ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

rezession

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rezession-, *rezession*
Possible hiragana form: れぜっしおん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Rezession { f } | Rezessionen { pl }recession | recessions [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不況[ふきょう, fukyou] Rezession, wirtschaftliche_Flaute [Add to Longdo]
不景気[ふけいき, fukeiki] schwere_Zeiten, Rezession [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Would you like me to give you actual indisputable proof that 6.7% of the working class of this country is unemployed and not because of a recession or wages and high prices but because of a well-organized, calculated, brilliantly-conceived plot?Möchtest du, dass ich dir aktuelle unwiderlegbare Beweise dafür gebe dass 6.7 % der Arbeiterklasse dieses Landes arbeitslos ist und nicht wegen einer Rezession, nicht wegen den Löhnen oder den hohen Preisen sondern aufgrund eines gut organisierten, berechneten, brillant durchdachten Komplotts? The Prisoner of Second Avenue (1975)
Inflation. Recession.Inflation, Rezession. Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000 (1976)
I know what recession is.Ich weiss, was Rezession ist. Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000 (1976)
Will you come in one day to explain recession?Halten Sie eine Stunde über Rezession? Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000 (1976)
Recession and the unemployment it brings has both advantages and drawbacks.Die Rezession und die sie begleitende Arbeitslosigkeit haben gleichzeitig Vorteile und Nachteile. Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000 (1976)
Not in this recession.- Nicht bei der Rezession. Network (1976)
You know, the first thing... The first thing that... people give up during a recession... is their membership in clubs like that.Weißt du, das Erste... was die Leute bei einer Rezession aufgeben, ist die Clubmitgliedschaft. Stay Hungry (1976)
Recently, income stabilization and economic stagnation have threatened the financial security of many organized crime families.Gegenwärtig haben Gangsterbanden aufgrund ihrer begrenzten Territorien und der Rezession Probleme, Finanzquellen zu finden. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
Some label it the Great Recession.Einige nennen es die Große Rezession. The Final Conflict (1981)
There's a recession.Wir haben eine Rezession. Scarface (1983)
- Hymie, the recession has hurt every small businessman.- Hymie, die Rezession war für jeden kleinen Geschäftsmann bitter. Cannonball Run II (1984)
We are entering... an era of economic recession that, paradoxically, will see the advanced industrialised nations to adopt ultra-capitalist foreign policies and domestic policies that are radically socialist.Dies ist der Beginn... eines Zeitalters der wirtschaftlichen Rezession, die paradoxerweise mit sich bringt, dass die fortschrittlichen Industrienationen eine ultrakapitalistische Außenpolitik betreiben, während ihre Innenpolitik radikaler Sozialismus ist. Happy Easter (1984)
There's a recession on.Wir haben Rezession. Betty Blue (1986)
Yakamoto Worldwide has shown almost recession-proof capabilities.Der Yakamotokonzern hat demonstriert, dass er auch Rezessionen verkraftet. Blind Date (1987)
We're in a recession.Wir stecken mitten in einer Rezession. Twins (1988)
The weekly jobless claims figures... are the earliest indication of how the economy is doing... and will give any early signal... when the economy begins to come out of recession.Da die Arbeitslosenzahlen zeigen, wie es um die Wirtschaft bestellt ist, sieht man hier zuerst, wenn sich ein Ende der Rezession abzeichnet. Life Stinks (1991)
Recession - bad.Rezession - mies. The Naked Gun 2½: The Smell of Fear (1991)
This proud company, which has survived the death of its founder, , numerous recessions, one major depression and two world wars, , is in imminent danger of self-destructing, Diese stolze Firma, die den Tod ihres Gründers überlebte, etliche Rezessionen, eine große Depression und 2 Weltkriege, ist in unmittelbarer Gefahr, sich selbst zu zerstören. Other People's Money (1991)
And they k eep saying there's no recession.Dabei heißt es immer, es gäbe keine Rezession. Look Who's Barking (1991)
The depression was just another storm to sail through.Sie haben die Rezession wie jedes Mistwetter überstanden. Ingaló (1992)
Being that we in a recession and all, the shit's gonna cost $15 instead of 10.- Schlechte Neuigkeiten? Ich bin in der Rezession, deshalb kostest dieses Tape jetzt 15 statt 10 Dollar. Juice (1992)
In the middle of the recession, he posted record profits, at least to the IRS, who he feared more than his own partners.Mitten in der Rezession verzeichnete er Rekordumsätze. Das meldete er den Steuerbehörden, die er mehr als seine Partner fürchtete. Clear and Present Danger (1994)
Yes, when we downsized the company during the recession... hundreds of employees were forced out.Die Rezession zwang das Unternehmen dazu, Hunderten von Angestellten zu kündigen. The Ides of Metropolis (1994)
Recession, unemployment, war.Rezession, ... ..Arbeitslosigkeit, Krieg. Chain Reaction (1996)
Because of the recession, good jobs are hard to come by, but I'm helping out at a deli.Wegen der Rezession ist es schwierig, gute Arbeit zu finden, ich helfe in einem Feinkostladen aus. Fireworks (1997)
Economic recession everywhere, making kids lose their minds...Wirtschaftliche Rezession, wo man nur hinsieht. Honky Tonk Women (1998)
Callisto is undergoing a depression right now.Callisto befindet sich in einer Rezession. Jupiter Jazz: Part 1 (1998)
Without them, we'd have a recession.Ohne sie stürzen wir in die Rezession. South Park: Bigger, Longer & Uncut (1999)
You know, HK is in economic recession.Hongkong steckt in einer Rezession... King of Comedy (1999)
The worse is there'll be global economics recession soon.Und bald gibt es bestimmt noch eine weltweite Rezession. King of Comedy (1999)
We used to be recession-proof.Früher waren wir vor Rezessionen gefeit. Pilot (1999)
The economy sucks.Es ist wie in einer Rezession. Reckoning (2001)
[ Snoring ] who can tell me one of six negative impacts... that recession has on employment opportunities?[ Schnarchen ] wer kann mir 1 von 6 negativen Auswirkungen der Rezession auf den Arbeitsmarkt nennen? Manuelo in the Middle: Part 1 (2001)
What two businesses have traditionally been recession proof... since time immemorial?Welche 2 Branchen sind seit Ewigkeiten traditionell rezessionssicher? For All Debts Public and Private (2002)
So that means that they can maintain employment in periods of recession which increases demand which helps you get out of recession.Sie können auch während einer Rezession Arbeitsplätze erhalten, Was den Konsum fördert und so die Wirtschaft ankurbelt. The Corporation (2003)
Private companies can't do that, you know, in a recession, throw out the work force cause that's the way you make money.Ein Privatunternehmen kann das nicht. "Rezession? Entlasst die Arbeiter! The Corporation (2003)
It's pretty slow, we're in the middle of a recession... they'll decide, at last, to lower the lending rates.Wir haben eine Rezession. Das schlägt negativ durch auf den Aktienmarkt. Le convoyeur (2004)
Globally, there is a danger of water recession in the near future.Global gibt es eine Gefahr von Wasserrezession in naher Zukunft. Swades (2004)
The recession deepensZunahme der Rezession Social Genocide (2004)
The new government continues the IMF's recessionist policy.Die neue Regierung führt... die Rezessionspolitik des IMF fort. Social Genocide (2004)
you will not have to be told how periods of inflation and depression originate." ~James A. Garfield, assassinated president of the United StatesUnd sobald man begreift, dass das ganze System sehr einfach gesteuert werden kann, so oder so, durch einige wenige an seiner Spitze, dann braucht einem nicht mehr erklärt werden, woher Zyklen der Inflation und Rezession kommen." Money as Debt (2006)
In case you hadn't noticed, there's a depression on.Es herrscht gerade Rezession. Cat Among the Pigeons (2008)
There's a recession, the banks aren't lending money, and when the banks aren't lending money, people aren't buying.Wir haben eine Rezession, die Banken verleihen kein Geld, und wenn die Banken kein Geld verleihen, kaufen die Leute nicht. The Three Coolers (2008)
It's the recession, pendejo.- Wir haben Rezession, Pendejo. The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
This recession is killing us.Diese Rezession bringt uns um. Old King Clancy (2009)
I don't know what things are like for you DC folks, but things have gotten real bad for Frostburg with the recession.Ich weiß nicht, wie es bei Ihnen in Washington aussieht. Doch hier in Frostburg ist die Rezession überall zu spüren. Life Is Priceless (2009)
During the worst recession since the 1930s?Während der schlimmsten Rezession seit den 1930er Jahren? Dog Gone (2009)
I don't give a toss, sack the lot of them - don't they know there's a recession on?Das schert mich einen Dreck, feuert den Haufen ... wissen die nicht, dass gerade Rezession herrscht? Return of the Prodigal (2009)
Recessions only seem to affect ordinary people.Rezessionen scheinen nur einfache Leute zu betreffen. Return of the Prodigal (2009)
Now that the Eastern European gold rush is over, she thinks the recession in Europe means she can make a killing on the money markets.Nun, da der osteuropäische Goldrausch vorbei ist, glaubt sie, dass die Rezession in Europa bedeutet, sie könne auf den Geldmärkten abkassieren. Return of the Prodigal (2009)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Rezession /reːtsɛsiːoːn/ 
   recession

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top