ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

planeten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -planeten-, *planeten*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Planetengetriebe { n } [ techn. ]planetary gear [Add to Longdo]
Planetenrad { n } [ techn. ]planetary wheel [Add to Longdo]
Planet { m } | Planeten { pl }planet | planets [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I couldn't see anything but a planet.Ich habe nur einen Planeten gesehen. The Right Kind of House (1958)
You are from another planet.Du stammst von einem anderen Planeten. Gigi (1958)
- We're on the planet Venus.Wir befinden uns auf dem Planeten Venus. - Was? Queen of Outer Space (1958)
You don't just accidentally land on a planet 26 million miles away.Man fliegt nicht kurz mal zu einem derart fernen Planeten und landet auch noch dort. Queen of Outer Space (1958)
I believe that is your name for our planet.Ich glaube, das ist eure Bezeichnung für diesen Planeten. Queen of Outer Space (1958)
Ten Earth years ago, our world became involved in war with the planet Mordo.Vor 10 Erdenjahren wurde unsere Welt in einen Krieg mit dem Planeten Mordo verwickelt. Queen of Outer Space (1958)
Then, we're the only men on the whole planet?Sind wir die einzigen Männer auf dem ganzen Planeten? Queen of Outer Space (1958)
The whole planet must be veined with it.Diese Adern müssen den ganzen Planeten durchziehen. Queen of Outer Space (1958)
Tell me, Captain, were you happy on your planet?Sag, Captain... Warst du auf deinem Planeten glücklich? Queen of Outer Space (1958)
- We could have ruled this planet together.Wir hätten gemeinsam über diesen Planeten herrschen können... Queen of Outer Space (1958)
Their ship has been repaired, and there is nothing that stands in their way to go back to their own planet.Ihr Schiff wurde repariert und es gibt nichts, was sie an ihrer Rückkehr zu ihrem Heimatplaneten hindert. Queen of Outer Space (1958)
Therefore, Captain, you and your crew will remain on the planet Venus until a relief expedition can reach you, Sie und Ihre Crew werden auf dem Planeten Venus bleiben bis eine Rettungsexpedition zu Ihnen gelangen wird. Queen of Outer Space (1958)
Visitors from outer space. That was it, wasn't it?Handelte es sich nicht um Besucher von anderen Planeten? The Crawling Eye (1958)
Look, Philip, there are many galaxies besides ours.Hören Sie zu, Philip, es gibt so viele Planetensysteme neben dem unseren. The Crawling Eye (1958)
This is Eros, a space soldier from a planet of your galaxy.Hier spricht Eros, ein Raumsoldat von einem Planeten eurer Galaxie. Plan 9 from Outer Space (1959)
Since the beginning of your time, we have been far beyond your planet.Seit dem Beginn eurer Zeitrechnung lebten wir weit enfernt von eurem Planeten. Plan 9 from Outer Space (1959)
We do not want to conquer your planet.Wir wollen euren Planeten nicht unterwerfen, wir wollen ihn nur retten. Plan 9 from Outer Space (1959)
Life is not so expansive on my planet.Das Leben ist auf meinem Planeten nicht so wichtig. Plan 9 from Outer Space (1959)
... I am a soldier of our planet !Ich bin ein Soldat unseres Planeten! Plan 9 from Outer Space (1959)
Explode the sunlight here, and a chain reaction will occur, direct to the sun itself. And to all the planets that sunlight touches.Lassen Sie das Sonnenlicht hier explodieren und eine Kettenreaktion beginnt, bis hin zur Sonne, und zu allen Planeten, die das Sonnenlicht erreicht. Plan 9 from Outer Space (1959)
To every planet in the universe.Zu jedem Planeten im Universum. Plan 9 from Outer Space (1959)
Our entire aim is for the development of our planet.Unser einziges Ziel ist der Fortschritt auf unserem Planeten. Plan 9 from Outer Space (1959)
All that out there, the stars, the planets, all just an empty void.Alles da draußen die Sterne, die Planeten, alles nur eine gähnende Leere. Plan 9 from Outer Space (1959)
My mission is to study various solar systems and planets. Select the most suitable for colonization.Meine Aufgabe ist es, Sonnensysteme und deren Planeten zu untersuchen und den passenden für eine Besiedlung auszuwählen. The Atomic Submarine (1959)
It may interest you to know I have visited hundreds of other worlds... and of all of them, your Earth seems most suitable.Vielleicht interessiert es Sie zu erfahren dass ich über hundert andere Planeten besucht habe und von allen war die Erde am geeignetesten. The Atomic Submarine (1959)
But maybe, just maybe... when their ship doesn't return, they'll decide not to come here after all.Außerdem wäre es ja möglich wenn ihr Schiff nicht zurückkommt, dass sie sich einen anderen Planeten suchen. The Atomic Submarine (1959)
According to our calculations confirmed by the Lunar Station's findings the mysterious Tongu meteor was likely the explosion of a spaceship from another planet.Ergebnisse der Mondstation Luna III bestätigen unsere Berechnungen: Der Meteor war wahrscheinlich ein Raumschiff eines fremden Planeten. First Spaceship on Venus (1960)
Are these metallic insects truly the rulers of this planet?Beherrschen die Metall- käfer den Planeten? First Spaceship on Venus (1960)
And Brinkmann was the first to set foot on a foreign planet.Brinkmann setze als Erster seinen Fuß auf einen fremden Planeten. First Spaceship on Venus (1960)
Humanity should hear about the atomic destruction that occurred on another planet.Alle sollen von der Atomzerstörung auf einem anderen Planeten hören. First Spaceship on Venus (1960)
And then we should try to discover life on other planets.Und wir sollten versuchen, auch auf anderen Planeten Leben zu entdecken. First Spaceship on Venus (1960)
All the stars and planets are having a great, big party up there in the sky.Alle Sterne und Planeten machen dort oben eine Riesenparty. The Bellboy (1960)
Electrical impulses have been bounced off the moon... ... andwearecontinuallyreceiving impulses from other planets and stars.Elektrische Impulse wurden schon zum Mond geschickt, und wir empfangen ständig Impulse von anderen Planeten und Sternen. Village of the Damned (1960)
Are you aware of life on another planet?Wisst ihr von Leben auf einem anderen Planeten? Village of the Damned (1960)
perhaps out amongst the stars.Auf diesem Planeten, oder wo sonst noch menschliches Leben draußen zwischen den Sternen existieren könnte. Eye of the Beholder (1960)
TALK IS IT COULD GO TO ANOTHER PLANETEs heißt, man könnte damit auf einen anderen Planeten fliegen. Third from the Sun (1960)
Shakespeare, the merchant of venice, but applicable to any moment in time to any group of soldiery, to any nation on the face of the earth, or, as in this case, to the twilight zone.Shakespeare, 'Der Kaufmann von Venedig'. Aber anwendbar auf jeden Zeitpunkt, auf jede Art von Militär und jede Nation auf diesem Planeten, oder wie in diesem Fall auf die Twilight Zone. A Quality of Mercy (1961)
Three planets on tomorrow's itinerary.Drei Planeten stehen morgen auf dem Reiseplan. Mr. Dingle, the Strong (1961)
Offhand, i'd say he was in for a great deal of extremely odd periods simply because there are so many inhabited planets who send down observers and also because of course mr. Dingle lives his life with one foot in his mouth and the other in the twilight zone.Spontan gesagt, er hat gute Chancen auf extrem seltsame Zeitabschnitte, ganz einfach, weil es so viele bewohnte Planeten gibt, die ihre Beobachter entsenden und natürlich auch, weil Mr. Dingle mit einem Fuß im Fettnäpfchen steht und mit dem anderen in der Twilight Zone. Mr. Dingle, the Strong (1961)
And all that gold in there is just like a lot garbage to us now because everybody and his brother is going to be looking for it. Erbie.Das ganze Gold da drin ist nichts weiter als nutzloser Müll, denn jeder auf diesem Planeten wird danach suchen. The Rip Van Winkle Caper (1961)
Don't you think that our planet's temperature has reached a critical level?Meinst du nicht auch, dass die Temperatur unseres Planeten einen kritischen Wert erreicht hat? Nine Days of One Year (1962)
It's as if I'm from a different planet, I don't recognise anything.Ich erkenne nichts wieder, als wäre ich von einem fremden Planeten. Love on a Pillow (1962)
Frisby, no. This is actually a flying saucer, and we- my colleagues and I- are from another planet.Das ist eine echte fliegende Untertasse und wir, meine Kollegen und ich, kommen von einem anderen Planeten. Hocus-Pocus and Frisby (1962)
From here to our planet. You see, mr.Von hier zu unserem Planeten. Hocus-Pocus and Frisby (1962)
Hence, you're going to take me up to your planet and put me in a cage?Also wollen Sie mich zu Ihrem Planeten bringen und mich in einen Käfig einsperren? Hocus-Pocus and Frisby (1962)
Say, tell me, are the girls where you come from- do they look like you, too?Sagen Sie mal, gibt es Mädels auf Ihrem Planeten? Hocus-Pocus and Frisby (1962)
Do you have harmonicas on your planet?Haben Sie Mundharmonikas auf Ihrem Planeten? Hocus-Pocus and Frisby (1962)
Huh? I'm from another planet.Ich komme von einem anderen Planeten. The Fugitive (1962)
The place is a barren landscape of a rock-walled canyon that lies millions of miles from the planet earth.Der Ort ist die karge Landschaft eines felsumrandeten Canyon, der Millionen von Meilen entfernt vom Planeten Erde liegt. The Little People (1962)
We come from a planet far beyond this galaxy, a planet far more developed than earth, but we come as friends.Wir kommen von einem Planeten, weit entfernt dieser Galaxie, ein Planet, der viel weiter entwickelt ist, als die Erde, aber wir kommen als Freunde. To Serve Man (1962)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top