ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

paraden

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -paraden-, *paraden*
Possible hiragana form: ぱらでん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
paradental๑. -ทันตกรรม, -ทันตศาสตร์๒. -ปริทันต์ [ มีความหมายเหมือนกับ peridental; periodontal ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
paradentitis; periodontitisโรคปริทันต์อักเสบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
periodontal tissue; paradentium; periodontiumอวัยวะปริทันต์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
periodontitis; paradentitisโรคปริทันต์อักเสบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
periodontitis, juvenile; paradentosis; periodontosisโรคปริทันต์อักเสบในผู้เยาว์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
periodontium; paradentium; tissue, periodontalอวัยวะปริทันต์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
periodontosis; paradentosis; periodontitis, juvenileโรคปริทันต์อักเสบในผู้เยาว์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
paradentium; periodontium; tissue, periodontalอวัยวะปริทันต์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
paradentosis; periodontitis, juvenile; periodontosisโรคปริทันต์อักเสบในผู้เยาว์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
juvenile periodontitis; paradentosis; periodontosisโรคปริทันต์อักเสบในผู้เยาว์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tissue, periodontal; paradentium; periodontiumอวัยวะปริทันต์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Even on parade.Nicht mal bei Paraden. They Came to Cordura (1959)
Flabby.Keine Paraden heißt niedrige Moral. The Flight of the Valkyrie (1965)
He likes parades, the theatre, stage props.Er mag Paraden, das Theater, Requisiten. Spirits of the Dead (1968)
- You'll have parades in your honour.- Sie erhalten Ehrenparaden. Catch-22 (1970)
Parades, air shows, belly dancers.Paraden, Flugshows, Bauchtänzer. Rollercoaster (1977)
And after the armistice there was a lot of celebrating and bands and parades and I just wanted to forget.Und nach dem Waffenstillstand gab es viele Feiern und Bands und Paraden und ich wollte doch nur vergessen. The Furlough (1980)
The Supremes hit the top of the charts with this really big one, Baby Love.Die Supremes führen die Hitparaden an mit ihrem supergroßen Hit "Baby Love". Airplane II: The Sequel (1982)
I'll create a top ten striker band in Europe and USAWir erschaffen eine Band, die alle Hitparaden Dracula of Exarcheia (1983)
Our leaders are only good for parades.Unsere Führer sind nur für Paraden gut. Moscow on the Hudson (1984)
Ticker tape parades, talk shows.Konfettiparaden, Talkshows... Steele in the Chips (1985)
Well, Congressman Greene seems to feel that you are equal to the hardships of a war nurse.Ich hab solch eine Behandlung bereits ertragen. In meiner Arbeit gegen die Sklaverei. Ich meine keine Paraden und Reden. July 1861 - Summer 1862 (1986)
Eighteen running miles of parades and exhibits.30 km Paraden und Ausstellungen. The Man Who Died Twice (1986)
We have six bombs on the parade route.Wir haben 6 Bomben auf der Paradenroute. The Man Who Died Twice (1986)
I love a parade, don't you?Ich liebe Paraden, Sie nicht? The Man Who Died Twice (1986)
I guess all of these marching bands and parades are old stuff to you.Diese Paraden und Marschmusik sind wohl altes Zeug für Sie. Heartbreak Ridge (1986)
- So you can have chopper parades?Für irgendwelche Helikopterparaden? Salvador (1986)
Tonight, live from our downtown studio, the new queen of rock will tell us the inside story about her overnight success on the charts.Heute Abend ist die Rocklady bei uns mit den heißesten Facts über ihren Aufstieg in den Hitparaden. A Cup of Time (1987)
[ Cheering, Whistling ]Klingt großartig. Aber sie wird nicht gerade die Hitparaden stürmen. Like a Hurricane (1987)
It's the largest parade I've been in... and I've been in over 20 since June.Meine größte Parade bisher. Seit Juni war ich bei über 20 Paraden. Roger & Me (1989)
Yep. We're the warriors that don't get the ticker-tape parades.Wir sind die Krieger, für die es keine Paraden gibt. If Al Had a Hammer (1991)
You like dancing the stick and cut, ese?Der ist Hitparaden-verdächtig, he? Blood In, Blood Out (1993)
Endless parades and receptions.Endlose Paraden und Empfänge. Second Sight (1993)
Bread lines and may day parades!Schlangestehen und Paraden am 1. Mai! Canadian Bacon (1995)
Filming parades and weddings, the brothers rapidly amassed a small fortune.Mit dem Filmen von Paraden und Hochzeiten machten sie ein kleines Vermögen. Forgotten Silver (1995)
Sunny skies and warm temperatures for veterans marching in parades across the metropolitan area.Sonniger Himmel für die Veteranen auf ihren Paraden. Private Parts (1997)
Earlier tonight, on the popular chart show 'Top of the Pops', newcomer Brian Slade... performed his hit single 'The Whole Shebang'... dressed in platform boots and wearing glitter eye make-up.Heute am frühen abend gab der Newcomer, Brian Slade in der populären Hitparadenshow "Top of the Pops" seine Hit-Single "The Whole Shebang" zum Besten, ausgestattet mit Plateaustiefeln und Glitzer Make-up. Ein Sprecher der Show, die bekanntlich die schillerndsten Stars am Pophimmel präsentiert, Velvet Goldmine (1998)
"and one who's been holding a virtual reign over the British charts for a startling record breaking 18-month span." "Ladies and gentlemen, I give you the incomparable Brian Slade."Sie ist einem der verblüffendsten neuen Talente des Pop gewidmet, einem Sänger, der seit unglaublichen rekordbrechenden 18 Monaten die britischen Hitparaden regiert. Velvet Goldmine (1998)
This is not the time to be throwing parades.Es ist keine Zeit, Paraden zu feiern. Nine One One (2001)
Now we're canceling parades.Jetzt sagen wir die Paraden ab. Nine One One (2001)
Visit any shopping mall or ethnic pride parade to witness the results.Das Resultat ist im Einkaufszentrum oder bei ethnischen Paraden zu sehen. Second Opinion (2001)
In order to parade with them.Weil sie sie nicht gefangen haben Um mit ihnen zu paraden. Falling in the Paradise (2004)
Doves Cry turned out to be number one in every chart.Doves Cry landete auf Platz 1 in allen Hitparaden. Purple Rain: Backstage Pass (2004)
Are we just gonna be limited to what these radio stations that have playlists of 20 songs are giving us, are forcefeeding us, and the video channels are forcefeeding us?Werden wir nur noch das hören, was diese Radiostationen, die Hitparaden mit 20 Titeln haben, uns geben, uns zwangsverfüttern, oder was die Videokanäle uns aufzwingen? 100, 000, 000 Bon Jovi Fans Can't Be Wrong (2004)
- Or parades.- Oder Paraden. Okay Awesome (2005)
- Or parades.- Oder Paraden. Okay Awesome (2005)
- I really hate parades.- Ich hasse wirklich Paraden. Okay Awesome (2005)
Since the world and underworld are one in the same arms above and arms below one behind another through the mud we'll march again without respect for faith or law It crushes all under it and it will turn on Such is the marchEiner hinter dem Anderen im Schmutz so lang wie man noch aufrecht marschieren kann nicht für Gesetz die sich nicht halten können es dreht und wird sich weiterdrehen solange wie´s läuft das man als zivilisiert bezeichnet für den Paraden etwas alltägliches sind Le roi soleil (2006)
The Thanksgiving sales, the parades, the blockbuster movies.Der Thanksgiving-Ausverkauf, die Paraden, die Blockbuster-Filme. Scoop and Run (2006)
All my earnings from playing at funerals and in the military band were invested in two different funds.Das Geld vom Spielen bei Wachtparaden war in dem einen Fonds angelegt. Und das von Begräbnissen in dem anderen. You, the Living (2007)
I've played 39 times in the military band so far this year and played at 48 funerals.Dieses Jahr habe ich bei 39 Wachtparaden gespielt und bei 48 Begräbnissen musiziert. You, the Living (2007)
We got three, count 'em, three parades today.Wir haben heute drei, zum mitzählen, drei Paraden. Not for Nothing (2008)
Any shower activity, so we are in great shape for your parades, your picnics, your parties, and we are just minutes away from the big race....keine Niederschläge, das ideale Wetter für Ihre Paraden, Picknicks und Partys. Und in wenigen Augenblicken startet das große Rennen. Shannon's Rainbow (2009)
You heard the parades.Du hast die Paraden gehört. Goliath: Part One (2009)
By lunch, those parades will be riots.Schon zum Mittagessen werden diese Paraden Krawalle sein. Goliath: Part One (2009)
Parades? That's so cheesy.Paraden die sind so billig. Pilot (2009)
If it makes you feel any better, he got me to march in two pride parades with him.Vielleicht hebt das deine Stimmung: Er hat mich dazu gebracht, bei zwei "Schwul und stolz darauf" -Paraden mitzulaufen. Two Gunslingers (2009)
Particularly exciting?- Und stehst du auf Paraden? The Blonde with Bare Breasts (2010)
- I love the night parades.Ich liebe die Nachtparaden. All on a Mardi Gras Day (2010)
The parades were political, satirical...Die Paraden waren politisch, satirisch. All on a Mardi Gras Day (2010)
- Hello? - The parades were beautiful.- Die Paraden waren wunderschön. All on a Mardi Gras Day (2010)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Parade { f }; Korso { m } | Paraden { pl }parade | parades [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Paraden /paraːdən/ 
   parades

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top