ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

schorle

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schorle-, *schorle*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Billy, you misjudge my role in this game.Billy, dur verkennst meine Funktionen in verdammten Schorle Das Arche Noah Prinzip (1984)
What, like a nice Chablis?Eine Weinschorle. The Sure Thing (1985)
- A spritzer. Barkeep, give this man a trough of spritzer.Barkeeper, der Mann bekommt einen Eimer Weinschorle. The Sure Thing (1985)
I'll have a white wine spritzer, please.Eine Weißweinschorle, bitte. Nothing in Common (1986)
We have some soft drinks and some fruit punch, some sparkling cider. Uh, fruit punch.Wir haben Limonade, Fruchtpunsch und Apfelweinschorle. Episode #1.2 (1990)
- White wine spritzer?- Eine Weißweinschorle? Sleepless in Seattle (1993)
Mom, give Dad a wine spritzer.Mom, mach Dad eine Weinschorle. Heels on Wheels (1993)
- A reason to live would be nice. - One white-wine spritzer for Betty.Und hier, die Weißwein-Schorle für Betty. As the World Turns to Crap (1995)
Half a dozen wine coolers?Vielleicht sechs Weinschorlen? Edtv (1999)
I shouldn't really drink because of the yeast, but go on, I'll be naughty and have a spritzer.Ich sollte eigentlich nichts trinken, wegen meiner Taille aber ich bin heute mal unartig, hol mir doch eine Weinschorle. Gatherings (1999)
White wine spritzer.Weißweinschorle. Miss Congeniality (2000)
-Yes, I'll relax!Könnte ich eine Schorle haben? Boy Next Door (2000)
Which means she had a couple spritzers and a peck on the cheek.Was bedeutet, sie hatten ein paar Schorlen und ein Küsschen auf die Wange. The One with Rachel's Big Kiss (2001)
-All they had was wine coolers.- Sie hatten nur Weinschorle. He Is Risen (2001)
We can make a woman , Who likes sports.. and action movies... and hanging out in the Bars... and not cats , or Winecollars or fool play.Wir können aus ihr 'ne Frau machen, die total auf Sport steht und auf Action-Filme... und auf Sauftouren durch die Bars... und die Katzen hasst und, und Weinschorle und 'n Vorspiel. Repli-Kate (2002)
Try and OD on Sudafed and wine coolers?Hustensaft mit Weinschorle? The Rules of Attraction (2002)
Down all the yak urine shots or pigs' blood spritzers you like.Trink so viel Jak-Urin-Cocktail und Schweineblutschorle wie du willst. Potential (2003)
Bring out some more drinks.Bring etwas Schorle mit. Antibodies (2005)
Floyd, could I please get another cherry soda?Floyd, könnte ich noch eine Kirsch-Schorle haben? The Amateurs (2005)
- Wine spritzer.- Eine Weinschorle. Grave Decisions (2006)
Well, of course you don't think it is because yore knocking back a big cup of... mm... orange soda.Nun, natürlich denkst du das sie es nicht ist weil du einen großen Becher in dich reinschüttest... mm... Orangenschorle. Smiles of a Summer Night (2007)
Pintandaspritzer, please.Ein Pint und eine Weinschorle, bitte. Episode #5.10 (2008)
Another spritzer, please.Noch eine Schorle, bitte. Something Borrowed (2008)
- Mm. True dat.Ich hole mir meinen Champagner und Weinschorle. Sandcastles in the Sand (2008)
I need a white wine spritzer.Bringt mir eine Weinschorle! Whip It (2009)
A spritzer, please.Eine Schorle, bitte. Rabbit Without Ears 2 (2009)
Why did I drink that wine cooler last month?Warum hab ich letzten Monat bloß diese Weinschorle getrunken? The Devil Wears Nada (2009)
Look, I've had like two wine kills, Captain Buzzcooler.Hör mal, ich hatte nur zwei Weinverderber, du Spaßschorle. Hot Tub Time Machine (2010)
Just so you know, I gave up sidecars for spritzers.Nur damit du es weißt, ich habe die Cocktails gegen Weinschorle eingetauscht. The Perfect Storm (2010)
I would like a, uh... spritzer.Ich möchte gerne, eine... äh... Schorle. Critical Film Studies (2011)
Only 'ne spritzer.Nur 'ne Schorle. Kokowääh (2011)
Come on. I have a pocket full of dimes. Let's go get some convenience store taquitos and wash 'em down with blue raspberry wine coolers.Los komm, ich habe eine Tasche voller 10-Cent-Stücke, lass' uns davon ein paar Taquitos aus dem Minimarkt holen und mit Himbeer-Weinschorle runterspülen. And the Reality Check (2011)
You are strictly on wine coolers.- Für dich gibt's nur noch Weinschorle. Party On, Garth (2012)
Wine coolers?Weinschorle? Doubt (2012)
- White wine spritzer and lemonade.- Weißweinschorle und Limonade. Powder Room (2013)
One time in high school, I drank three wine coolers at Gregg Millman's homecoming party and fell out of his little brother's tree house.Einmal in der High-School, trank ich drei Weinschorlen auf Gregg Millmans Homecoming Party und fiel aus dem Baumhaus seines kleinen Bruders. Pins and Needles (2013)
God, I would love a nice wine cooler right now, or like a microbrew.Ich würde liebend gern eine Weinschorle oder ein selbstgebrautes Bier trinken. Julia (2014)
I've just finished my third wine spritzer.Das war meine dritte Weinschorle. Crimes of the Heart (2014)
It's like vomit wine coolers.Wie ausgekotzte Weinschorle. A Whole Other Hole (2014)
Two apple juices, one mineral water.Zwo Appelschorle. Ein Wasser. Tour de Force (2014)
What happens?Eine Weißweinschorle. Doubles (2015)
Well, now you're not. Make it up to her. Heh.Es klang, als hätte er eine Weinschorle bestellt. Doubles (2015)
Sir, before we start, would you prefer if we gave you a spritzer to chug?Sir, bevor wir anfangen, sollen wir Ihnen 'ne Weinschorle zum Exxen reichen? - Ah. Dirty Grandpa (2016)
I'll take a white wine...Ich nehm 'ne Weißweinschorle. Keanu (2016)
I, for example, can easily burn 1500 calories in 90 minutes.Ich hab jetzt zum Beispiel... In 1, 5 Stunden verbrenne ich 1500 lalorien und darf dann eine Apfelschorle trinken. SMS für Dich (2016)
It's just a spritzer.Das ist doch nur eine Weinschorle. Détente (2016)
No, I need sparkling apple juice.- Nein, ich brauche Apfelschorle. Another Party (2016)
Wait, I need some sparkling apple juice. Don't toast yet. Wait for me.Ich will mit Apfelschorle anstoßen. Another Party (2016)
- Yes, ma'am? - Can I get some sparkling apple juice, please?Bekomme ich bitte eine Apfelschorle? Another Party (2016)
Well, you're drinking those wine coolers.Aber du hast noch Schorle in deinem Glas. We Pretend We're Stuck (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Apfelsaftschorle { f }; Apfelschorle { f }apple juice with sparkling mineral water [Add to Longdo]
Weinschorle { f }; Schorle { f }spritzer [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top