ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

seile

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -seile-, *seile*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
SEILER

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Seiler { m }ropemaker [Add to Longdo]
Abschleppseil { n } | Abschleppseile { pl }tow rope; towrope | tow ropes [Add to Longdo]
Abseilen { n } (Bergsteigen)abseil [Add to Longdo]
Pressklemme { f } für Drahtseilerope clip [Add to Longdo]
Seil { n }; Tau { n } | Seile { pl }rope | ropes [Add to Longdo]
Seil { n }; Drahtseil { n } (Zirkus) | Seile { pl }tightrope | tightropes [Add to Longdo]
Springseil { n } | Springseile { pl }skipping rope | skipping ropes [Add to Longdo]
Zugseil { n } | Zugseile { pl }towing rope | towing ropes [Add to Longdo]
abseilen | abseilend | abgeseiltto rope down; to rappel; to abseil; to lower down on a rope | roping down | roped down [Add to Longdo]
sich abseilen; sich drücken [ übtr. ]to skive off [ Br. ]; to skedaddle [ coll. ] [Add to Longdo]
absperren (mit Seilen)to rope off [Add to Longdo]
anseilen | anseilend | angeseiltto rope up | roping up | roped up [Add to Longdo]
hinauseilen; herauseilento bustle out [Add to Longdo]
vorauseilen | vorausgeeiltto hurry ahead | hurried ahead [Add to Longdo]
Es verbreitete sich in Windeseile.It spread like wildfire. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It swept the village like wildfire.Sie breitete sich in Windeseile im Dorf aus. The Barbarian and the Geisha (1958)
These ropes are shot.Diese Seile sind hin. Houseboat (1958)
I told you, there's no use fighting them ropes.Wie gesagt, gegen die Seile kommst du nicht an. The Law and Jake Wade (1958)
It was then, the grimmest episode of that terrible day occurred. With infinite care, we began to untie the frozen ropes which bound him.Wir begannen, die gefrorenen Seile loszubinden, die ihn festhielten. The Crystal Trench (1959)
Some ropes and straps for the wheelchair.Einige Seile für den Rollstuhl. Seven Thieves (1960)
Fasten your ropes to the rocks.Befestigt die Seile an der Felswand! The Miracle of the Wolves (1961)
Now cut it off at these ropes.Dann schneidet die Seile durch. Mysterious Island (1961)
Don't let those lines sag.Die Seile dürfen nicht absinken. How the West Was Won (1962)
Don't let those lines sag.Die Seile nicht schlaff werden lassen. How the West Was Won (1962)
Fujita, your wire will hold Kong, won't it?Fujita, deine Seile kann Kong nicht zerreißen, oder? King Kong vs. Godzilla (1962)
(Sakurai) That wire of yours is great.Deine Seile sind großartig. King Kong vs. Godzilla (1962)
A sudden hook by Mountain drives Clay against the ropes.Ein plötzlicher Haken von Mountain treibt Clay in die Seile. Requiem for a Heavyweight (1962)
He's got me up against the ropes and he's giving me the elbow... giving me the legs, and he's biting me, and I just cover up.Er drückte mich gegen die Seile und gab's mir mit den Ellenbogen, mit den Beinen und biss mich. Ich schützte nur mein Gesicht. Requiem for a Heavyweight (1962)
In the meantime, I'm going to change moorings.In der Zwischenzeit werde ich die Seile austauschen. OSS 117 se déchaîne (1963)
No. Swing down from there on a rope to save the woman you love.Nein, dich von dort abseilen, um die Frau zu retten, die du liebst. Charade (1963)
That was the woman who worked for Dr Seiler last year.Da war eben die Frau, die voriges Jahr bei Dr. Seiler die Aufwartung gemacht hat. Die endlose Nacht (1963)
Who's Dr Seiler?Wer ist denn Dr. Seiler? Die endlose Nacht (1963)
Our furniture, our ropes, our clothes, our hats.Möbel, Seile, Kleidung, Hüte. Hud (1963)
Anyone of these ropes is fastened to a harpoon... that will fall down from any of those holes up there.An jedem dieser Seile ist eine Lanze befestigt. Sie fallen aus der Decke herab. Goliath and the Sins of Babylon (1963)
Everyone has struck firmly, without hesitating.Sie schlugen die Seile durch, ohne zu zögern. Goliath and the Sins of Babylon (1963)
The astronauts must come to the surface and are being hauled up.Die Astronauten müssen... an die Oberfläche, sonst werden sie eingeschlossen. Sie werden an Nylonseilen hochgezogen. First Men in the Moon (1964)
Sidney freezes then darts for a place of concealment.Sidney erstarrt und versteckt sich in Windeseile. Murder Most Foul (1964)
Here we go. [ Continues, Indistinct ]Nun hängt er sprichwörtlich in den Seilen. Herman the Great (1964)
By myself? I could have managed a handful but with your engine boat, we get it all like a breeze.Ich konnte kaum eine Hand voll tragen... aber mit lhrem Motorboot holen wir sie in Windeseile. Lord Jim (1965)
Jumps down, and that hurt him bad.Er steigt auf die Seile mit Schwung und... Mirage (1965)
Stedman almost into the ropes there.Stedman hängt schon beinahe in den Seilen. Repulsion (1965)
- And some rope.- Und Seile. Deadline to Kill (1966)
Only way we can snake your cows out of the bush is on horse and with a rope.Wir bekommen Ihre Rinder nur mit Pferd und Seilen aus dem Busch. Deadline to Kill (1966)
Separate the ropes!Nehmt die Seile! Andrei Rublev (1966)
Get these ropes, hooks and pulleys prepared.Nehmt diese Seile, Haken und Rollen. For Love and Gold (1966)
We`lI use our Batropes.Wir werden unsere Batseile benutzen. Batman: The Movie (1966)
You think you might be able to find a long rope and lower us some coffee?Könnten Sie uns an einem langen Strick etwas Kaffee abseilen? The Enemy Within (1966)
Cut the cord.Schneidet die Seile durch. The Valley of Death (1968)
He took the toilet seat so we couldn't hit ourselves on the head and drown, and he took the toilet paper so we couldn't bend the bars, roll the paper out the window, slide down and have an escape and get away.Er montierte die Klobrille ab, damit wir uns nicht damit erschlugen, und er nahm das Klopapier mit, damit wir uns nicht daran aus dem Fenster abseilen konnten. Alice's Restaurant (1969)
The wind must have broken loose the bell-rope.Der Wind muss die GlocKenseile losgerissen haben. And God Said to Cain (1970)
I WOULD BRING BACK HANGING AND GO INTO ROPE.Ich würde "Tod durch Erhängen" wieder einführen und Seile besteuern. The Spanish Inquisition (1970)
All I know is, these goddamn ropes are cutting my wrists and I want out now!Ich weiß nur, dass mir diese Seile in die Handgelenke schneiden... - also nimm sie endlich ab! Beyond the Valley of the Dolls (1970)
Let's get those ropes across the track.Spannt die Seile über das Gleis. Rio Lobo (1970)
- Get 'em to tie them ropes well.- Sie sollen die Seile gut festbinden. Rio Lobo (1970)
- Tie those ropes hard and fast.- Verknotet die Seile fest und schnell. Rio Lobo (1970)
Instead of getting them up, rescue workers will let them descend towards sea level. Where divers will be ready to help in case of any danger.Anstatt die Verunglückten heraufzuholen wollen die Retter sie bis zum Meer abseilen wo Taucher und Froschmänner auf Abruf bereitstehen. Perched on a Tree (1971)
They're attaching the cables.Ach, na endlich. Sie befestigen jetzt die Seile. Perched on a Tree (1971)
Jump onto the roof of the subject structure go down ropes on the outside drive the suspects out of the building, into the street and we'll be waiting for them.Springen Sie auf das Dach des Beobachtungsobjekts... lassen Sie sich an Seilen außen hinab... treiben Sie die Verdächtigen aus dem Gebäude auf die Straße... und dort warten wir dann auf sie. The Anderson Tapes (1971)
Rope me!Seilen Sie mich ab! Raid on Rommel (1971)
Maybe an oar that is connected to tightened ropes, which are then released at just the right moment.Vielleicht durch ein Ruder, das man mit Seilen spannt, die man dann im entsprechenden Moment loslässt. The Golden Thing (1972)
Then Calais and Zetes will throw their two ropes onto the rocks.Dann werfen Calais und Zethes ihre beiden Seile auf die Felsen. The Golden Thing (1972)
Put an axe in each, so we can cut the ropes when the water comes, and float like lords, safe and sound, as did Noah and his wife.Leg ein Beil dazu zum Abschneiden der Seile, wenn das Wasser kommt. Wir herrschen über die Welt, gesund und munter, wie Noah und seine Frau! The Canterbury Tales (1972)
Now we run this shit-bird's ass all the way to the brig save his per diem and ours, split it and spend it on the way home.Wir liefern diesen Saftsack in Windeseile im Kittchen ab... sparen uns die Unkosten und verteilen das Geld auf dem Heimweg. Capito? The Last Detail (1973)
In a town the size of Walnut Grove, quicker than scat.- In Walnut Grove geht das in Windeseile. A Harvest of Friends (1974)
You intend to put one of our men on an umbilical?Haben Sie vor, einen unserer Männer abzuseilen? Airport 1975 (1974)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Seile /zailə/ 
   ropes; tightropes

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top