ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

reagenzglases

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -reagenzglases-, *reagenzglases*, reagenzglase
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And then that little jar with the green stuff.Dann das kleine Reagenzglas mit dem grünen Zeug. Herman's Rival (1964)
The man they called Mr. Test Tube at the École de Chimie in Paris?An der École de Chimie in Paris hieß er Mister Reagenzglas. The Scientist (1965)
Would you give me one of those test tubes over there, honey?Können Sie mir mal bitte so ein Reagenzglas geben, meine Liebe? My Master, the Doctor (1966)
Did I bring the wrong test tube?War es das falsche Reagenzglas? My Master, the Doctor (1966)
We put this test tube right in there, firmly, set the timer...Wir stecken dieses Reagenzglas fest hier herein, setzen die Schaltuhr... Elena (1966)
600 millions, gone in a test tube this big!600 Millionen, die in einem kleinen Reagenzglas aufgingen. My Other Husband (1983)
Test tube? No.- Wollen Sie ein Reagenzglas? Pilot (1985)
I've been a beaker-and-test-tube nut ever since.Seitdem bin ich ein Reagenzglas-Fan. Phoenix Under Siege (1987)
Here's your test tube.Hier ist Ihr Reagenzglas. Merci la vie (1991)
All you wanted was a test tube.Du wolltest doch nur ein Reagenzglas! Be My Baby (1991)
Well, perhaps we've got a tempest in a test tube after all!Nun, vielleicht ist es nur ein Sturm im Reagenzglas! Clues (1991)
Yeah, well, maybe you used a dirty test tube. Who knows?Na ja, vielleicht haben Sie ein schmutziges Reagenzglas benutzt. Medicine Man (1992)
They grew you in a test tube like some kind of fungus.Sie haben dich im Reagenzglas gezüchtet, wie eine Art Pilz. Rightful Heir (1993)
There's no way to attempt understanding or reconciliation with something that came out of a test tube.Mit etwas aus dem Reagenzglas kann man sich nicht einigen oder versöhnen. Daggers (1994)
He's out of a test tube, like all of us.Er kommt, wie wir alle, aus einem Reagenzglas. The City of Lost Children (1995)
What I resent, Lieutenant, is some politician... using my base as a test tube... for her grand social experiment.Was mich stört, ist, wenn irgendein Politiker meinen Stützpunkt als Reagenzglas für Sozialexperimente benutzt. G.I. Jane (1997)
I thought I was a test-tube baby.Ich dachte, ich komme aus dem Reagenzglas. Austin Powers: The Spy Who Shagged Me (1999)
Put the test tube in the centrifuge.Setze das Reagenzglas in die Zentrifuge. Legacy (1999)
- You don't need to have a man to have a child. This is the 2 1 st century. Just go out and buy yourself some nice, frozen Ivy League sperm... swish it around in a test tube and bottoms up.Kauf dir gefrorenes Elitesperma, schwenk es im Reagenzglas und hoch die Tasse! The Next Best Thing (2000)
It is pure evil personified in a test tube.Es ist das wahre Böse in einem Reagenzglas. Cowboy Bebop: The Movie (2001)
You think they came from a test tube?Die drei sind nicht aus dem Reagenzglas. Minority Report (2002)
The last solid memory I have was drinking some green, glowy shit from a test tube and dancing like a bastard.Das Letzte, was ich noch weiB, war ein grüner, glühender Drink... aus einem Reagenzglas und ich tanzte wie wild. Buying the Cow (2002)
You forgot the one about Alex Trusk being the first genetically engineered superhuman, bred in a test tube, who now lives and walks amongst us.Er soll der erste genetisch konstruierte Supermensch sein... der aus einem Reagenzglas kam und nun unter uns weilt. Cube²: Hypercube (2002)
Grew babies in test tubes and trained them to be super-soldiers.Die Babys kamen aus dem Reagenzglas und wurden zu Supersoldaten ausgebildet. Harbor Lights (2002)
In a test tube.Aus einem Reagenzglas. She Ain't Heavy (2002)
But 20-odd years ago, me and her got cooked up in the same test tube.Aber vor ungefähr 20 Jahren hab ich mir mit ihr ein Reagenzglas geteilt. She Ain't Heavy (2002)
You created me in a test tube kept me like some pet, so you could have a brother?Sie haben mich in einem Reagenzglas erschaffen und wie ein Haustier gehalten, um einen Bruder zu haben? Gemini (2007)
Chloe, this started as metallic fluid inside a vial.Das war anfangs eine Metalllösung in einem Reagenzglas. Gemini (2007)
Heat up the test-tube and it changes color.Man erhitzt das Reagenzglas, und die Farbe ändert sich. The Class (2008)
You ever hear of in vitro?Hast du jemals von "im Reagenzglas" gehört? Und? Till We Meet Again (2008)
That's easy for you to say, but you're not the one who just found out he was made in a test-tube.Du sagst das so einfach, Du wurdest hier auch nicht in einem Reagenzglas gezeugt. The Kindred: Part 2 (2008)
I was made in a dish to be spare parts for Kate.Ich wurde in einem Reagenzglas befruchtet als Ersatzteillager. My Sister's Keeper (2009)
-In a test tube?- In einem Reagenzglas. My Sister's Keeper (2009)
The test tube!Das Reagenzglas! [ Rec ] 2 (2009)
Without IVF or test tubes or anything.Ohne Reagenzglas oder so. Skulden (2009)
At least meat grown in a test tube doesn't feel pain.Wenigstens spürt Fleisch, das im Reagenzglas gezüchtet wird, keinen Schmerz. Heroes (2009)
Well, they'd have to do it in vitro, since I can't date until Kat does.Naja, sie müssen es dann über ein Reagenzglas machen, da ich nicht mit jemandem ausgehen darf, bis Kate es tut. Pilot (2009)
And he's Abdelkhani. The puppet of Islam.Das ist Abdelkhani, unser "Islam-Reagenzglas". Opération Casablanca (2010)
Abdelkhani, Islamic puppet.Abdelkhani, das Reagenzglas. Opération Casablanca (2010)
It can't be put in a test tube or a body.Man kann sie nicht in ein Reagenzglas oder einen Körper stecken. Serpent's Tooth (2011)
And the food will all be weird foams-- cooked with chemicals or served in a test tube.Und das Essen wird geschäumt sein, gekocht mit Chemikalien oder serviert im Reagenzglas. The Food Wife (2011)
I came from a test tube!- Ich komme aus einem Reagenzglas! This Is 40 (2012)
Weren't Monica and Frank on acid the whole time you were in vitro?Waren Monica und Frank nicht die ganze Zeit auf Acid, als du im Reagenzglas warst? Parenthood (2012)
Tess, I found a broken test tube.Ich fand ein kaputtes Reagenzglas. Bridesmaid Up! (2012)
Everything special about you came out of a bottle.Alles Besondere an Ihnen kam aus einem Reagenzglas. The Avengers (2012)
- A test tube!- Reagenzglas. Kokowääh 2 (2013)
- Nick is from a test tube.Nick nicht. Er ist ausm Reagenzglas. Kokowääh 2 (2013)
- A test tube?- Reagenzglas? Kokowääh 2 (2013)
Ah, lemongrass with dragon fruit Thai basil, served in a test tube, short ribs braised for a microsecond at 2100 degrees Kelvin, snow made with liquid nitrogen.Zitronengras mit Drachenfrucht und thailändischem Basilikum, in einem Reagenzglas serviert, kleine Rippchen auf 2100 Grad für eine Mikrosekunde geschmort, Schneegemachtes mit flüssigem Stickstoff. Second Truths (2013)
Then there's that test-tube stuff.- Und dann ist da diese Reagenzglas-Sache. - Ja? Å strekke seg mot bunnen (2013)

German-Thai: Longdo Dictionary
Reagenzglas(n) |das, pl. Reagenzgläser| หลอดทดลอง, หลอดแก้วใส่สารเคมี

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Reagenzglas { n } | Reagenzgläser { pl }test tube | test tubes [Add to Longdo]
Reagenzglasgestell { n }test tube rack [Add to Longdo]
in vitro; im Reagenzglas [ med. ]in vitro [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top