ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

sektion

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sektion-, *sektion*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sektion { f }section [Add to Longdo]
Sektion { f } (von Tieren)dissection (of animals) [Add to Longdo]
Abteilung { f }; Ressort { n }; Gebiet { n }; Referat { n }; Sektion { f } | Abteilungen { pl } | ausführende Abteilung | beratende Abteilungdepartment | departments | responsible department | advisory department [Add to Longdo]
Bisektionsverfahren { n } [ math. ]bisection method [Add to Longdo]
Obduktion { f }; Sektion { f }postmortem examination; postmortem [Add to Longdo]
Vivisektion { f } | Vivisektionen { pl }vivisection | vivisections [Add to Longdo]
Wurzelresektion { f }root resection [Add to Longdo]
Resektion { f }; Teilentfernung eines Organs [ med. ]resection [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have come to take over duties with this company.Ich bin Leutnant Kageyama. Ich bin für eure Sektion zuständig. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Where's the Doi Company?Wo ist die Sektion von Doi? The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Where's the Hironaka squad?Wo ist die Sektion von Hironaka? The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Lt. Nonaka will command Platoon III.Ich stehe der dritten Sektion vor. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
I work on the 19th floor. Ordinary Policy Department Premium Accounting Division, Section W, desk number 861.Gewöhnliche Versicherungen Erste Buchhaltungsabteilung, Sektion W, Schreibtisch 861. The Apartment (1960)
Oh, no. No, not you, too.Artikel 6, Sektion 2 der Baseball Regeln. The Mighty Casey (1960)
Sorry. The Communist Party doesn't have an altar-boy department.Tut mir Leid, aber in der Kommunistischen Sektion ist eine Abteilung für Ministranten nicht vorgesehen. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
- What about it?In Grab 23, in der Sektion Nr. 8. The Awful Dr. Orlof (1962)
You go to town and get our material.Wenigstens vorläufig nicht. Jones? Ihr übernehmt die Sektion Roswell. Winnetou (1963)
This section's been compartmented off, in case we take a torpedo, sir.Diese Sektion ist abgesperrt, falls wir unter Beschuss geraten. The Bedford Incident (1965)
Well, you are witnessing the biochemical, histological section of the cellular analysis department of the DLG-113 in action.Sie sind Zeuge der biochemischen, histologischen Sektion... der Zellanalyseabteilung der DLG-113 in Aktion. The Bedford Incident (1965)
On deck, section one.Auf Deck, Sektion eins. The Bedford Incident (1965)
Everything will be shipshape in my section, sir.In meiner Sektion wird alles tiptop sein, Sir. Happy 100th Anniversary (1965)
Go on, block off this section.Verriegeln Sie die Sektion. The Conscience of the King (1966)
Evacuate this section. Seal it off.Evakuieren Sie die Sektion. The Conscience of the King (1966)
Clear sections C4 and C5.Verriegeln Sie sie. Sektionen C4 und C5 räumen. The Conscience of the King (1966)
- Ahmed. - Section?Zur welcher Sektion gehörst du? The Battle of Algiers (1966)
- Second section. Casbah, Algiers West.-Zweite Sektion, Kasbah, Algier West. The Battle of Algiers (1966)
You have to admit, Section Nine in Berlin makes beautiful forgeries.Sektion neun in Berlin stellt wunderbare Fälschungen her. Request Permission to Escape (1966)
Major Kreiger. Geheimstaatspolizei. Heil Hitler.- Mich schickt Sektion 9. Heil Hitler. The Gold Rush (1966)
It's signed by Colonel Hoganmeyer, Section Three.Unterschrieben von Oberst Hoganmeyer, Sektion 3. - Na und? The Rise and Fall of Sergeant Schultz (1966)
You can return to your section.Gehen Sie in Ihre Sektion zurück. Charlie X (1966)
Bridge, section C, deck 14.Brücke, Sektion C, Deck 14. Dagger of the Mind (1966)
Section C, deck 14, reporting trouble.Sektion C, Deck 14, meldet Probleme. Dagger of the Mind (1966)
We're beaming down the starboard section first.Als Erstes beamen wir die Steuerbord-Sektion hinunter. Shore Leave (1966)
(Woman) '...section to officers, check communication lines.' Thanks.Sektion an Offiziere, Kommunikationsleitungen überprüfen. The Enemy Within (1966)
Deck 12, Section...Deck 12, Sektion... The Enemy Within (1966)
Section chiefs, assign personnel to the search.Alle Sektionschefs stellen Leute zur Suche bereit. The Enemy Within (1966)
- All sections report ready, sir.- Alle Sektionen sind bereit, Sir. The Enemy Within (1966)
Trouble on deck 9, section 2. We need a medical team.Ärger auf Deck 9, Sektion 2. Wir brauchen medizinische Hilfe. The Man Trap (1966)
(Sulu) 'Deck 5, section 3. Report.'Deck 5, Sektion 3, Bericht. The Man Trap (1966)
- Status reports, all sections.Statusberichte, alle Sektionen. The Naked Time (1966)
Seal off main sections.Hauptsektionen absperren. The Naked Time (1966)
Seal off all main sections.Hauptsektionen absperren. Bereithalten. The Naked Time (1966)
Eight sections ready to march!Stellen Sie acht Sektionen bereit! Chingachgook, die grosse Schlange (1967)
His name is Jacques Mornay. His identity card is countersigned by Gestapo section nine.Er heißt Jacques Mornay, sein Ausweis wurde von der Gestapo-Sektion 9 gegengezeichnet. An Evening of Generals (1967)
This was developed by the Gestapo Section A.Das hier wurde von der Gestapo Sektion 8 entwickelt. Funny Thing Happened on the Way to London (1967)
Section 32, sound and vision.Sektion 32, Ton und Bild Many Happy Returns (1967)
Put up section 32, sound and vision.Einstellung Sektion 32, Ton und Bild Many Happy Returns (1967)
Right. Put up section 39, sound and vision.Achtung, Einstellung Sektion 39, Ton und Bild.. Many Happy Returns (1967)
Maintenance Section 18.Wartung Sektion 18. Court Martial (1967)
Your section is working on the Intrepid.Die Sektion arbeitet an der Intrepid. Court Martial (1967)
Seal off B Deck, sections 18-Y through 23-D.Sperren Sie das B-Deck ab, Sektionen 18-Y bis 23-D. Court Martial (1967)
I'm on Deck 11, Section A3.Ich bin auf Deck 11, Sektion A3. Journey to Babel (1967)
Mr Scott, the storm has caused minor damage in your section.Mr. Scott, der Sturm verursachte Schäden in Ihrer Sektion. Mirror, Mirror (1967)
- Kirk here. - Anaesthesia gas in all sections except Engineering.Narkosegas in allen Sektionen, außer im Maschinenraum. Space Seed (1967)
Photographic section, begin scanning.Fotografische Sektion scannen. The Alternative Factor (1967)
Tie in to visual section 988-TG.Verbindung zu visueller Sektion 988-TG. The Alternative Factor (1967)
Sir, Sensor Section reporting.Bericht aus der Sensorensektion. The Galileo Seven (1967)
Lieutenant Uhura, order all Sensor Sections to direct beams aft, full function, continuous operation, until further orders.- So lautet der Befehl. Befehl an die Sensorensektionen: Beams achtern richten. The Galileo Seven (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
生体解剖[せいたいかいぼう, seitaikaibou] Vivisektion [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From Swedish-English FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 [fd-swe-eng]:

  sektion
   section

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Sektion /zɛktsiːoːn/ 
   section

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top