
For I mine eyes will rivet to his face, and after, we'll join our judgments. Well, my lord.Ich will an sein Gesicht mein Auge klammern, und wir vereinen unser Urteil dann. Hamlet (1964)
All my thinking could be summed up with these words: Since corrupt people unite among themselves to constitute a force, honest people must do the same.Mein ganzer Gedanke besteht darin, dass, wenn böse Menschen sich vereinen und eine Macht darstellen, dann müssen gute Menschen bloß dasselbe tun. War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Under the command of Kutuzov, the Russian army, 50, 000 strong, marched into Austria to join forces with the allied army of the Austrian General Mack, to undertake joint action against Napoleon.Die russische Armee unter Kommando von Kutusow kam nach Österreich, um sich mit der österreichischen Armee zu vereinen und gegen Napoleon zu kämpfen. War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
But if you want to use me, and gamble I know what I'm doing then you must give me a free hand. Absolute authority to consolidate all your forces immediately.Aber wenn Sie darauf setzen, dass ich weiß, was ich tue, geben Sie mir freie Hand, Ihre Streitkräfte zu vereinen. Cast a Giant Shadow (1966)
You came to join us, and you shall.Um sich mit uns zu vereinen. Und das geschehe. The Witches (1966)
Well, we'll throw him to the wolves.Wir werden ihn mit den Wölfen vereinen. A Cub Called Danger (1967)
They reunite according to the rules in a secluded place.Sievereinennachden Regeln in einem abgelegenen Ort. The Oldest Profession (1967)
All my thinking could be summed up with these words: Since corrupt people unite among themselves to constitute a force, honest people must do the same.Mein ganzer Gedanke besteht darin, daß, wenn böse Menschen sich vereinen und stark sind, dann müssen gute Menschen bloß dasselbe tun. War and Peace, Part IV: Pierre Bezukhov (1967)
Tyranny, sir, or an attempt to unify humanity?Tyrannei, Sir, oder ein Versuch, die Menschheit zu vereinen? Space Seed (1967)
Unify, sir?Vereinen? Space Seed (1967)
Don't you see you've given them a common cause:Neue Söhne vereinen sie. The Lion in Winter (1968)
You see, I'm trying to bring two families together... and this is the first sign that I may be succeeding.Ich versuche, zwei Familien zu vereinen... und das ist das erste Anzeichen dafür, dass ich Erfolg habe. Yours, Mine and Ours (1968)
We've got to pool our knowledge and get rid of this thing.Wir müssen unser Wissen vereinen und dieses Ding loswerden. Day of the Dove (1968)
That we combine forces and reason some way to overcome it.Dass wir unsere Kräfte vereinen und einen Weg finden, sie zu überwältigen. The Savage Curtain (1969)
He stands near the window, gazing upon the countryside, as if in this moment this child of nature sought to reunite the two blessings to survive his loss of freedom - a drink of pure water and the sight of sunlight on the countryside.Die meiste Zeit steht er am Fenster und starrt in die Landschaft hinaus, als suchte er die zwei Wohltaten zu vereinen, die ihn den Freiheitsverlust überleben ließen - einen Schluck Wasser und den Blick auf die in Sonne getauchte Landschaft. The Wild Child (1970)
- I have ordered the retreat to Wavre. You may still cooperate with Wellington.So können sie sich immer noch mit Wellington vereinen. Waterloo (1970)
I shall hold our two hearts again in single time.Bald schon werde ich unser beider Herzen wieder vereinen. The Abominable Dr. Phibes (1971)
Soon we shall hold our two precious hearts in single time.Bald schon werden wir unsere teuren Herzen wieder vereinen. The Abominable Dr. Phibes (1971)
Don't fall for the provocations.Alle Arbeiter sollen sich vereinen! Lasst euch nicht provozieren! Lulu the Tool (1971)
Where hardship and philosophy go hand in glove.Die einsamste Sportart der Welt... bei der Beschwernis und Philosophie sich vereinen. Salad Days (1972)
For beneath this mountain, when moon and water reconcile, the secret River of Life will be revealed.Denn unter diesem Berg, wenn Mond und Wasser sich vereinen, wird der geheime Fluss des Lebens sich enthüllen. Dr. Phibes Rises Again (1972)
All the other families will probably line up against us.Die Familien werden sich gegen uns vereinen. The Godfather (1972)
It had to mislead the red men that they are stronger than The Long Knives.Sie sollte uns vereinen und stärken. Tecumseh (1972)
They will be avengedZwei kleine Fliegen, gefangen in einem Spinnennetz. Morgen werde ich die drei vereinen. A Gorgeous Girl Like Me (1972)
will you link your lot with mine?willst du dich mit mir vereinen? Der Barbier von Sevilla (1973)
Because of that, you will be decapitated, and your heads and your bodies will be buried in different places so that they can never be reunited.Aus diesem Grund werden Sie enthauptet und Ihr Kopf und Ihr Körper werden an verschiedenen Orten begraben, damit sie sich nicht mehr vereinen können. Horror from the Tomb (1973)
And no one's been able to put them together yet.Und keiner konnte sie bisher vereinen. Executive Action (1973)
"... to join together this man and this woman in holy matrimony.""diesen Mann und diese Frau zu vereinen." Barry Lyndon (1975)
Oh, darling, how painful and how strange it is, After intertwining our roots And branches, How painful and how strange It isWie seltsam, Liebste, ist's, wie schmerzend, wenn Wurzeln, Äste uns vereinen, wie seltsam, Liebste, ist's, wie schmerzend, dass man zersägt wird und entzweit. Ironiya sudby, ili S legkim parom! (1975)
Hey, brothers, I'm here to unite with you. Ooh!Brüder, ich bin hier, um mich mit euch zu vereinen! Car Wash (1976)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  vereinen /fɛrainən/
   to combine

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top