ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

reinhold

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -reinhold-, *reinhold*, reinhol
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dr. Reinhold Geiger.ดร. เรนโฮล ไกเกอร์ Fido (2006)
- Judge Reinhold. - Oh. Freaky Friday.หนัง Judge Reinhold Freaky Friday Basic Human Anatomy (2013)
My name is Reinhold.ฉันชื่อ ไรน์โฮลด์ Alternative History of the German Invasion (2013)
Not to speak in front of Reinhard, who's been with us 12 years.Reinhold arbeitet seit zwölf Jahren für uns. The Cardinal (1963)
Give him this money and these notes, Reynaldo.Gib ihm dies Geld und die Papiere, Reinhold! Hamlet (1964)
You shall do marvelous wisely, good Reynaldo, before you visit him, to make inquiry of his behaviour.Lhr werdet mächtig klug tun, Reinhold, eh ihr ihn besucht, Euch zu erkund'gen, wie sein Betragen ist. Hamlet (1964)
Reinhold Shiffner, private investigator.Reinhold Shiffner, Privatdetektiv. Good Neighbor Sam (1964)
Reinhold Shiffner.Reinhold Shiffner. Good Neighbor Sam (1964)
Sergeant Reinhold Franks, reporting for duty to Commandant Klink for duty as ordered, sir!Feldwebel Reinhold Frank meldet sich zum Dienst, wie vom Hauptquartier befohlen. Colonel Klink's Secret Weapon (1967)
- Åke Reinhold Eriksson?Åke Reinhold Eriksson? Man on the Roof (1976)
Reinhold sends his regards.Dir einen Gruß von Reinhold. Oblomov (1980)
That's Reinhold.Ist der Reinhold. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
So I ring the bell, and who doesn't open? Reinhold.Und wer nicht aufmacht, das ist der Reinhold. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
First, I haven't seen Reinhold; and second, I'd never let on about something like that.Also erstens habe ich den Reinhold garnicht gesehen, und zweitens würde ich niemals sowas tun, dass ich jemandem sowas stecke. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
"Reinhold," I'll say, "don't worry about me."Reinhold" werde ich sagen, "gib Dir mal keine Mühe mehr mit mir" Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
I don't feel like looking at furniture today, Reinhold.Ich habe aber keine Lust mir heute Möbel anzugucken, Reinhold. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
It's too soon, Reinhold.Ist doch noch zu früh, Reinhold. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
You can never predict the weather, Reinhold. You never know how it will be.Na ja, die Witterung, Reinhold, die kann man nie richtig voraussagen, da weiss man nie, wie es richtig kommt. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
But what should I do with a rabbit pulled out of a hat?Ja, aber was soll ich denn mit 'nem Kaninchenbraten, Reinhold? Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
Reinhold sent me.Der Reinhold hat mich geschickt. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
And you've brought something from Reinhold?Und Sie sollen etwas abgeben, vom Reinhold? Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
I guess Reinhold's a real buddy of yours?Sie sind wohl sehr befreundet .. mit meinem Reinhold. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
Reinhold's waiting for me, but...Der Reinhold wartet auf mich, aber ... Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
Good evening, Reinhold.n'Abend, Reinhold! Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
Reinhold!Reinhold! Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
Reinhold!Reinhold! Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
My God! What's up?Mensch Reinhold ... was ist denn los? Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
It's no big deal for me, Reinhold.Also an mir soll es nicht liegen, Reinhold! Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
You can send 10 more broads, for all I care. We'll find a place for all of them, Reinhold.Von mir aus können noch zehn Weiber kommen, die bringen wir doch alle unter, Reinhold. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
Reinhold, maybe... Maybe you should go to the hospital.Na ja, Reinhold, vielleicht ... vielleicht gehst Du mal nach der Charite. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
I don't know how I can help you either, Reinhold.Na, ich weiss auch nicht, wie ich Dir helfen soll, Reinhold. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
Then you should see old Reinhold with his red ears.Dann sollst Du mal den Reinhold sehen, mit seinen roten Ohren! Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
I ran into Reinhold.Den Reinhold hab ich getroffen. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
Aha, Reinhold.So. Den Reinhold. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
Just tell me something about Reinhold.Du sollst mir doch bloss was vom Reinhold erzählen. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
That guy Reinhold is neither a lover nor a pimp.Also der Mann, der Reinhold, der ist kein Liebhaber, und kein Lude. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
Well, I'd never have thought he could dance, that Reinhold can dance.Gut, das hätte ich aber nicht gedacht, dass der tanzen kann. Dass der tanzen kann, der Reinhold.. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
But if Reinhold's my friend, and he's in a fix, and even runs to the Salvation Army on Dresdner Strasse to pray, Aber wenn er nun mal mein Freund ist, der Reinhold? Und er ist in Schwulitäten? Und er latscht sogar in die Dresdener Strasse zur Heilsarmee um da zu beten? Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
If Reinhold's scum, you're even worse.Also wenn der Reinhold schon ein Lump ist, da bist Du ja schlimmer! Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
Tomorrow morning, after Reinhold's left home, we'll go to Trude and talk with her.Morgen früh, wenn der Reinhold aus dem Haus ist, dann geh'n wir zur Trude, dann reden wir mit der. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
Then you have another one already, Reinhold?Du hast wohl schon wieder 'ne andere, Reinhold, was? Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)
I got the idea, Reinhold.Ich hab' Dich verstanden, Reinhold. Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)
I tell you Reinhold just put the brakes on things, like any decent guy should.Und Du Reinhold, das sag' ich Dir: Du musst auch mal'n bisschen bremsen, wie sich das für'n anständigen Menschen gehört! Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)
It can't go on like this, Reinhold.So geht das nicht weiter, Reinhold. So nicht! Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)
No, Reinhold. No way.Nee Reinhold, ist nichts zu machen! Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)
I've been thinking things over, Reinhold, giving the matter some close thought yesterday and today.Ich hab' darüber nachgedacht, Reinhold. Ich hab richtig darüber nachgedacht. Ich hab' mir das überlegt, gestern und heute. Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)
But beguiling a woman with love and emotion and then dropping her, and one after another... No, Reinhold.Aber ein Weibsbild, und Liebe und Gefühle entwickeln, und gleich wieder laufen lassen, und eine nach der anderen, nee, Reinhold! Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)
I want you to feel good, Reinhold.Ich möcht' so gern, dass es Dir gut geht, Reinhold. Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)
I was myself and the snake was Reinhold.Da war ich ... ich. Und die Schlange ... war Reinhold. Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)
Hi, Reinhold.Tag, Reinhold! Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
reinhold

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top