ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

orkans

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -orkans-, *orkans*, orkan
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Yes, the hurricane cellar.Das ist der Orkankeller. Some Like It Hot (1959)
It isn't safe to release this hurricane!Es wäre gefährlich, diesen Orkan loszulassen! The 3 Worlds of Gulliver (1960)
"There's a hurricane in Cuba""Es gibt einen Orkan über Kuba", Breakfast at Tiffany's (1961)
We escaped, but only into the clutches of the greatest storm in American history.Wir entkamen unseren Feinden, aber gerieten in den schlimmsten Orkan seit langem in Amerika. Mysterious Island (1961)
Rallying a nation of television viewers into hysteria, to sweep us up into the White House with powers that will make martial law seem like anarchy!Wir treiben die TV-Zuschauer bis zur Hysterie. Sie werden uns ins Weiße Haus fegen mit einer Gewalt, die, aus Verzweiflung geboren, einem Orkan gleichen wird. The Manchurian Candidate (1962)
The force of the hurricane, which caused serious damage on the west coast of Scotland, is gradually diminishing.Der Orkan, der in Westschottland große Verwüstungen angerichtet hat, flaut zusehends ab. The Indian Scarf (1963)
She's not a chap. She's an old woman.- Ihre Farm flog beim Orkan weg. Gambit (1966)
- Major Healey if Major Nelson is not put in charge I can promise you that on the night of General Peterson's party there will be a terrible hurricane.- Major Healey... wenn Major Nelson die Leitung nicht übernehmen darf... bin ich sicher, dass in der Nacht von General Petersons Feier... ein schrecklicher Orkan toben wird. The Greatest Entertainer in the World (1967)
- Well if you're not head of the committee during General Peterson's party there's going to be a hurricane, a tidal wave and a typhoon.- Also... wenn du die Komiteeleitung von Petersons Feier nicht übernimmst... wird es einen Orkan, eine Flutwelle und einen Taifun geben. The Greatest Entertainer in the World (1967)
Force of magnetic hurricane is 11.9.Magnetische Orkanstärke ist 11, 9. Barbarella (1968)
Is a hurricane a-blowing?Bläst ein Orkan? Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
The way she's lying, the storm must've flipped her around.Sie muss durch einen der letzten Orkane verlagert worden sein. The Deep (1977)
Scamp is a canine hurricane.Racker ist ein Hunde Orkan. Lady and the Lamp (1979)
It's like being in the eye of a hurricane.Ist ja wie im Auge eines Orkans. The Black Hole (1979)
After a night of vomiting and epilepsy, the VUE Directory notes his destruction on the morning of the Event at Tampa, Florida, by a hurricane christened by the weather station as Birdie Number One.Nach nächtlichem Erbrechen und epileptischen Anfällen meldet das Verzeichnis seine Zerstörung am Morgen des GUE in Tampa, Florida, durch einen Orkan, den die örtliche Wetterstation "Vögelchen Nr. 1" taufte. The Falls (1980)
Weather forecasters predict more snow and heavy winds tonight and tomorrow with temperatures dropping well below zero.Mit starkem Temperaturrückgang bis unter minus 20 Grad sowie mit orkanartigen Stürmen ist zu rechnen. The Shining (1980)
A whirlwind of looting a firestorm of fear.Ein Orkan der Plünderung, ein Feuersturm der Angst. The Road Warrior (1981)
There's a storm hitting us in six hours.In sechs Stunden gibt es einen Orkan. The Thing (1982)
Storm's been hitting us hard now for 48 hours.Seit über 48 Stunden tobt der Orkan. The Thing (1982)
You cataracts and hurricanoes, spout till you have drench'd our steeples, drown'd the cocks.Ihr Wolkenbrüche und Orkane speiet... bis ihr die Glockentürme überschwemmt und die Hahnen ersäuft habet. The Dresser (1983)
I ask for cataracts and hurricanes and you give me trickles and whistles!Ich frage nach Wolkenbrüchen und Orkanen... und ihr antwortet mit Getröpfel und Geblase! The Dresser (1983)
I don't know how to tell you this... but you were only chosen to run for senator... because somebody wanted me to sink Horton Erhart's ship.Ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll. Du wurdest nur Senatorkandidat, weil jemand Morton Erhart zu Fall bringen wollte. Steele of Approval (1985)
Crossfire hurricane!Im Orkan des Kreuzfeuers! Jumpin' Jack Flash (1986)
I know it's hurricane.Es ist Orkan. Jumpin' Jack Flash (1986)
I was supposed to be injected into the body of a lab rabbit and somehow I got inside you instead.Ich sollte in den Körper eines Laborkaninchens injiziert werden, aber stattdessen bin ich irgendwie in dir gelandet. Innerspace (1987)
Even a hurricane ln fact, I'd spend a winter ln Chi townSelbst in einem Orkan Ich bliebe auch Einen Winter lang in Chinatown Mo' Better Blues (1990)
I lost everything in a cyclone off Madagascar.Mein Schiff kenterte in einem Orkan vor Madagaskar. Midnight Riders (1990)
He has been identified as the commander at the massacre of the Norkan outposts.Er war für das Massaker auf dem Norkan-Außenposten verantwortlich. The Defector (1990)
The massacres in the Norkan outposts, for example.Und was ist mit dem Massaker auf dem Norkan-Außenposten? The Defector (1990)
And remember, Morrie's wigs are tested against hurricane winds.Denn Morrie-Perücken sind gegen Orkane getestet. Goodfellas (1990)
Yes, we are the same Bundys that filed a claim that our mansion had been whisked away in Hurricane Andrew.Ja, wir sind dieselben Bundys, die eine Forderung eingereicht haben... dass unsere Villa von Orkan Andrew davon geweht wurde. Old Insurance Dodge (1993)
Olive Neal entered, naturally, with the force of a hurricane."Olive Neal kam hinzu. Natürlich mit der Wucht eines Orkans." Bullets Over Broadway (1994)
Drop of a hat, these guys will rock 'n' roll.Ein Furz löst bei denen gleich einen Orkan aus. Heat (1995)
The wind veers in from the sea at gale forceDer Wind kommt orkanartig von der See Peter Grimes (1995)
There is more grandeur in a gale of windEin Orkan hat mehr Würde Peter Grimes (1995)
The wind veers in from the sea at gale forceDer Wind kommt orkanartig von der See Peter Grimes (1995)
There is more grandeur in a gale of windEin Orkan hat mehr Würde Peter Grimes (1995)
From afar the thunder of the tempestVon weitem donnernder Orkan Simon Boccanegra (1995)
- Either you snore or last night we had a hell of a breach in the hull.- Sie schnarchen oder wir hatten letzte Nacht einen Orkan. A Race Through Dark Places (1995)
Whatever it is, it's the world versus Hurricane Lucille unless we get your powers back.Bis wir deine Kräfte zurückhaben, heißt es, Welt gegen Orkan Lucille. Ultra Woman (1995)
I'm showing gale force winds out there.Da draussen werden orkanartige Winde angezeigt. Tattoo (1995)
A hurricane that's mowing down our lives and leaving nothing but rubble in its wake?Einem schweren Orkan, der unser Leben niederreißt, und nichts als Trümmer hinterlässt? The People v. Lois Lane (1996)
A tropical depression is generating gale-force winds and is associated with heavy rains and ocean swells to 30 feet or more.Ein tropisches Tief erzeugt orkanartige Winde, begleitet von schweren Regenfällen und bis zu 10 Meter hohen Wellen. Deep Blue Sea (1999)
He wants to know if a hurricane's coming.Er wird wissen wollen, ob ein Orkan aufzieht. Random Hearts (1999)
Rage, mighty hurricanes.Ja! Tobt, ihr Orkane! La damnation de Faust (1999)
No just plain old-fashioned rabbits.Nein, das sind simple Laborkaninchen. 2001: A Space Travesty (2000)
We're looking at 40 to 50-foot waves, gale-force winds.40, 50 Fub hohe Wellen. Wind in Orkanstarke. The Perfect Storm (2000)
We'll strike down and scatter everything, blow, like dust from the face of the earth, everything in the path of the sweeping hurricane as it bears down on the enemy's rear.Wir werden alles niederreißen, alles zertrümmern, alles wegblasen wie Staub vom Gesicht der Erde, alles, was sich uns in den Weg stellt, wird der kräftige Orkan wegbIasen, der genau in die Richtung fährt, in der die hinteren Reihen des Feindes stehen. La guerre et la paix (2000)
Yeah, I saw you in that hurricane movie.Ja, ich hab Sie in dem Orkan-Film gesehen. The Group (2000)
Asteroid, hurricane, same thing.- Asteroid, Orkan, ist doch egal. - Beides Katastrophen. The Group (2000)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Orkan { m }; Hurrikan { m }hurricane [Add to Longdo]
Selektorkanal { m }selector channel [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
疾風[しっぷう, shippuu] starker_Wind, Orkan [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top