ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

siedler

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -siedler-, *siedler*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Siedler { m } | Siedler { pl }settler | settlers [Add to Longdo]
Ansiedler { f }; Siedler { m } | Ansiedler { pl }; Siedler { pl }settler | settlers [Add to Longdo]
Aussiedler { m }emigrant; refugee [Add to Longdo]
deutscher Aussiedlerethnic German (emigrant) [Add to Longdo]
Besiedler { m }colonizer; coloniser [ Br. ] [Add to Longdo]
Einsiedler { m }anchorite [Add to Longdo]
Einsiedler { m }hermit [Add to Longdo]
Einsiedler { m }recluse [Add to Longdo]
Evakuierter { m }; Umsiedler { m }evacuee [Add to Longdo]
Kolonialist { m }; Besiedler { m } | Kolonialisten { pl }; Besiedler { pl }colonialist | colonialists [Add to Longdo]
Umsiedler { m }resettler [Add to Longdo]
Einsiedlerdrossel { f } [ ornith. ]Hermit Thrush (Catharus guttatus) [Add to Longdo]
Einsiedleradler { m } [ ornith. ]Black Solitary Eagle [Add to Longdo]
Einsiedlerbekassine { f } [ ornith. ]Solitary Snipe [Add to Longdo]
Einsiedlerlori { m } [ ornith. ]Collared Lory [Add to Longdo]
Einsiedlerkuckuck { m } [ ornith. ]Red-chested Cuckoo [Add to Longdo]
Einsiedlerliest [ ornith. ]Blue-headed Wood Kingfisher [Add to Longdo]
Einsiedlerzaunkönig { m } [ ornith. ]Grey-breasted Wood Wren [Add to Longdo]
Einsiedlerkrebs { m } [ zool. ]hermit crab [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
開拓者[かいたくしゃ, kaitakusha] Siedler, Pionier [Add to Longdo]
[せん, sen] EREMIT, EINSIEDLER, MYSTIK [Add to Longdo]
仙人[せんにん, sennin] Einsiedler, Eremit [Add to Longdo]
隠者[いんじゃ, inja] Einsiedler [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Considered highly eccentric."Bekannt als exzentrischer Einsiedler. Fiend Without a Face (1958)
Like a hermit locked up in an office.Wie ein Einsiedler, eingeschlossen in einem Büro. Together (1958)
Even a hermit needs a change of scenery occasionally.Selbst ein Einsiedler muss ab und zu etwas anderes sehen. Houseboat (1958)
It belonged to a nester but somebody shot him.Sie gehörte einem Siedler, bis ihn jemand erschossen hat. Man of the West (1958)
Just like a family of old settlers moving on, huh?Wie eine alte Siedlerfamilie, die weiterzieht. Man of the West (1958)
We will examine you and the others... discover desirable features to incorporate in our Earth colonizers.Wir untersuchen Sie und die anderen, um wünschenswerte Funktionen zu entdecken mit denen wir unsere Besiedler der Erde ausstatten können. The Atomic Submarine (1959)
Let's be hermits together.Lass uns zusammen wie Einsiedler leben. Beloved Infidel (1959)
Oh, well, thanks to the old Scottish settlers there are still some good families in America.Oh, nun, dank der schottischen Siedler gibt es immer noch viele gute Familien in Amerika. The Battle of the Sexes (1960)
Don't you see that you offer me the life of a spineless worm?Ich soll wie ein Einsiedler leben. Du findest deine Erfüllung in der Küche und im Schlafzimmer. La Dolce Vita (1960)
Mordecai and his whole colony of Judeans in Persia.Mordechai und all seine judäischen Siedler in Persien. Esther and the King (1960)
This fellow lives like a hermit.Der Bursche lebt wie ein Einsiedler. Psycho (1960)
They couldn't have settled here unless somebody caught mustang for 'em.Es gäbe hier keine Siedler, wenn keiner Mustangs gefangen hätte. The Misfits (1961)
You'll take those settlers as far as Oak Creek the limit of our patrol area.Sie bringen die Siedler bis nach Oak Creek... an die Grenze unseres Gebiets. Two Rode Together (1961)
Jim Gary. He's engaged to that little girl down at the settlers'.Er ist mit einer Siedlerin verlobt. Two Rode Together (1961)
And you'll ride alongside mr. Cliff robertson in a strange tale of a handful of american pioneers who made a detour in time and found themselves one afternoon on the fringe of the future.Sie reisen an der Seite von Mr. Cliff Robertson in einer seltsamen Geschichte über eine handvoll amerikanischer Siedler, die einen Ausflug in die Zeit machten und sich eines nachmittags am Rande der Zukunft wiederfanden. Long Distance Call (1961)
We've been living like two hermits under the same roof for the last 20 years.Seit 20 Jahren leben wir beide wie Einsiedler unter demselben Dach. Static (1961)
That's pioneer stock.Bestes Siedlerblut! Cape Fear (1962)
Tell Pa them settlers' rafts are coning.Sag Pa, dass die Siedler mit ihren Flößen kommen. How the West Was Won (1962)
And then the settlers coning in.Und dann kommen die Siedler. How the West Was Won (1962)
The buffalo slaughterers and the settlers.die Büffelschlächter und die Siedler. How the West Was Won (1962)
The West that was won by its pioneers, settlers, adventurers is long gone now.Den Westen der Pioniere, Siedler und Abenteurer gibt es schon lange nicht mehr. How the West Was Won (1962)
- That's a scrubby bunch of sooners.- Okay, Boss. Wieder mal ein Haufen neue Siedler. McLintock! (1963)
They had a pretty good first year.Vor Jahren kamen auch Siedler. Im 1. Jahr haben sie Glück gehabt. McLintock! (1963)
If these settlers get burned out, there'll be a lot of hollering that this country's too wild to be a state.Wenn den Siedlern was geschieht, wird man sagen, dass unser Territorium noch nicht reif dazu ist, ein Staat zu werden. McLintock! (1963)
Settlers.Siedler. McLintock! (1963)
You come in with those sooners?Kamst du mit den Siedlern da her? McLintock! (1963)
The settlers' encampment, down by the mine. - That's your plug?- Im Siedlerlager, beim Bergwerk. McLintock! (1963)
Otherwise, some of these settlers' milk cows are going to disappear.Sonst sind Milchkühe von den Siedlern weg. McLintock! (1963)
Sheriff, are you gonna camp these savages with all these settlers?Wollen Sie die Indianer in der Nähe der Siedler lagern lassen? McLintock! (1963)
I armed the settlers and set them to rounding up those red devils.Aber Sie können beruhigt sein. Ich habe alle Siedler bewaffnet. McLintock! (1963)
Millie Jones. One of the settler's daughters.Millie Jones, eine Siedlertochter. McLintock! (1963)
And you turned loose a lot of farmers with shotguns? - I certainly did.Sie gaben diesen Siedlern Gewehre? McLintock! (1963)
- He hadn't left the country for 30 years.Enderby habe ein Einsiedlerleben geführt. Murder at the Gallop (1963)
- The settlers are coming!Die Siedler kommen! Old Shatterhand (1964)
The settlers are coming!Die Siedler kommen! Old Shatterhand (1964)
- I work for God, you could say. I was sent out West, a religious guide to a party of pioneers... who were bound for Llano.- Die Auserwählten der letzten Tage... haben mich dazu ausersehen, einige arme Siedlerfamilien mit ihren Wagen... nach Arizona zu begleiten. Amongst Vultures (1964)
You mean the wagon train that's going to Arizona?Meint Ihr die Siedler, die nach Arizona wollen? Amongst Vultures (1964)
They'll lead them folks into some trap.Er lockt ahnungslose Siedler in die Falle. Amongst Vultures (1964)
If we're to help those people, we've got to do some thinking.Whiteshave River. Wenn wir den Siedlern helfen wollen, müssen wir bald aufbrechen. Amongst Vultures (1964)
Tomorrow you're at Whiteshave River with the settlers.Du bist morgen am Whiteshave River bei den Siedlern. Amongst Vultures (1964)
Tonight I'll destroy their weapons.Die Siedler sind bewaffnet! Amongst Vultures (1964)
No more than I put on our white settlers, whom the Cheyennes destroyed at Newcomb.Genauso viel wie das Leben der Siedler, die von den Cheyennes ermordet wurden! Winnetou: The Red Gentleman (1964)
Forrester went to Grey Stone Canyon with his men to hold up a wagon train, and then blame the Indians.Forrester will am Greystone-Canyon mit 40 Mann einen Siedlertreck überfallen und dann die Indianer beschuldigen. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
And you'll pay for murdering those innocent people.Und dann werdet Ihr den feigen Mord an den Siedlern büßen! Winnetou: The Red Gentleman (1964)
- No, I don't understand. Lots of white women have been grabbed by Indians.Es sind schon viele Siedlerfrauen von den Indianern geraubt worden. Duel at Diablo (1966)
If you will read the magazine as I ask you'll see that it does not make appointments because he is a recluse.Hättest du den Artikel gelesen, wüsstest du, dass er keine Verabredungen trifft. Er lebt wie ein Einsiedler. Gambit (1966)
A recluse doesn't see anybody Harry.Einsiedler sind doch wie Eremiten. Die wollen niemanden sehen. Gambit (1966)
I'd like to say, the gold that has so far caused only pain to us...gegen das Böse gekämpft. Und ich schenke... das Gold, das so viel Unglück gestiftet hat, den Siedlern in dieser Stadt. Winnetou and the Crossbreed (1966)
I recruit wives for settlers.Ich finde Gattinnen für Siedler. Mudd's Women (1966)
The English Crown must fulfil the hopes of the natives for a better life.Aber England will, dass Indianer und Siedler ein besseres Leben haben. Chingachgook, die grosse Schlange (1967)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Siedler /ziːdlr/ 
   settler; settlers

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top