ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

randfall

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -randfall-, *randfall*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fire emergency check list:Verhalten im Brandfall: Journey to the Far Side of the Sun (1969)
In event of fire priorities are assigned as follows:Im Brandfall sind die Prioritäten wie folgt: Journey to the Far Side of the Sun (1969)
# Hello, world, it's like a different way of livin' now #IM BRANDFALL The Wiz (1978)
Detective Cavanaugh investigated the original Deardon fire.Kommissar Cavanaugh ermittelte in dem Deardon-Brandfall. Legal Eagles (1986)
I'm just working on this Mafia torch job here.Ich arbeite gerade an diesem Mafia-Brandfall. Fire (1993)
He's got firetraps all over L.A.Das sind Brandfallen in LA. The Black Dahlia (2006)
That cage is a major fire hazard.Dieser Käfig ist eine große Brandfalle. Chuck Versus the Tango (2007)
A fire..Brandfall. Yahsi Bati (2009)
Never use an elevator during a fire.Im Brandfall nicht benutzen. The Pink Panther 2 (2009)
It's in case of a fire.- Sie dient für den Brandfall. In Fear (2013)
Zev?IM BRANDFALL Folgen Sie den Anweisungen Remember (2015)
There's always "In case of fire" power.Es gibt immer noch eine "Im Brandfall" -Kraft. Salivation Army (2016)
The case of the beach?- Der Strandfall? Episode #1.1 (2016)
Did you know my father was working on that same case? No.Hast du gewusst, dass mein Vater bei den Ermittlungen zum Strandfall dabei war? Episode #1.1 (2016)
- I found plenty of stuff about it at my mother's house.Ich habe bei meiner Mutter einen Karton mit Material zum Strandfall gefunden. Episode #1.1 (2016)
I wanna ask you a question. Are you still working on the beach murder in Nordkoster?Arbeitet ihr noch an dem Strandfall auf Nordkoster? Episode #1.1 (2016)
- It's about this case... are you still in contact?Er leitete die Strandfall-Ermittlungen. Weißt du, wo ich ihn finden kann? Episode #1.1 (2016)
Did you know my father was on this case?Hast du gewusst, dass mein Vater bei den Ermittlungen zum Strandfall dabei war? Nein. Episode #1.2 (2016)
The beach murder again? - Yes.- Schon wieder der Strandfall? Episode #1.2 (2016)
I've been assigned a cold case to study, the one at Nordkoster beach.Wir machen eine Cold-Case-Übung zum Strandfall. Episode #1.3 (2016)
- Why? Because he was working all the time when you were a kid, especially on this damn case!Arne hat ständig gearbeitet, als du klein warst, besonders an diesen Strandfall. Episode #1.4 (2016)
Are you still working on the beach murder?- Arbeitet ihr noch an dem Strandfall? Episode #1.5 (2016)
I have to do a study on that murder, I wanted to see where it happened.Wegen der Hausarbeit zum Strandfall. Ich wollte sehen, wo es passiert war. Episode #1.5 (2016)
- To match it with the DNA from the Nordkoster case.Weil ich sie mit der DNA vom Strandfall auf Nordkoster vergleichen will. Episode #1.6 (2016)
You're helping her with the beach murder, right? Get her over it already.Ah, du hilfst Olivia beim Strandfall. Episode #1.7 (2016)
I'll get all we have on the beach case.Ich nehme mir das Material zum Strandfall vor. Episode #1.7 (2016)
- - They reopened the case then?- Wurde der Strandfall wieder geöffnet? Episode #1.8 (2016)
- No. Because of the beach case.- Wegen des Strandfalls. Episode #1.8 (2016)
Why are you after this specific case?Wieso interessierst du dich ausgerechnet für den Strandfall? Episode #1.8 (2016)
Then we have nothing to link her to the beach murder.Dann haben wir nichts in der Hand, was sie mit dem Strandfall verbindet. Episode #1.9 (2016)
Dad was obsessed with this case. -- Papa war besessen vom Strandfall. Episode #1.10 (2016)
Sorry, the beach murder is solved.Der Strandfall ist gelöst. - Was? Episode #1.10 (2016)
There's something you have to know about the beach murder case.Es gibt da etwas, dass ich... dass du zum Strandfall wissen musst. Episode #1.10 (2016)
- From the fire?- Im Brandfall. The Orphanage (2016)
And then, because he'd used taxpayers' money to do that, he said it was actually a water storage facility in case of a fire.Aber weil er den mit Steuergeldern bezahlt hat, sagte er, es wäre ein Wasserspeicher zu Löschzwecken im Brandfall. Operation Desert Stumble (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top