ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

polente

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -polente-, *polente*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Polente { f }cops [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- The cops.- Polente! Big Deal on Madonna Street (1958)
Oh poor me, the cops, the cops...Oh, ich Ärmster! Polente! Big Deal on Madonna Street (1958)
The police.Da kommt Polente, die Bullen! Taxi, Trailer and Corrida (1958)
Shit!Scheiße, Polente. Breathless (1960)
If she goes to the cops, she can't show them the bruise.Wenn die wirklich zur Polente geht, kann sie denen kaum ihren Hintern zeigen. Wer ist dran? Saturday Night and Sunday Morning (1960)
If there's a cop, you stay out.Zeigt sich ein Polentenhund, bleibt man schön im Hintergrund. The Haunted Castle (1960)
Come here and drink, drown your sorrows.Da haben deine Tränen sogar die Polente weichgemacht. Accattone (1961)
I won't go to the police station.Pass auf, die Polente. Accattone (1961)
The cops won't buy it.Die Polente bewirkt eh nichts. Die von Vilemaur schon. The Black Monocle (1961)
But how'd I get arrested in the bar?Ich verstehe nur nicht, wie die Polente mich verhaften konnte. Le Doulos (1962)
But watch out. Watch out for the bulls.Aber nehmen Sie sich vor der Polente in Acht. It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
Lousy, stinking bulls are everywhere.Die verdammte Polente ist überall. It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
Once one has got the cops in one's house, one can't be quite certain.Wenn man die Polente im Haus hat, weiß man das nie genau. Der Zinker (1963)
If you're caught, you'll be executed.Wenn du dich von der Polente aufhalten lässt, bist du fällig! The Restaurant (1966)
And I, I pulled up outside there and I saw them laws and I said to myself, I said, "Bonnie could get hurt here. "Aber als ich die Polente sah, dachte ich, "wenn Bonnie etwas passiert..." Bonnie and Clyde (1967)
That means cops, questions.Dann haben wir die Polente auf dem Hals. In Cold Blood (1967)
Why don't we call the cops?Warum rufen wir nicht die Polente an? The Odd Couple (1968)
♪ Is it such a humiliation For a robber to perform an honest job?"Was Bescheidenes, nichts Halbseidenes, wo nicht immer die Polente nach mir greift Oliver! (1968)
- Mama, the fuzz collared dad!- Mama, die Polente hat Papa mitgenommen! Hibernatus (1969)
Our only problem is to find out if that idiot cop--Wenn die Polente erfährt, dass einer... Mississippi Mermaid (1969)
But I'm not a cop, I'm a future millionaire. Tell me the truth.Aber ich bin ja nicht von Polente, ich bin ein zukünftiger Millionär. Rider on the Rain (1970)
A cop.Von der Polente. Rider on the Rain (1970)
Not a cop.Polente, Unsinn. Rider on the Rain (1970)
You're fake gendarmes.So ist das also mit euch. Falsche Polente seid ihr. The Troops on Vacation (1970)
Let's hop it before the poIicearrive.Ich hau ab, bevor die Polente kommt. Angels of Terror (1971)
Fuzz ahead.Polente voraus. American Graffiti (1973)
He's the heat, baby, so don't pull out any pills or joints.Er ist die Polente Baby also pack besser keinen Joint aus. Coffy (1973)
And cute too. Real cute.Und sehr hübsch, dafür, dass du... von der Polente bist. Act of Duty (1973)
Yeah, I bet they taught you how to fight like a real wildcat.Das haben sie dir bei der Polente beigebracht, was? Du Wildkatze. Act of Duty (1973)
Twenty-six years on the force with a clean record, the worst they'd do is give you a little suspension without pay.26 Jahre bei der Polente mit weißer Weste, da werden Sie nur beurlaubt. Beyond Vengeance (1973)
Roy was going to the police.Roy wollte zur Polente. A Room with a View (1973)
What else do the police know? Nothing.- Was weiß die Polente sonst noch? The Unicorn (1973)
I thought I smelled a pig.Ich wette, Siesind von der Polente. Flic Story (1975)
Hey, look! The police!Hey, guckt mal, die Polente. The Consequence (1977)
But it's a mess!Aber da ist viel Polente. - Danke. The Escape (1978)
- Thank you, come Gisèle!Komm, Polente, äh, Puppelente. The Escape (1978)
- Was it the disgusting people from Planet Pork?- Waren es die widerlichen Wesen vom Planeten Polente? Over the Edge (1979)
- Fuckin' law'll be here!- Die Scheiß-Polente kommt gleich! Quadrophenia (1979)
Then the cops come along and cart him off.Na ja, und dann ist die Polente gekommen, da haben sie ihn hopps genommen. Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)
Gimme the fuzz, gimme the flatfeet, gimme the cops.Geben Sie mir die Bullen... Geben Sie mir die Polente... Go for It (1983)
- You got the fuzz chasing you?-ist die Polente hinter euch her? Hairspray (1988)
Cops?Von der Polente? Hast du das Zimmer genommen und kannst nicht bezahlen? My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
Careful, cops! The gig is up.Vorsicht, Polenten, das ist das Ende. It's Better to Be Wealthy and Healthy Than Poor and Ill (1992)
I'll hand you over to the cops...Euch übergeb ich der Polente. Ballad of Fallen Angels (1998)
Where are those cops?Wo bleibt die Polente? Cock-a-Doodle-Do (2000)
Other fings include de fuzz and de fuzzy muff.Andere sind Polente und Bullenmöse. Anita Roddick (2000)
The cops are looking for you, man.Du wirst von der Polente gesucht, Mann. Clockstoppers (2002)
I don't know what to do, so I call the fuzz, I fill out all the paperwork, but it's 40 below and I'm freezing my balls off.Ich ruf also die Polente an, füll den ganzen Papierkram aus, es sind -40°C und ich frier mir die Eier ab. Guys and Doll (2006)
The Old Bill have to play by the rules.Es ist nicht wie bei der Polente. Die muss sich an die Regeln halten. The Hush Heist (2010)
If you weren't a cop, I'd punch your face in!Ja wenn du net bei der Polente wärst, tät i dir jetzt ane pracken! The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Polente /poːlɛntə/ 
   cops

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top