ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

sonderlings

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sonderlings-, *sonderlings*, sonderling
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Monsieur, I'm not a brave man.Monsieur, ich bin kein sonderlich tapferer Mann. Seven Thieves (1960)
These so-called brothers of truth, they're outcasts, misfits, cut off from the world because the world won't have them.Diese sogenannten Brüder der Wahrheit sind Ausgestoßene, Sonderlinge, von der Welt verstoßen, weil die Welt sie nicht haben will. The Howling Man (1960)
We are misfits.- Wir sind Sonderlinge. The Howling Man (1960)
Mrs. Templeton is not very discreet these days, is she?Mrs. Templeton ist zur Zeit nicht sonderlich diskret, nicht wahr? The Trouble with Templeton (1960)
The man's dangerous.Er schweigt immer, dieser Sonderling! Alye parusa (1961)
Its evident when he talks, he's constantly blinking his entire behaviour..Gewisse Absonderlichkeiten... in seinem Reden, in seinem Blick, in seinem ganzen Gehabe. The Forger of London (1961)
With our doubtful reputation, I won't insist on it.Da wir nicht sonderlich beliebt sind, bestehe ich nicht darauf. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
-Not especially.- Nicht sonderlich. Scream of Fear (1961)
I cannot think why you want to be king of such an extraordinary people, Demaratus.Ich verstehe nicht, wieso ihr König eines so absonderlichen Volks sein wollt. The 300 Spartans (1962)
Miss Kohlhiesel gets for their repartee special praise.Fräulein Kohlhiesel bekommt für ihre Schlagfertigkeit ein Sonderlob. Kohlhiesel's Daughters (1962)
- No, it's not so strange.- Das ist nicht sonderlich. Lolita (1962)
Not a complicated set of tasks, it would appear, and yet the newlywed mrs. Walker is about to discover that the old adage "you can't go home again" has little meaning in the twilight zone.Scheinbar keine sonderlich komplizierten Aufgaben und doch stellt die frisch vermählte Mrs. Walker gleich fest, dass das alte Sprichwort: "Es führt kein Weg zurück" nur wenig Bedeutung in der Twilight Zone hat. Young Man's Fancy (1962)
Everything centres around your ego.Alles nur wegen deinen Absonderlichkeiten. The Silence (1963)
You can't live without feeling superior.Ohne deine Absonderlichkeiten kannst du nicht leben. The Silence (1963)
She made no difference to your ol' man when you'd arrived.Wird deinen Vater nicht sonderlich gestört haben, als du kamst du Zwerg! 491 (1964)
Strange, strange.Absonderlich. Fantomas Unleashed (1965)
You changed. A strange woman.Absonderlich diese Frau, mehr als das. Fantomas Unleashed (1965)
I don't want to hurt your feelings, but your fiancée is acting weirder and weirder.Das Betragen Ihrer Verlobten ist heute absonderlich. Wem sagen Sie das? Fantomas Unleashed (1965)
An invitation from Marquis Rostelli.Marquis de Rostelli? Absonderlich.Das finde ich auch. Fantomas Unleashed (1965)
- Unbelievable.Das ist sehr absonderlich. Fantomas Unleashed (1965)
Not one of your brighter ideas.Das war nicht sonderlich klug. Arabesque (1966)
Here. Thank you.Um dir die Wahrheit zu sagen... ich mag Leute, die mich eingraben, nicht sonderlich gern. Fastest Gun in the East (1966)
We do not make loans without first class security.Manchmal denke ich, sie mag mich nicht sonderlich. How to Be a Genie in 10 Easy Lessons (1966)
We have a special pickup.Es gibt eine Sonderlieferung. Electronic Labyrinth THX 1138 4EB (1967)
We have a special pickup.Es gibt eine Sonderlieferung. Electronic Labyrinth THX 1138 4EB (1967)
We have a special pickup.Es gibt eine Sonderlieferung. Electronic Labyrinth THX 1138 4EB (1967)
Now, Ralph, the pin ain't worth that much, and beside that it's hot.Die Brosche ist nicht sonderlich wertvoll und sie ist heiß. Tony Rome (1967)
This road's not too well-travelled.Diese Straße ist nicht sonderlich befahren. The Widow (1967)
It's not much of a market, though.Ist aber nicht sonderlich groß. Hogan, Go Home (1968)
Yeah, well, around here, Jerry isn't too hard to fool.Ja, aber hier ist es nicht sonderlich schwer, die Deutschen auszutricksen. Hogan, Go Home (1968)
Not terribly.Nicht sonderlich. Je t'aime, je t'aime (1968)
No, Mrs. Prins will probably not miss me very much.Nein, Frau Prins würde mich nicht sonderlich vermissen. Shame (1968)
Somehow, they do not look aesthetically agreeable on humans.An einem Menschen wirken sie nicht sonderlich ästhetisch. The Enterprise Incident (1968)
While I'm not very good in declining honors-- I haven't got too much practice in it--Ich bin nicht sonderlich geübt darin, eine solche Ehre eine solche Ehre einfach auszuschlagen, aber in diesem Fall... Fat Hermann, Go Home (1970)
WE CAN TAKE IT BACK GET A TRANSFER SLIP FROM CRUMP TO PINNET AND PUT IT ON A SPECIAL DELIVERY.Wir können ihn wieder mitnehmen... und per Sonderlieferung von Crump auf Pinnet überschreiben. Dinsdale! (1970)
IF IT'S A SPECIAL. NO, IT'S NOT SPECIAL.- Bei Sonderlieferungen. Dinsdale! (1970)
Special.Sonderlieferung. Airport (1970)
- He was worried... because things have deteriorated a bit in Mexico.Ich finde ihn nicht sonderlich sympathisch. Out 1 (1971)
We'll make an example of this... hepcat.Wir statuieren ein Exempel an diesem... Sonderling! Bananas (1971)
A little weird, but a terrific guy!Bisschen sonderlich, aber ein toller Typ! Diamonds Are Forever (1971)
He was unable to find a more polite way to tell Lina, poor man."Es fiel ihm eben nichts Netteres ein, als er Lina das sagen wollte." "Lina war darüber nicht sonderlich traurig." Emil i Lönneberga (1971)
That's not a very handsome compliment.Das ist kein sonderlich nettes Kompliment. Twins of Evil (1971)
Giorgio could never believe he'd hurt him. I was scared!Selbst Don Giorgio nahm diese Drohung nicht sonderlich ernst. The Weapon, the Hour & the Motive (1972)
What's everybody looking so happy about?Ihr seht ja alle nicht sonderlich fröhlich aus. Gib mir mal eine Zigarette. The Crazies (1973)
People put that together along with Donald's size and strength and strangeness.Alle hielten uns für Sonderlinge. Donald war ihnen... unheimlich. - Sie mochten ihn nicht. The House on Hyde Street (1973)
Well, all of a sudden, I don't like you much either.Also, auf einmal mag ich Sie auch nicht sonderlich. Mudd's Passion (1973)
I don't know, it just seems like maybe your eyewitness wasn't seeing so good.Ich weiß nicht, vielleicht konnte Ihr Augenzeuge nicht sonderlich gut sehen. A String of Puppets (1974)
My wife's family has some money, nothing excessive.Die Familie meiner Frau hat etwas Geld, nicht sonderlich viel. The Black Windmill (1974)
Vincent didn't like the sea but his friends came often.Vincent mochte das Meer nicht sonderlich. Doch die anderen besuchten ihn oft. Vincent, François, Paul and the Others (1974)
- I can be kind of camouflage.Das kommt nur daher, weil ich ein Typ bin, der Frauen nicht sonderlich auffällt. Peccati di gioventù (1975)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Exzentriker { m }; Exzentrikerin { f }; Sonderling { m } | Exzentriker { pl }; Sonderlinge { pl }eccentric | eccentrics [Add to Longdo]
Sonderling { m }; wunderlicher Kauz { m }; Spinner { m } | Sonderlinge { pl }crank | cranks [Add to Longdo]
fremd; seltsam; sonderbar; absonderlichsten; komisch; skurril { adj } | fremder; seltsamer; absonderlicher; komischster | am fremdesten; am seltsamsten; am absonderlichsten; am komischstenstrange | stranger | strangest [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
変人[へんじん, henjin] Sonderling, Eigenbroetler [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top