\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
if (isUrl(search_value)) {
$('input.translate-type:checked').val('popthaiurl')
} else {
$('input.translate-type:checked').val('popthai')
}
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (isUrl(search_value)) {
$('input.translate-type:checked').val('popthaiurl')
form_obj.submit();
}
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' '));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -mb- , *mb* .
MB [ABBR] คำย่อของ megabyte
mb (เอ็มบี) ย่อมาจากคำว่า megabyte เท่ากับหนึ่งล้านไบต์ (ตัว B ใหญ่ ใช้แทนคำว่า byte ส่วน b เล็กใช้แทน bit หรือ binary digit) ดู byte ประกอบดู Mb เปรียบเทียบ
a-bomb abbr. atomic bomb (ระเบิดอะตอม)
accumb ent (อะคัม' เบนทฺ) adj. เอียง, เอียงชิด, -accumb ency n. (lying against)
adumb ral (แอดอัม' บรัล) adj. เป็นเงา, บังแดด, ร่ม
adumb rate (แอดอัม' เบรท) vt. แลเงา, วาดโครงร่าง, วาดย่อ, พรรณาย่อ ๆ ,พูดเป็นนัย, ทอดเป็นเงาบัง. -adumb ration n., -adumb rative adj. (suggest)
aeroemb olism (แอโรเอม' โบลิสซึม) n. โรคฟองอากาศอุดตันในหลอดโลหิต, เนื่องจากความกดดันบรรยากาศลดลงอย่างรวดเร็วในขณะบินที่สูง
aerosol bomb ภาชนะหรือกระป๋องฉีดสเปรย์ที่เป็นละอองของเหลว
air chamb er (ห้องอากาศ, ห้องลม)
akimb o (อะคิม' โบ) adj. adv. เท้าสะเอว
alemb ic (อะเลม' บิคป n. อุปกรณ์การต้มกลั่นที่มีปากหรือหัวเป็นจะงอย, สิ่งที่ทำให้บริสุทธิ์, สิ่งที่กลั่น
adumb rate (vt) ทอดเงา,แลเงา,วาดโครงร่าง
amb assador (n) ทูต,เอกอัครราชทูต
amb er (n) สีเหลืองอำพัน,สีน้ำตาลเหลือง
amb iguity (n) ความกำกวม,ความคลุมเครือ,ความเคลือบคลุม
amb iguous (adj) กำกวม,คลุมเครือ,เคลือบคลุม,มีสองนัย
amb ition (n) ความทะเยอทะยาน,ความมักใหญ่ใฝ่สูง
amb itious (adj) ทะเยอทะยาน,มักใหญ่ใฝ่สูง
amb le (vi) เหยาะย่าง,เดินทอดน่อง
amb rosia (n) อาหารทิพย์,กระยาทิพย์
amb rosial (adj) เกี่ยวกับอาหารทิพย์,อร่อย,โอชะ,รสเลิศ
แออัด [X] (aē-at) EN: congested ; crowded FR: bondé ; plein ; encomb ré ; surpeuplé
แอ่น [adj.] (aen) EN: bent ; curved FR: courbé ; bomb é
อาย [v.] (āi) EN: be shy ; be ashamed ; be timid ; be bashful ; be emb arrassed FR: être timide ; être honteux ; être confus ; être gêné ; être emb arassé
อาย [adj.] (āi) EN: ashamed ; emb arrassed ; shy ; abashed FR: timide ; gêné ; emb arrassé
ไอ้บ้า [n.] (aibā) EN: jerk (vulg.) FR: fou [m] ; idiot [m] ; imb écile [m]
ไอเอสบีเอ็น [X] (Ai.Ēs.Bī.En.) EN: ISBN (International Standard Book Numb er) FR: ISBN [m]
อาจาด [n.] (ājāt) EN: cucumb er slices and onions in vinegar ; pickles FR: achards [mpl] ; concomb re et oignon macérés dans du vinaigre
อาคารท่าเทียบเครื่องบิน [n. exp.] (ākhān thāthīep khreūangbin) EN: concourse FR: hall d'emb arquement [m] ; jetée [f]
อัครราชทูต [n.] (akkharātchathūt) EN: minister ; amb assador FR: ministre [m]
อากรแสตมป์ [n. exp.] (ākønsataēm) EN: revenue stamp FR: timb re d'impôt [m]
aller ensemb le เข้ากันได้ , ไปด้วยกันได้ , เหมาะสมกัน, See also: aller
comb ien เท่าไหร่ (คำขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น ça coûte comb ien? = Comb ien est-ce que ça coûte? นี่ราคาเท่าไหร่
emb rasser (vt) 1)จูบหรือหอมแก้ม ex: Emb rasse-moi, s'il te plaît! = กรุณาจูบฉันที , Je t'emb rasse!!! = นิยมใช้เป็นคำลากับคนสนิท 2) กอดไว้ในอ้อมแขน Image:
jamb on (n ) |m| หมูแฮม, แฮม เช่น Tout est bon dans le jamb on. Jamb on blanc ou jamb on fumé, en tranches ou en dés, chaud ou froid, le jamb on est un trésor à la portée de tous.
concomb re (n ) |m| แตงกวา เช่น Le concomb re est le plus léger des légumes mais le plus riche en minéraux.
壎;塤 [けん, ken] (n) (arch) (obsc) xun (ancient Chinese musical instrument resemb ling a clay ocarina) [Add to Longdo]
攩 [たも, tamo] (n) (abbr) (See 攩網) fishing net (hand held, hoop with net on a bamb oo stick) [Add to Longdo]
蝲蛄(oK) [ざりがに;ザリガニ(P), zarigani ; zarigani (P)] (n) (uk) crayfish (esp. Japanese crayfish, Camb aroides japonicus); (P) [Add to Longdo]
鯥(oK) [むつ;ムツ, mutsu ; mutsu] (n) (uk) gnomefish (Scomb rops boops) [Add to Longdo]
・;中ぽち [なかぽち, nakapochi] (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symb ol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [Add to Longdo]
・;中ぽつ;中ポツ [なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ), nakapotsu ( . ; naka potsu ); naka potsu ( . ; naka potsu )] (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symb ol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [Add to Longdo]
〇〇 [まるまる, marumaru] (n) symb ol used as a placeholder (either because a numb er of other words could be used in that position, or because of censorship) [Add to Longdo]
〒;郵便マーク;郵便記号 [ゆうびんマーク(郵便マーク);ゆうびんきごう(〒;郵便記号), yuubin ma-ku ( yuubin ma-ku ); yuubinkigou ( (kigou) ; yuubin kigou )] (n) (abbr) (Japanese) postal symb ol; post office; post; postal service; mail [Add to Longdo]
090金融 [ゼロキューゼロきんゆう, zerokyu-zero kinyuu] (n) "090" financing; loan sharks operating from a cellphone (i.e. without a fixed phone numb er) [Add to Longdo]
10進数;十進数 [じっしんすう, jisshinsuu] (n) {comp} decimal; decimal digit; decimal numb er [Add to Longdo]
10進数 [10しんすう, 10 shinsuu] decimal, decimal digit, decimal numb er [Add to Longdo]
あいまいな内容モデル [あいまいなないようモデル, aimainanaiyou moderu] amb iguous content model [Add to Longdo]
つまみねじ [つまみねじ, tsumamineji] thumb screw [Add to Longdo]
アセンブラ [あせんぶら, asenbura] assemb ler [Add to Longdo]
アセンブラ言語 [アセンブラげんご, asenbura gengo] assemb ly language [Add to Longdo]
アセンブリ言語 [アセンブリげんご, asenburi gengo] assemb ly language [Add to Longdo]
アセンブル [あせんぶる, asenburu] assemb le (vs) [Add to Longdo]
アセンブル時 [アセンブルじ, asenburu ji] assemb ly time [Add to Longdo]
アセンブル時間 [アセンブルじかん, asenburu jikan] assemb ly time [Add to Longdo]
インテリジェント端末 [インテリジェントたんまつ, interijiento tanmatsu] intelligent (as opposed to dumb ) terminal [Add to Longdo]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
Mb
n 1: a unit of information equal to 1000 kilobits or 10^6
(1,000,000) bits [syn: {megabit}, {Mbit}, {Mb}]
2: a unit of information equal to 1000 kilobytes or 10^6
(1,000,000) bytes [syn: {megabyte}, {M}, {MB}]
3: a unit of information equal to 1024 kibibytes or 2^20
(1,048,576) bytes [syn: {megabyte}, {mebibyte}, {M}, {MB},
{MiB}]
4: (a British degree) a bachelor's degree in medicine [syn:
{Bachelor of Medicine}, {MB}]
From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2006) [vera]:
MB
MailBox
From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2006) [vera]:
MB
MegaByte
Are you satisfied with the result?
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)