ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

russen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -russen-, *russen*
Possible hiragana form: るっせん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Russenbluse { f }; Russenkittel { m }Russian blouse [Add to Longdo]
Russenmafia { f }Russian Mafia [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If we can keep this equipment working right, we can watch those Russians 24 hours a day right in their own backyard.Wenn es uns gelingt, mit dieser Anlage störungsfrei zu arbeiten können wir die Russen Tag und Nacht bis in ihr letztes Dorf beobachten. Fiend Without a Face (1958)
When is he going to meet up with the Russians?Wann wird er die Russen treffen? Another Time, Another Place (1958)
The Russians don't tell anybody anything, including Ike and the President.Die Russen verraten nichts, nicht mal Ike oder dem Präsidenten. Another Time, Another Place (1958)
Are Russians really foreign?Sind die Russen wirklich fremd? The Lovers (1958)
The Russians have offered 20 divisions and want an answer in 48 hours.Die Russen bieten 20 Einheiten und wollen Antwort binnen zwei Tagen. The Mouse That Roared (1959)
Come on, you bloody Russians!Kommt her ihr Russen! The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
They're like the Russians.Sie sind wie die Russen. Cinderfella (1960)
The British, all the Russians, the Poles...Alle Briten, Russen, Polen... Exodus (1960)
But why is it so difficult to move a few bricks when in Russia they can move five-storey blocks effortlessly?Warum soll das unmöglich sein, die Russen setzen fünfstöckige Häuser um. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
Adolf Goerman, head of Hitler Youth, escaped the Chancellery just as the Russians stormed it.- Ja, natürlich. Adolf Goerman, damals Führer der Hitlerjugend, gelang die Flucht aus der Reichskanzlei kurz bevor die Russen kamen. The Black Monocle (1961)
- So you're a Ruskie.- Du arbeitest also für die Russen? The Black Monocle (1961)
Shooting a Russian soldier in the battle, was just one fire among millions, Als ich auf die Russen zielte... im Kampf, da war ich nur für eine Kugel The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
You begged us when the Reds were raping your women!Als die Russen eure Frauen vergewaltigen wollten, habt ihr uns angefleht. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Have any Russians come this way yet?Russen sind hier nicht vorbeigekommen? The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Aroma of steaming fat reminds of that Russian place.Dieser gute Duft erinnert mich an das Haus der weißen Russen. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
They said that kid went off his rocker. Saw them raping his sister.Es scheint der Junge hat durchgedreht, weil er sah, wie die Russen seine Schwester vergewaltigten. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Why don't you go to the Russians with your tails wagging?Werdet ihr die Stiefel der Russen polieren? The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
She was worked over with the Reds.Sie wurde von den Russen vergewaltigt! The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Want to know? Her honor is now safe.Ich habe sie von dem Dreck der Russen befreit. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
The scouting party was wiped out... by a Red punitive expedition.Lhre Patrouille wurde aus dem Hinterhalt von den Russen ausgelöscht. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Though the Russians promise to look after us, we can't wait.Die Russen passen auf uns auf, aber das löst unsere aktuellen Probleme nicht. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
For mentioning the Reds?Über das, was ich von den Russen gesagt habe. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Soviet and Militia.Eine Hälfte Russen, eine Hälfte Miliz! The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
What if they find out?Wenn dich die Russen sehen? The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Squealed about Noge and me, but it didn't help, eh?Es scheint du hast unsere Namen genannt, aber den Russen war es egal. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
What was Raymond doing with his hands?Warum waren da Russen und Chinesen? * Stöhnen * The Manchurian Candidate (1962)
Never mind about the Russians.Vergessen wir die Russen. The Notorious Landlady (1962)
Proof of conversations between our government and the British crown behind the backs of the Russians.Der Beweis für Gespräche zwischen unserer Regierung und der britischen - hinter dem Rücken der Russen. The Eye of the Monocle (1962)
Had the Russians come first, they'd have bothered us.Natürlich konnten die Russen zuerst eintreffen. Und dann störten sie uns. The Eye of the Monocle (1962)
In a week, submarines will arrive. Then the Russians, the Americans...Nach einer Woche tauchen U-Boote auf, dann die Russen, dann die Amerikaner... The Eye of the Monocle (1962)
- Isn't he magnificent? - Yeah.Sogar die Russen klatschen! That Touch of Mink (1962)
I don't like the Russians' attitude.Das Verhalten der Russen gefällt mir nicht. L'Eclisse (1962)
Well, if I can do it, what are the Russians doing to him?- Wenn ich das schon schaffe, was tun dann die Russen mit ihm? Charade (1963)
Even the Russians don't fly in that soup.Bei der Suppe fliegen nicht mal die Russen. Die endlose Nacht (1963)
Our organisation did not arrange for you to come over from the Russians just for amusement, Number Three.Unsere Organisation arrangierte nicht, dass Sie von den Russen herüberkommen, nur um sich zu amüsieren, Nummer Drei. From Russia with Love (1963)
According to your instructions, I've planned for SPECTRE to steal from the Russians their new Lektor decoding machine.Gemäß Ihren Anweisungen plante ich, dass SPECTRE von den Russen Lektor, ihre Dekodierungsmaschine, stiehlt. From Russia with Love (1963)
Neither the Russians nor the British will be aware that they are now working for us.Weder die Russen, noch die Briten werden wissen, dass sie nun für uns arbeiten. From Russia with Love (1963)
Besides, the Russians haven't been up to any tricks recently.Außerdem haben die Russen in letzter Zeit keine Tricks mehr angewandt. From Russia with Love (1963)
They're Bulgarians working for the Russians.Es sind die Bulgaren, die für die Russen arbeiten. From Russia with Love (1963)
The game with the Russians is played differently here.Das Spiel mit den Russen läuft hier etwas anders. From Russia with Love (1963)
Who can the Russians suspect but the British?Wen sonst als die Briten können die Russen dahinter vermuten? From Russia with Love (1963)
It's unlike the Russians to break the peace this way.Es sieht den Russen nicht ähnlich, den Frieden so zu erschüttern. From Russia with Love (1963)
I use them like the Russians use the Bulgars.Ich nutze Sie, wie die Russen die Bulgaren nutzen. From Russia with Love (1963)
Then it wasn't a Russian show at all.Das hatte nichts mit den Russen zu tun. From Russia with Love (1963)
Then it was SPECTRE who killed the Russian agent in the mosque.Dann war SPECTRE verantwortlich für den Mord des Russen in der Moschee. From Russia with Love (1963)
I have already negotiated with the Russians to return it to them.Ich habe schon mit den Russen verhandelt, ihn ihnen zurückzubringen. From Russia with Love (1963)
I do not wish to tell the Russians there will be another delay.Ich will den Russen nicht sagen müssen, dass es eine weitere Verspätung gibt. From Russia with Love (1963)
You wrote your father that the Russians were your friends.Sie haben ihrem Vater geschrieben, die Russen wären ihre Freunde. Shock Corridor (1963)
Let the Russians claim bigger satellites.Sollen doch die Russen größere Satelliten haben! Shock Corridor (1963)
Russians flew in a study group...Die Russen schickten einen Forschertrupp. Children of the Damned (1964)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top