ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

rakel

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rakel-, *rakel*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Rakel { m }; Abstreifer { m }; Abstreifgummi { m } [ techn. ]squeegee [Add to Longdo]
Orakel { n }oracle [Add to Longdo]
krakelig { adj } | krakelige Schriftspidery | spidery writing [Add to Longdo]
lärmend; krakellendroistering [Add to Longdo]
orakelhaftoracular [Add to Longdo]
orakelhaft { adv }oracularly [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ブレーキライト[bure-kiraito] (n) brake light; brakelight [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's kind of scribbled.Ziemlich krakelig. They Came to Cordura (1959)
There are no more omens against.Sind die Orakel verlässlich? - Es kommt auf die Deutung an. Hannibal (1959)
- Iris, you're an oracle tonight.Iris, heute sprichst du wie ein Orakel. - Ein Orakel, das leicht beschwipst ist. La Dolce Vita (1960)
Has Athens not sent for and received a prediction from the Delphic oracle?Erbat Athen nicht eine Prophezeiung des Orakels von Delphi? The 300 Spartans (1962)
The prediction of the oracle has arrived from Delphi.Die Prophezeiung des Orakels von Delphi ist eingetroffen. The 300 Spartans (1962)
A man-woman who holds the secret of both sexes.Ein Mann/Weib, der das Geheimnis beider Geschlechter verkörpert. Er ist einzigartig, er ist ein Orakel. Juliet of the Spirits (1965)
What does Oracle say?Was sagt Orakel dazu? The Hallelujah Trail (1965)
Oracle, what about this here winter?Orakel, was weißt du über den Winter? The Hallelujah Trail (1965)
- Oracle, the thing is we, uh...- Orakel, wir, äh... The Hallelujah Trail (1965)
You see anything else, Oracle?Siehst du noch etwas, Orakel? The Hallelujah Trail (1965)
Hold on, Oracle.Moment, Orakel. The Hallelujah Trail (1965)
- Oracle, can you see anything?- Orakel, kannst du etwas sehen? The Hallelujah Trail (1965)
Oracle, you sure you know where you're goin'?Orakel, weißt du wirklich, wo wir hingehen? The Hallelujah Trail (1965)
Thank you, Oracle.Danke, Orakel. The Hallelujah Trail (1965)
Sergeant, get me Oracle Jones.Sergeant, holen Sie Orakel Jones. The Hallelujah Trail (1965)
(Oracle laughs)(Orakel lacht) The Hallelujah Trail (1965)
Believe me, Frank, you just trust old Oracle.Glauben Sir mir, Frank, vertrauen Sie dem alten Orakel. The Hallelujah Trail (1965)
Oracle...Orakel... The Hallelujah Trail (1965)
Oracle.Orakel. The Hallelujah Trail (1965)
Oracle.Orakel. The Hallelujah Trail (1965)
Oracle!Orakel! The Hallelujah Trail (1965)
Oracle.Orakel. The Hallelujah Trail (1965)
Oracle.Orakel. The Hallelujah Trail (1965)
Absolute quiet, absolute quiet.Bei meiner Seel', ich befehl jedem Kamel: kein Krakel. The Assassin (1966)
It means nothing. It's a bombardier doodling, that's all.Sicher Gekrakel von 'nem Schützen. The Gold Rush (1966)
- I recognise your style.Ich kenne ja dein Gekrakel. Asterix & Cleopatra (1968)
Was it you who did it?Horch mal, hast du vielleicht die Krakeleien in der Toilette geschrieben? Lucía (1968)
Oh, Oracle of the people, most perfect and wise.Oh, Orakel des Volkes, vollkommen und weise. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
That Oracle really got to me.Das "Orakel" hat mich richtig erwischt. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
Many of us have felt the power of our Oracle.Viele von uns spürten die Macht unseres Orakels. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
It is the will of the Oracle that you now be treated as honoured guests.Es ist der Wille des Orakels, dass wir Sie jetzt als Ehrengäste behandeln. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
How did the Oracle punish the old man?Wie bestrafte das Orakel den alten Mann? For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
There is some way the Oracle knows what you say, isn't there?Irgendwie bekommt das Orakel mit, was Sie sagen, nicht? For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
The Oracle knows the minds and the hearts of all the people.Das Orakel kennt die Gedanken und Gefühle aller Menschen. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
I suppose we had to learn the power of the Oracle.Wir mussten die Macht des Orakels erfahren. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
The Oracle will only say "soon."Das Orakel sagt immer nur "bald". For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
Captain, the Oracle room.Captain, der Raum des Orakels. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
The Oracle doesn't seem to know we're here.Das Orakel scheint nicht zu wissen, dass wir hier sind. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
They entered the Oracle room.Sie betraten den Raum des Orakels. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
If I remember correctly, the Oracle's reprehensible conduct was initiated when Natira knelt on that platform.Das verwerfliche Verhalten des Orakels begann, als sich Natira hinkniete. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
When the Oracle releases them, take them.Wenn das Orakel sie freilässt, packt sie. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
We have freed him from the cruelty of your Oracle.Wir befreiten ihn von der Grausamkeit Ihres Orakels. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
The Oracle room.Der... Orakelraum. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
It's the world you see on the plaque in the room of the Oracle.Die Welt, die man auf der Tafel im Orakelraum sieht. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
I believe only the Oracle.Ich glaube nur dem Orakel. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
The Oracle can no longer punish us.Das Orakel kann uns nicht mehr bestrafen. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
Tomorrow we take mistress to the oracle.Morgen bringen wir die Herrin zum Orakel. Fellini's Satyricon (1969)
Oh, that's only some scribblings.- Oh, das ist nur Gekrakel. Klink's Masterpiece (1970)
It's not scribbling, it's a doodle.- Kein Gekrakel, ein Doodle. Klink's Masterpiece (1970)
Or Crelm toothpaste with the miracle ingredient Frauduline.Oder Crelm-Zahnpasta mit dem Mirakel-Präparat Fraudulin. And Now for Something Completely Different (1971)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
arakelian

Japanese-German: JDDICT Dictionary
託宣[たくせん, takusen] Orakel, goettliche_Botschaft [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top