ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

vasen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vasen-, *vasen*
Possible hiragana form: う゛ぁせん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There was ashed with an old car wreck with worn suede and a crystal vase as interior, like...Aber in einem Schuppen stand ein Autowrack mit verschlissener Seide und Kristallvasen innen, wie... Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
Two vases of the ming dynasty...""Zwei Vasen aus der Ming-Dynastie." A Most Unusual Camera (1960)
- The nuns are firing the pots and vases.- Da brennen die Nonnen Töpfe und Vasen. The Trygon Factor (1966)
We make them ourselves.- In diesen Vasen geht unsere Beute ins Ausland. Wir stellen sie selbst her. The Trygon Factor (1966)
It would be rather painful if there were any mix-ups with other vases.Es hätte bestimmt peinliche Folgen, wenn diese Vasen mit den anderen verwechselt werden. The Trygon Factor (1966)
These special ones are from lightweight material.Diese speziellen Vasen bestehen aus leichtem Material. The Trygon Factor (1966)
Everyone knows it's characteristic of vases of that era.Jeder weiß doch, dass das typisch für Vasen aus dieser Epoche ist. La Collectionneuse (1967)
We touch bowls, vases, desks and chairs. Clothes and furs, too.Zum Beispiel Teeschalen oder Vasen, Tische und Stühle, Kleider und Pelze. Blind Beast (1969)
By the way, there's a Chinese vase you put on display which interested me.Ach, die chinesischen Vasen im Fenster haben mein Kunstinteresse geweckt. Angels of Terror (1971)
I only buy vases, not drugs.Ich habe nur Vasen gekauft. Angels of Terror (1971)
You must have known that Myrna discovered thesecret of your vases.Myrna wusste um das Geheimnis der chinesischen Vasen. Angels of Terror (1971)
I once knew someone who would smash valuable vases just so he could fix them again.Ich kannte mal einen, der zerschlug wertvolle Vasen nur um sie wieder flicken zu können. So Sweet, So Dead (1972)
The small flowers in the small vases.Die kleinen Blumen in die kleinen Vasen. Amarcord (1973)
That was a pair of Chinese vases from Tang dinasty, very valuable... ..and rare.Das waren 2 chinesische Vasen aus der Tang Dynastie. Sehr wertvoll. Unersetzbar. The Taming of the Scoundrel (1980)
It's better than Etruscan vases or Egyptian pots!Das ist was anderes als etruskische Vasen oder ägyptische Töpfe. City of Women (1980)
You must see my collection of antique vases.Sie müssen sich meine Sammlung antiker Vasen ansehen. AMANDA: The Times They Are a Changin' (1984)
Widgeons, canvasbacks, Donalds, Daffys, all ducks.Pfeifenten, Kanevasenten, Donalds, Daffys, alle Enten. Nothing in Common (1986)
What are you doing with the ming vases?- Was machst du mit den Ming-Vasen? Tattoo (1988)
We scooped it out of these Ming vases, did it off each other's naked bodies.In Ming-Vasen! Wir haben ihn uns gegenseitig vom Körper geschnupft. Bright Lights, Big City (1988)
Most objects I have collected over a period of many years - my Gainsborough, Ming vases.Das meiste habe ich über viele Jahre hinweg gesammelt - mein Gainsborough, Ming-Vasen. The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Did he show you his Ming vases and rare oil paintings?Hat er dir seine Ming- Vasen und seltenen Gemälde gezeigt? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
She has the largest collection of antique porcelain in the whole country.Ihr gehört eine Sammlung antiker Porzellanvasen. Epitaph for a Lonely Soul (1990)
The mistress is fond of these vases.Die Herrin hängt sehr an diesen Vasen. The Scent of Green Papaya (1993)
And I take the dead flowers out of the vase.Ich nehme die verwelkten Blumen aus den Vasen. The One with George Stephanopoulos (1994)
Why do you keep hitting me with vases?(STÖHNT) Warum schlägst du mich ständig mit Vasen? Virtually Destroyed (1995)
I'm going to stop by my uncle, to see if he'll bring some leftovers.- In 1 Stunde. Ich hole beim Onkel Vasen für morgen. Life Is Beautiful (1997)
Don't believe the stories That you read on all the crockeyDas, was auf den Vasen steht, hat jeden Leser tief entsetzt! Hercules (1997)
They were digging near here, and they found some very pretty vases.Sie gruben hier in der Nähe und fanden ein paar sehr hübsche Vasen. The World Is Not Enough (1999)
- I don't have vases.- Ich habe keine Vasen. A Deep Fried Korean Thanksgiving (2002)
No, 'cause nice girls never move vases in front of men.Frauen verrücken Vasen nicht in Gegenwart von Männern. Richard in Stars Hollow (2002)
I have to put the flowers in the vases.Ich muss Blumen in die Vasen stellen. Everybody Hurts (2002)
Didn't Terry tell you? The last time any of us saw him, he was riding away with a truck full of my Ming vases.Hat Terry Ihnen nicht erzählt, das letzte Mal, als wir ihn gesehen haben, fuhr er mit einem Lastwagen davon... bis oben hin beladen mit meinen Ming-Vasen. Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life (2003)
- You want clear or silver vases?- Willst du Glas- oder Silbervasen? An Affair to Remember (2003)
Vases broken.Zerbrochene Vasen. Copy Cat (2003)
And you thought ... your extensive knowledge of selling Ming vases would help you prevent that? I was stupid.Und Sie dachten, Ihre große Erfahrung im Verkauf von Ming-Vasen würde Ihnen helfen, das zu verhindern? There Goes the Bride (2003)
One should always handle an antique vase from the inside. Otherwise the oil from the hands can damage the patina.Man sollte antike Vasen immer von innen anfassen... damit die Öle der Haut nicht die Patina zersetzen. The Pink Panther (2006)
- Do those vases come in pairs?Eineiige Zwillinge! Haben solche Vasen Doppelgänger? My Best Friend (2006)
Didn't you tell me that yοu were an amateur potter, that you liked to make bowls and νases?Sagten Sie, das Töpfern sei Ihr Hobby, Sie machten Vasen und so was? Mr. Brooks (2007)
Move these vases as well.Die Vasen und das alles hier kommen ins Nebenzimmer. The Warlords (2007)
They only have those tiny shitty vases.Sie haben nur diese kleinen beschissenen Vasen. Skin (2008)
I'm the tailor's son from Vasendorf.Ich stamme aus Vasendorf. Der Schneider ist mein Vater. The White Ribbon (2009)
If you see my father in Vasendorf, say hello to him from me.Wenn Sie durch Vasendorf radeln und meinen Vater sehen, grüßen Sie ihn von hier. The White Ribbon (2009)
My father is a tailor in Vasendorf. I've learned the trade.Mein Vater ist Schneider in Vasendorf und ich hab die Gesellenprüfung. The White Ribbon (2009)
After the war, as my father had died meanwhile, I sold his house in Vasendorf, and with the money opened a tailor's shop in town.Nach Kriegsende verkaufte ich das von meinem inzwischen verstorbenen Vater geerbte Haus in Vasendorf und eröffnete mit diesem Geld eine Schneiderwerkstätte in der Stadt. The White Ribbon (2009)
Pretty vases.Hübsche Vasen. Whip It (2009)
They've got little vases in them forflowers.Die haben so kleine Vasen drinnen, für... Blumen. The Bone Man (2009)
I have no vase left. They're ugly too.Für meine Vasen zu groß. Change of Plans (2009)
They're supposed to be making clay vases.Eigentlich sollten sie Vasen aus Ton formen. The Story of Lucy and Jessie (2009)
All right, everyone, grab some clay, we're making vases.Na schön, jeder nimmt eine Handvoll Ton. Wir machen Vasen. The Story of Lucy and Jessie (2009)
They took some cash, some liquor, broke a few vases.Haben Bargeld geklaut, etwas Alkohol, ein paar Vasen runtergeworfen. Red John's Footsteps (2009)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Vase { f } | Vasen { pl }vase | vases [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Vasen /vaːzən/ 
   vases

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top