ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ruhms

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ruhms-, *ruhms*, ruhm
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Glory.Ruhm. Ivanhoe (1982)
Fame.Ruhm. Free to Play (2014)
- Glory?- Ruhm? I'm with the Maestro (2014)
Fame.Ruhm. Flesh & Blood (2015)
Glory to the rank-and-filer!Ruhm dem einfachen Kämpfer! Tikhiy Don (1957)
Glory to the Communist fighter!Ruhm dem Kämpfer und Kommunisten! Tikhiy Don (1957)
Fame hits hard at first, but you'll get so you love it... or wind up at Menninger's.Ruhm ist anfangs schwer, aber du wirst ihn bald lieben oder zum Psychiater gehen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Will Rocky forget his true love, Jenny Wells, and go off with Rita to fame and fortune and success?Wird Rocky seine wahre Liebe Jenny Wells vergessen und sich mit Rita in die Welt des Ruhmes, Reichtums und Erfolgs aufmachen? Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
They've never seen anyone famous.Ein trauriger Ruhm. The Left Handed Gun (1958)
The glory of Uvalde and Saltillo and Black Fork.Der Ruhm von Uvalde und Saltillo und Black Fork. Man of the West (1958)
Not a lot left of my glorious past.Viel ist von meiner ruhmreichen Vergangenheit nicht übrig geblieben. Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
Defenders of great Rome's imperium... ... mayI enter?Ruhmreiche Verteidiger des großen römischen Imperiums... darf ich eintreten? Ben-Hur (1959)
We dedicate them to his glory... ... andtothegloryofRome... ... ofwhichyouare all part.lhm zu Ehren finden die Spiele statt, und zum Ruhme Roms, dem wir alle zugehörig sind. Ben-Hur (1959)
Out of the depths of sorrow and of sacrífíce we'll be born agaín. the glory of mankínd.Aus den Tiefen von Leid und von Opfern... werden wir wieder geboren, zum Ruhme der Menschheit. The Diary of Anne Frank (1959)
To our glorious defeat.Auf unsere ruhmreiche Niederlage. The Mouse That Roared (1959)
He abhorred the false values that come from being publicly known from fame, from personal exploitation.Er fürchtete die falschen Werte, die aus der Berühmtheit erwachsen... aus dem Ruhm, aus der persönlichen Ausbeutung. Suddenly, Last Summer (1959)
ECLIPSED BY THE MOVEMENT OF EARTH AND TIME. BARBARA JEAN TRENTON, WHOSE WORLD IS A PROJECTION ROOM, WHOSE DREAMS ARE MADE OUT OF CELLULOID.Barbara Jean Trenton, niedergestreckt von entflohenen Jahren und auf dem glücklosen Gehweg liegend, beim verzweifelten Versuch, das Nummerschild von flüchtigem Ruhm zu erhalten. The Sixteen-Millimeter Shrine (1959)
We need the kudos of capturing them.Wir brauchen den Ruhm, sie bis drei Uhr geschnappt zu haben. Carry On Constable (1960)
Let thy holiness bless this house, created for thy glory, and thine alone.Lass deine Heiligkeit dieses Haus segnen, das zu deinem Ruhm erbaut wurde, zu deinem Ruhm allein. Elmer Gantry (1960)
Now that he's dead what good are exploits and privileges?Nun ist er tot. Was bringen da noch Ruhm und Ehre? The River Fuefuki (1960)
Mitsu is the only one who took advantage of the glory when she married wealthy Yamaguchi.Nur Mitsu konnte einen Nutzen aus dem Ruhm ziehen. Sie ist mit dem reichen Yamaguchi verheiratet. The River Fuefuki (1960)
Greetings, emperor, delight and terror of all universe.Willkommen, Kaiser von Liliput, Ruhm und Schrecken der Welt. The 3 Worlds of Gulliver (1960)
So all the danger and all the glory are gonna be yours, sonny.Deshalb wird die ganze Gefahr und der ganze Ruhm dir gehören, Kleiner. Home from the Hill (1960)
At the height of Greek glory, there were three great men.Als Griechenland im Zenit seines Ruhms stand, gab es drei große Männer. Never on Sunday (1960)
Honour to the Lady Helena... daughter of the late Septimus Optimus Glabrus... whose fame shall live on forever in the person of his son... your brother, Marcus Publius Glabrus... hero of the Eastern Wars.Ehre sei der Madame Helena... Tochter des verstorbenen Septimus Optimus Glabrus... dessen Ruhm für immer in der Gestalt seines Sohnes... Ihres Bruders, Marcus Publius Glabrus... dem Helden der Ostkriege, weiterleben wird. Spartacus (1960)
Sir, allow us to pledge you the most glorious victory of your career.Wir möchten Euch den ruhmreichsten Sieg Eurer Karriere versprechen. Spartacus (1960)
I'm not after glory!Ich will keinen Ruhm! Spartacus (1960)
An endless honor.... A glory forever.....Eine Ehre ohne Ende... voller Ruhm bis in die Unendlichkeit. The Story of Ruth (1960)
Honor and glory to the name of Chemosh !Kemosch gebührt Ehre und Ruhm! The Story of Ruth (1960)
You might come up covered in glory. All right, then.Vielleicht kommst du wieder nach oben, bedeckt mit Ruhm und Ehre. Two Way Stretch (1960)
THERE I GO, RU N NING DOWN THE STREET TRYING TO CATCH THAT BUS TO GLORY.Und jetzt laufe ich die Straße lang und versuche den Bus zum Ruhm zu kriegen. The Big Tall Wish (1960)
What glory is there for the King's champion in killing someone like you?Für des Königs Schwertführer wäre es nicht ruhmvoll, einen Mann wie Euch getötet zu haben. El Cid (1961)
I want your love, Chimene.Mehr als nach Ruhm, Ehre und Besitz. El Cid (1961)
You were flattened out on your butt, swimming in glory and whiskey probably deciding how you could lose.Saßen auf dem Arsch, in Ruhm und Whiskey schwimmend, und überlegten, wie Sie verlieren könnten. The Hustler (1961)
For money and for glory.Für Geld und Ruhm. The Hustler (1961)
For the country!Zum Ruhme des Landes! Kwiecien (1961)
She helped launch tons of careers.Sie führte einige junge Talente ein, macht Marie-Laure den Ruhm streitig, The Lions Are Loose (1961)
It's the product that woulda brought you fame and fortune.Das Produkt, das dir Ruhm und Reichtum beschert hätte. Lover Come Back (1961)
"Creations of art are the 40 days of nature's glorious life.""Die Schöpfungen der Kunst sind die 40 Tage des ruhmreichen Lebens der Natur." A Woman Is a Woman (1961)
Money fame.Geld... Ruhm. Wild in the Country (1961)
And have been called the glory of the earth for doing it.Dafür ist euch auch aller Ruhm der Welt zuteil geworden. Barabbas (1961)
No, sir. No one's taking credit for that piece of gunplay.Keiner beansprucht den Ruhm für diesen kleinen Treffer. The Grave (1961)
Arise, children of our motherland Now here is our glorious dayAuf, Kinder des Vaterlandes! Der Tag des Ruhms ist da. Jules and Jim (1962)
Greece, that hard and timeless land where even the stones speak - of man's courage, of his endurance, of his glory.Hartes und zeitloses Land, wo selbst die Steine etwas zu erzählen haben - von menschlichem Mut, von Ausdauer und von Ruhm. The 300 Spartans (1962)
"Dwellers in glorious Sparta, hear now the words of your fate. ""Bewohner des ruhmreichen Sparta, hört die Worte eures Schicksals." The 300 Spartans (1962)
They know nothing about honor and glory.Sie wissen nichts von Ehre und Ruhm. The 300 Spartans (1962)
I can return you your freedom, your laboratory, money...Ich will Ihnen Freiheit, Labor, Geld, Ruhm - alles zurückgeben. Amphibian Man (1962)
Ms. Rawlings, there ain't much glory in tronping behind a plow.Ms. Rawlings, es ist nicht ruhmreich, hinter einem Pflug herzustapfen. How the West Was Won (1962)
There ain't much glory looking at a man with his guts hanging out.Es ist wenig ruhmreich, Männer zu sehen, denen die Eingeweide raushängen. How the West Was Won (1962)
Go west, young man, go west, and seek fame, fortune, adventure.Geh nach Westen, junger Mann, und suche Ruhm, Glück, Abenteuer. The Man Who Shot Liberty Valance (1962)

German-Thai: Longdo Dictionary
berühmt(adj) มีชื่อเสียง, See also: prominent

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gipfelpunkt { m }; Scheitelpunkt { m }; Scheitel { m } | auf dem Gipfel seines Ruhmscrest | at the crest of his fame [Add to Longdo]
Ruhm { m }fame [Add to Longdo]
Ruhm { m }renown [Add to Longdo]
Ruhm { m }stardom [Add to Longdo]
Ruhm { m }; Pracht { f }; Herrlichkeit { f }glory [Add to Longdo]
Ruhmeshalle { f }pantheon [Add to Longdo]
Weg zum Ruhmavenue to fame [Add to Longdo]
erwerben; bekommen; erlangen | sich großen Ruhm erwerben; großen Ruhm erlangento win { won; won } | to win great fame [Add to Longdo]
gewinnen; siegen; erringen | gewinnend; siegend | gewonnen; gesiegt | er/sie gewinnt; er/sie siegt | ich/er/sie gewann; ich/er/sie siegte | er/sie hat/hatte gewonnen; er/sie hat/hatte gesiegt | ich/er/sie gewönne; ich/er/sie gewänne | jdn. für einen Plan gewinnen | mit einer Nasenlänge gewinnen | letztlich siegen über jdn. | ruhmreich siegento win { won; won } | winning | won | he/she wins | I/he/she won | he/she has/had won | I/he/she would win | to win sb. over to a plan | to win by a canvas | to win out over sb. | to win a famous victory; to win a glorious victory [Add to Longdo]
ruhmlos { adj }inglorious [Add to Longdo]
ruhmreich; ruhmvoll { adj }glorious [Add to Longdo]
verblassen (Ruhm)to decline (fame) [Add to Longdo]
Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.You haven't exactly covered yourself with glory. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
光栄[こうえい, kouei] Ehre, Ruhm [Add to Longdo]
光輝[こうき, kouki] -Glanz, -Schein;, -Ruhm, Glorie [Add to Longdo]
功名[こうみょう, koumyou] grosses_Verdienst, Ruhm [Add to Longdo]
名声[めいせい, meisei] Ruhm, Ansehen, guter_Ruf [Add to Longdo]
栄え[はえ, hae] Ruhm, Ehre [Add to Longdo]
栄光[えいこう, eikou] Glorie, Glanz, Ruhm [Add to Longdo]
栄誉[えいよ, eiyo] Ehre, Ruhm [Add to Longdo]
誉れ[ほまれ, homare] Ruhm, Ehre [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top