Search result for

meineid

(58 entries)
(1.4641 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -meineid-, *meineid*, meinei
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา meineid มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *meineid*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
And are you aware, Mrs Helm, that the penalty in this country for perjury is a heavy term of imprisonment?Meineid wird hier wie in Deutschland mit Gefängnis bestraft. Ja. Witness for the Prosecution (1957)
Before answering, Mrs Helm, I wish to warn you that the law regarding perjury in this country is very severe.Die Gesetze gegen Meineid haben in England strenge Strafen! Witness for the Prosecution (1957)
If you have already committed perjury in this courtroom,Sie haben einen Meineid geschworen. Witness for the Prosecution (1957)
You will certainly be charged with perjury,Man wird Sie wegen Meineids vor Gericht stellen. Witness for the Prosecution (1957)
Full yourself together. They'll have you up for perjury.Du wirst wegen Meineids angeklagt. Witness for the Prosecution (1957)
Didn't you swear to a lie to stop him hitting you?Wurden Sie meineidig, damit er nicht mehr schlug? Anatomy of a Murder (1959)
It also shows you've done short stretches in four city jails on charges of indecent exposure, window-peeping perjury and disorderly conduct.Da steht, dass Sie in vier Stadtgefängnissen kurz einsaßen, mit Anklagen wegen Exhibitionismus, Voyeurismus, Meineid und schlechter Führung. Anatomy of a Murder (1959)
Maybe Jupiter is laughing at us now.Wie sie sagen, lacht Jupiter des Meineids der Verliebten. The Bridge (1959)
- Perjury, maybe?- Meineid vielleicht? Can-Can (1960)
Yes, after she perjured herself at the inquest...Ja, nachdem sie einen Meineid geleistet hat... The Notorious Landlady (1962)
It would be perjury for me to say what I have sworn not to say.Wenn Sie verlangen, dass ich meinen Schwur breche, wäre das MeineidThe Trial of Joan of Arc (1962)
What about my perjury?Und mein MeineidShock Corridor (1963)
Guerrilla fighter, perjurer, intelligence agent.Guerillakämpfer, Meineidige, Spionin. Marnie (1964)
Why did you swear false oath?Warum haben Sie einen Meineid geleistet? The Visit (1964)
Be it resolved that from this date henceforth in the independent township of Guellen the crime of murder, rape, treason and inciting a miscarriage of justice shall be punishable by death.Es soll beschlossen werden, dass von heute an in der unabhängigen Gemeinde Guellen Vergewaltigung, Mord, Verrat, und die Anstiftung zum Meineid mit dem Tode bestraft werden. The Visit (1964)
He that hath clean hands and a pure heart... He that hath clean hands and a pure heart who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully...Der reine Hände hat und ein lauteres Herz, der nicht betrügt und keinen Meineid schwört... The Greatest Story Ever Told (1965)
Excellent Then ask him about the article number 361 of the penal code. It covers false testimony.Er soll Ihnen Artikel 361 des Strafrechts erklären, den MeineidCloportes (1965)
Bailey gave false testimony back then.Bailey hat damals einen Meineid abgelegt. Again the Ringer (1965)
That, by perjured testimony, you sent James Landor to a cold and lonely death in a prison cell."Sie haben einen Meineid geleistet." "Dadurch erlitt James Landor einen jämmerlichen Tod im Gefängnis." Ten Little Indians (1965)
perjury, bigamy, deserting his wife and children, inciting prostitution, kidnapping, extortion, receiving stolen goods, selling stolen goods, passing counterfeit money, and, contrary to the laws of this state, the condemned is guilty of using marked cards...Meineid, Bigamie, Verlassen von Frau und Kindern, Anstiftung zur Prostitution, Entführung, Erpressung, Empfang gestohlener Güter, Verkauf gestohlener Güter sowie Verbreitung von Falschgeld. The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Because evidence is given on oath, and he will not perjure himself.Weil Zeugnis unter Eid abgelegt wird und weil er nie meineidig werden würde. A Man for All Seasons (1966)
In good faith, Rich, I am sorrier for your perjury than my peril.Wahrhaftig, Rich, dein Meineid betrübt mich mehr als meine eigene Gefahr. A Man for All Seasons (1966)
You may be beautiful but you're not worth a federal perjury rap.Du magst ja gut aussehen... aber das Theater mit dem Meineid bist du nicht wert. Vergiss es. Never Try to Outsmart a Jeannie (1966)
Do you want to give me an act of perjury?Willst du mir einen Meineid anhängen? The Heathens of Kummerow (1967)
What is perjury?Was steht auf MeineidThe Heathens of Kummerow (1967)
You'll be indicted for perjury, contempt of court, obstruction of justice and accessory to murder.Dann werden Sie angeklagt wegen Meineids, Missachtung des Gerichts Behinderung der Justiz und Beihilfe zum Mord. Le Samouraï (1967)
No perjury charge.Keine Anklage wegen MeineidLe Samouraï (1967)
Then, captain, I must presume you have committed wilful perjury.Dann muss ich annehmen, dass Sie einen Meineid geleistet haben. Court Martial (1967)
This enquiry to determine whether a general court-martial should be convened against Captain Kirk, on charges of perjury and culpable negligence.Diese Untersuchung soll zeigen, ob ein Militärgericht einberufen werden sollte, wegen Verdachts auf Meineid und grobe Fahrlässigkeit. Court Martial (1967)
All right. By an evident perjurer who is either covering up his bad judgement, - his cowardice or something worse.Von einem, der eine Fehlentscheidung oder Feigheit durch Meineid vertuscht... Court Martial (1967)
At lovers' perjuries they say Jove laughs.Wie sie sagen, lacht Jupiter des Meineids der Verliebten. Romeo and Juliet (1968)
All perjured, all forsworn, all naught, all dissemblers.Sie sind meineidig; falsch sind sie, lauter Schelme, lauter Heuchler. Romeo and Juliet (1968)
You realise what perjury means?Meineid ist keine Kleinigkeit... Z (1969)
At which time you may very well be subject to indictment for perjury.Sie können wegen Meineids unter Anklage gestellt werden. The Godfather: Part II (1974)
You've opened yourself to five counts of perjury.Du wirst wegen Meineids angeklagt. The Godfather: Part II (1974)
He can corroborate enough charges for us to recommend a charge of perjury against Michael Corleone.Er kann bestätigen, dass die Anklagen stimmen. Wir werden wegen Meineids Klage gegen Michael Corleone erheben. The Godfather: Part II (1974)
Like how to commit perjury? How to copy each other's reports, even if every single word is a lie.Wie man einen Meineid schwört und die Berichte untereinander abgleicht. Man on the Roof (1976)
Well, just the perjury, and we feel that that was coerced.- Nur einen erzwungenen MeineidStarsky and Hutch Are Guilty (1977)
Perjure yourself.Schwören Sie einen MeineidThe Gauntlet (1977)
Are you aware that you've opened yourself up to a charge of perjury?Ist ihnen außerdem klar, dass man sie wegen meineides belangen kann? Used Cars (1980)
But if you perjure yourself by so much as one detail to protect yourself, to protect your partners if you perjure yourself for any reason whatsoever, you'll be eaten alive.Wenn du auch nur mit dem kleinsten Detail Meineid begehst, um dich selbst oder deine Partner zu schützen, oder du aus sonst irgendeinem Grund Meineid begehst, werfen wir dich denen zum Fraß vor. Prince of the City (1981)
- They got him for subornation of perjury.Jetzt haben sie ihn wegen Anstiftung zum MeineidPrince of the City (1981)
That means he caused perjury to be committed.Das heißt, er hat jemanden zum Meineid überredet. Prince of the City (1981)
- What's so funny is Kaminsky's under indictment for perjury for the bribes he took.- Lustig ist, dass Kaminsky unter Anklage wegen Meineid stand, weil er Bestechungsgelder genommen hatte. Prince of the City (1981)
That's perjury.Das ist doch MeineidPrince of the City (1981)
Don't throw it away with perjury.Wirf das nicht durch einen Meineid weg. Prince of the City (1981)
Possibly perjury, but a very weak case.Womöglich Meineid, aber der Fall ist sehr schwach. Prince of the City (1981)
You asked me before about perjury.Sie haben mich zum Meineid befragt. Prince of the City (1981)
And you're never get a conviction if a cop don't commit perjury.Und wenn ein Cop keinen Meineid ablegt, dann gibt es auch kein Urteil. Prince of the City (1981)
Clearly admitted details of the perjury you committed 22 months ago in this same courtroom before this same judge.Sie geben alle Details des Meineids zu, den Sie vor 22 Monaten begangen haben, in diesem Gerichtssaal, vor diesem Richter. Prince of the City (1981)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Eidbruch {m}; Meineid {m}perjury [Add to Longdo]
Meineid {m} | Meineide {pl} | einen Meineid leisten | einen Meineid leistendperjury | perjuries | to perjure | perjuring [Add to Longdo]
eidbrüchig; meineidigperjured [Add to Longdo]
leistet einen Meineidperjures [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
偽証[ぎしょう, gishou] Meineid [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  Meineid [mainait] (n) , s.(m )
     perjury
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top