ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

plakette

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -plakette-, *plakette*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Plakette { f }; Aufkleber { m }(n) เหรียญหรือหมุดที่ใช้เป็นสัญลักษณ์

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Plakette { f }; Aufkleber { m }badge [Add to Longdo]
Abzeichen { n }; Plakette { f }; Dienstgradabzeichen { f }badge [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ushers wear these badges.Die Ordner tragen Plaketten. Elmer Gantry (1960)
How about a nice clock with a brass plate on it?Wie wär's mit einer schönen Uhr mit Messingplakette? Carry on Cruising (1962)
I mean, look, sir. That plate on the deck. That's where her last Captain fell.Diese Plakette auf dem Deck, da ist der letzte Captain gefallen. Carry On Jack (1964)
Why don't you put a few labels on his trunk in case he wants to travel?Kleben Sie Plaketten auf den Rüssel. Der ist groß wie ein Bus. The Chimp Who Cried Wolf (1966)
May I have my badge? Thank you.Könnten Sie mir meine Plakette wiedergeben? Blackbeard's Ghost (1968)
- That's enough for many sandalsDas ist ne Menge Zaster. - Ja, für viele Plaketten. Where Were You When the Lights Went Out? (1968)
- For quite a protest march.Plaketten? Damit können wir nen ganzen Protestmarsch machen. Where Were You When the Lights Went Out? (1968)
I was just noticing your Vulcan IDIC, Mr. Spock.Ich sah gerade Ihre IDIC-Plakette. Is There in Truth No Beauty? (1968)
Give him the medicine badge.Gib ihm die Medizinmannplakette. The Paradise Syndrome (1968)
You delivered two boxes. I think it's a total of 5000 campaign buttons.Wir bekamen zwei Kisten mit ingesamt 5000 Wahlplaketten. Taxi Driver (1976)
Now, all the ones we had before and our slogan is "We are the people," and "are" is underlined.Die Plaketten, die wir vorher hatten, tragen unseren Slogan "Wir sind das Volk", und "sind" ist unterstrichen. Taxi Driver (1976)
We don't pay for the buttons.Wir bezahlen die Plaketten nicht. Taxi Driver (1976)
I should get a sign: "One of these days, I'll get organiz-ized."Ich sollte eine Plakette tragen, " lch bin organsiziert." Taxi Driver (1976)
This bus does not have a safety inspection sticker.Dieser Bus hat keine Sicherheitsplakette. Meatballs (1979)
The one with the badge is a scientist.Der da, mit einer Plakette, ist Doktor der Wissenschaften. Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
And though this plaque is not an Academy Award, and its presentation is posthumous, I want to present it to that great comedian, the late Sandy Bates.Und obwohl diese Plakette kein Oscar ist und sie ihm posthum verliehen wird, will ich sie diesem großen Komödianten, dem verstorbenen Sandy Bates übergeben. Stardust Memories (1980)
- But the plaque was New York- Aber die Plakette war New York Downtown 81 (1981)
Unless you got a sticker certifying that that tank was steam cleaned... since it hauled its last load of effluvium.Außer Sie haben eine Plakette, die belegt, dass der Tank dampfgereinigt wurde nach der letzten Abwasserladung. Water, Water Everywhere (1983)
There's no sticker on it.Da ist keine Plakette drauf. Water, Water Everywhere (1983)
Don't take it too personally, pal."Anerkennungsplakette"? Custom K.I.T.T. (1983)
Look, I've got a silver badge somewhere.Hören Sie mal, ich habe eine Silberplakette, ich... Nur wo? Party Games (1984)
- What do they give us silver badges for?Wozu kriegen wir denn diese silbernen Plaketten? Party Games (1984)
Silver badge job?Mit seiner Silberplakette. Party Games (1984)
Hey, no offense, but when it comes to security leaks, this town of yours ain't exactly Pentagon South.- Nennt man das Teamarbeit? - Ich versuchte, Ihnen zu erklären... Auf der Plakette steht "Miami", aber in letzter Zeit ist es eher Disney World. Brother's Keeper (1984)
MAN OVER PHONE: Under "Employee Facilities," I've got special stickers for vans.Wir geben für Transporter besondere Plaketten aus. Manhunter (1986)
Yeah, I got 28, 29 van permits in the computer. JACK:- 28 Plaketten wurden erteilt. Manhunter (1986)
We give all the proceeds to charity and then put up a nice little plaque with your name on it.Die Einnahmen werden gespendet. Eine Namensplakette wird angebracht. Root of All Evil (1987)
You don't have a handicapped sticker in your windshield.Sie haben keine Behindertenplakette auf Ihrer Windschutzscheibe. Twins (1988)
You don't need a sticker.Sie brauchen doch keine Plakette. Twins (1988)
Yeah, it's funny you should mention that, that's in my glove compartment. I was going to put that on this evening.Ich habe die neue Plakette in meinem Handschuhfach. Blue Steel (1990)
I'd like a little pin from the Pope.Ich möchte so eine Plakette vom Papst. The Godfather: Part III (1990)
"Krusty buddy number 1 6302 "respectfully returning his badge.Ich bin Bart Simpson, Krusty-Fan Nummer 16.302... und gebe voller Respekt meine Plakette zurück. Like Father, Like Clown (1991)
I had one piece of jewellery, a metal pin.Ich hatte ein Schmuckstück, eine Plakette. First Contact (1991)
Wear a button.Tragen Sie die Plakette. Batman Returns (1992)
Snagged the Silver Star and a silver bar.Erhielt den Silver-Star-Orden und Plakette. Scent of a Woman (1992)
- Thanks for the buttons.- Danke für die Plaketten. Where There's a Will, There's a Way (1992)
"Plague"? What Does that mean?- Gedenkplakette. Dennis the Menace (1993)
Let me have Your glasses. No, no.Ja, wir überreichen eine Plakette. Dennis the Menace (1993)
You give a broad a badge, and she gets delusions of gander, huh?Da gibt man einem Weib eine Plakette, schon wird sie größensinnig! RoboCop 3 (1993)
They have a little plaque with his name on it in the back booth right next to mine.Im Hinterzimmer ist eine Plakette mit seinem Namen - neben meiner. I Love Trouble (1994)
Excuse me sir, I have to tell you I noticed your registration sticker's gonna expire this month.Ihre Zulassungsplakette abläuft. - Oh, tatsächlich? Schatz, hab ich's dir nicht neulich gesagt? Love and a .45 (1994)
Honey, go buy me a map and get the tags, would you? Okay.Kauf eine Karte und hole die Plaketten. The River Wild (1994)
The ranger down by the water said I had to get some tags from here.Der Ranger sagte, ich bräuchte eine Plakette. The River Wild (1994)
Here's your three tags.Ihre drei Plaketten. The River Wild (1994)
Wanna see our tags?Plakettenkontrolle? The River Wild (1994)
Army tags!Armee-Plaketten! The War (1994)
They showed me a badge then took her away from me.Sie zeigten eine Plakette und nahmen sie mir weg. Nick of Time (1995)
They'll probably give me a plaque or a certificate for being so great.Ich kriege wahrscheinlich eine Plakette oder ein Zertifikat. Multiplicity (1996)
My mother has a commemorative plate with your face on it.Meine Mutter hat eine Gedenkplakette mit deinem Konterfei. My Fellow Americans (1996)
The producer, all he's got is the credit. You see? And some plaques on the wall.Ein paar Plaketten an der Wand. Wag the Dog (1997)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top