ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

postkarte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -postkarte-, *postkarte*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Postkarte { f } | Postkarten { pl }postcard | postcards [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
葉書[はがき, hagaki] Postkarte [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Painting postcards?Du malst Postkarten? Montparnasse 19 (1958)
Well, I'll send you a postcard from Philadelphia.Tja, jetzt werde ich dir eine Postkarte aus Philadelphia schicken. Post Mortem (1958)
I don't want any more postcards.Ich will keine Postkarten mehr. Touch of Evil (1958)
Mail her a postcard.Schreib ihr 'ne Postkarte! Some Like It Hot (1959)
I'd go to a faraway end of the beach and write post cards and letters and keep up my third person journal until it was time to meet him outside the bathhouses on the street.Ich setzte mich weit weg an ein abgelegenes Ende des Strandes... schrieb Postkarten und mein Tagebuch in der dritten Person... bis es Zeit wurde, ihn draußen vor der Badeanstalt zu treffen. Suddenly, Last Summer (1959)
It was like a picture postcard.Das sah aus wie auf einer Postkarte. Classe Tous Risques (1960)
We were asked to do this for the newspapers, not for postcards.Wir machen das für die Zeitungen, nicht für Postkarten. Can-Can (1960)
...French postcards.Französische Postkarten. Elmer Gantry (1960)
Yes, we'll send you a postcard from new york.Ja, wir schicken Ihnen eine Postkarte aus New York. Nick of Time (1960)
You gave up your affection for me, so your poor stupid sick uncle could stop being a kitsch postcard Picasso, and have security and comfort Your motives are admirableSie haben Ihre Zuneigung zu mir geopfert, um Ihrem armen kranken Onkel, diesem Kitschpostkarten-Picasso, einen ruhigen Lebensabend zu sichern. The Forger of London (1961)
No longer to be a postcard Picasso, to give it all upDann bräuchte ich mich nicht mehr als Postkarten-Picasso zu betätigen. The Forger of London (1961)
Send me a postcard from miami beach, will you?Schicken Sie mir eine Postkarte aus Miami Beach? Twenty Two (1961)
- Drop me a postcard, Harv.- Schicken Sie mir eine Postkarte. Birdman of Alcatraz (1962)
Drop it, here are some nice souvenir shots.Legen Sie es hin, hier sind ein paar Ansichtspostkarten. The Third Lover (1962)
I close the shutters during the day. Then I don't have to look at this postcard.Tagsüber schließ ich die Fensterläden, dann brauch ich diese Postkarte nicht zu sehen. Redhead (1962)
[ Tepis, two pounds, postcards fifty piasters, babouches... ]Perlen zwei, Postkarten eine halbe Lira. Wenn mögen, ich habe exzellente Silber-Handarbeiten, handgemachte Schuhe... L'Immortelle (1963)
Five years ago he walked in with holes in his shoes and a pocketful of dirty postcards.Vor fünf Jahren hatte er löchrige Schuhe und die Tasche voller schmutziger Postkarten. Irma la Douce (1963)
- It's like a postcard.- Es ist wie auf einer Postkarte. First Men in the Moon (1964)
Because they write to each other, they send postcards, and telegrams...Was ändert das, sie schrieben sich natürlich, Postkarten, Telegramme... - Sie blieben in Kontakt. Don Camillo in Moscow (1965)
I'd like to send this postcard to a friend.Ich will eine Postkarte verschicken. Die! Die! My Darling! (1965)
You will send us postcards, sir?Schicken Sie uns 'ne Postkarte? A Tiger Hunt in Paris: Part 1 (1966)
Good-bye, Kinch. Send you a postcard.- Ich schick dir 'ne Postkarte. Art for Hogan's Sake (1966)
...written in verse on a postcard......auf einer Postkarte geschrieben... Funeral in Berlin (1966)
Did you hear Grammont say 100.000 souvenir postcards!Hörtest du, wie Grammont von 100.000 Postkarten sprach? How to Steal a Million (1966)
I sell American postcards.Verkaufe amerikanische Postkarten. Murderers' Row (1966)
Postcard salesman.Postkartenverkäufer. Murderers' Row (1966)
- Willie showed me Alva's postcard.- Willie zeigte mir Alvas Postkarte. This Property Is Condemned (1966)
- Postcards.- Postkarten. The Deadly Affair (1967)
Postcards?Postkarten? The Deadly Affair (1967)
- I'll send you one of our postcards.- Ich schicke dir eine unserer Postkarten. The Deadly Affair (1967)
The postcard itself is the signal, irrespective of what's written on it.Die Postkarte selbst ist das Signal, egal, was drauf steht. The Deadly Affair (1967)
I want to be there when they realise that neither summoned the other, that the postcard was the trap.Ich will da sein, wenn sie merken, dass keiner den anderen rief, dass die Postkarte eine Falle war. The Deadly Affair (1967)
Somebody else sent a postcard.Jemand schickte eine Postkarte. The Deadly Affair (1967)
Postcards from Paris.- Postkarten aus Paris. The Tower (1967)
Hurry... and when you get there, send me a postcard, if you have the money to buy one.Schnell! Und wenn Sie dort sind, schreiben Sie mir eine Postkarte! Wenn Sie genug Geld haben, um eine zu kaufen. La Collectionneuse (1967)
We're going to send you a postcard.Wir schicken dir Postkarten. Cool Hand Luke (1967)
Oh, she probably dropped a postcard to Winston Churchill.Sie schickte Winston Churchill vermutlich eine Postkarte. Guess Who Came to Dinner? (1968)
He sent me a postcard.Er hat mir eine Postkarte geschickt. A Dandy in Aspic (1968)
Richter's been on every poster, in newsreels, even on postcards since 1937.Richter war auf jedem Poster und in jeder Wochenschau, selbst auf Postkarten, und das seit 1937. The Defector (1969)
Hey, drop us a postcard.Hey, schreiben Sie uns eine Postkarte. The Well (1969)
What about selling, er... postcards or subway maps or something like that?Was wäre es mit Postkarten oder U-Bahn-Pläne oder so was verkaufen? More (1969)
Vergano I found on an Italian postcard.Den Namen "Vergano" fand ich auf einer Postkarte. Mississippi Mermaid (1969)
Just don't! Those blank postcards were your idea.Die leeren Postkarten waren übrigens deine Idee. What Ever Happened to Aunt Alice? (1969)
Be sure to send us a card from London, huh?Schicken Sie uns eine Postkarte aus London, ja? Klink's Escape (1970)
From the back benches there were opposition shouts of 'Postcards for sale' and a healthy cry of 'Who likes a sailor then?Von hinten... kamen Rufe der Opposition wie "Postkarten zu verkaufen"... und der laute Ruf: The Attila the Hun Show (1970)
Please remove all pictures, postcards, nude calendars, et cetera from the walls so that our rooms may look clean and orderly.Alle Bilder, Postkarten, Nacktkalender etc. Sind von den Wänden zu entfernen damit unsere Zimmer sauber und ordentlich aussehen. MASH (1970)
Only the red-stained postcard is left to me.Nur die blutbefleckte Postkarte hatte ich noch. Eden and After (1970)
Got a postcard.Hab 'ne Postkarte bekommen. The Last Picture Show (1971)
That must be one of the canvases he paints from postcards.Es muss eins seiner Bilder sein, inspiriert von Postkarten. N. a pris les dés... (1971)
To find the postcard.Die Postkarte zu finden. N. a pris les dés... (1971)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Postkarte /pɔstkartə/ 
   postcard

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top