Search result for

luchs

(144 entries)
(0.0266 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -luchs-, *luchs*, luch
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา luchs มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *luchs*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Shelter?Eine Zuflucht? Children of Paradise (1945)
Curse?Ein FluchThe Seal (1967)
[SOBBING](SCHLUCHZT) The Gold Watch (1981)
Damn.Verflucht. Deadly Blessing (1981)
Da..!FLUCHKASSE Bart the Lover (1992)
Dammit.Verflucht. Day 3: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2003)
- Oh, shit.Verflucht. Stay (2005)
Frak.Verflucht. The Son Also Rises (2007)
Fuck.Verflucht! Dead Mine (2012)
Fuck.Verflucht. True Enough (2012)
Fuck!Verflucht! Little Mustachioed Shit (2014)
(SOBBING)(SCHLUCHZT) Me Before You (2016)
Fuck!Verflucht! ARQ (2016)
F.Verflucht! C-19 (2017)
I'm at 40 Sluchan Avenue with a 32-year-old female... syncopal, cyanotic, and unresponsive.ผมอยู่เลขที่ 40 สลูชานอเวนิว กับผู้หญิงอายุ 32 ปี มีอาการหมดสติ ผิวหนังเปลี่ยนเป็นสีเขียว และไม่มีการตอบสนอง Traffic (2011)
Gambinos, Luchezis, Pananos, you name it.Gambinos, Luchezis Pananos คุณชื่อมัน. The Iceman (2012)
I work with Luchezi family.ผมทำงานกับครอบครัว Luchezi. The Iceman (2012)
Why the hell this won't fluch?ทำไมส้วมถึงกดไม่ลง The Scent (2012)
Hi, Don Luchese.สวัสดีดอน Luchese. The Family (2013)
You wouldn't like it, Don Luchese.คุณจะไม่ชอบมันดอน Luchese. The Family (2013)
Salut, Don Luchese.Salut, ดอน Luchese. The Family (2013)
Oh, my favorite's you in a sombrero doing a body shot off some naked guy in a Luchador mask.โอ้ ที่ผมชอบที่สุดคือ คุณสวมหมวกปีกกว้าง กำลังซดเหล้าจากตัวหนุ่มเปลือยสวมหน้ากากมวยปล้ำ Devil May Care (2013)
A demonic Luchador?ปิศาจนักมวยปล้ำมั้ง? Dog Dean Afternoon (2013)
Luche, report.ลูเช รายงานมา Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
Stop being such a buzzkill, Luche. We all know what happened.อย่าทำกร่อยน่า ลูเช เรารู้ว่าเกิดอะไรขึ้น Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
So this is what you were talking about, Luche?นี่ใช่มั้ยที่นายพูดถึง ลูเช Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
Luche!ลูเช Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
(sobS)(schluchzt) The Post-Modern Prometheus (1997)
Cursed!Verflucht! Over the Rainbow (2001)
Fuck!Verflucht. Time After Time (2004)
Fuck!Verflucht! Mayham (2006)
Curse.FluchThe Secret of Moonacre (2008)
Lynx?Luchs? The Wall (2012)
escape!Flucht! The Wolf and the Lamb (2013)
Oh, fuck!Verflucht! F*ck, Marry, Frieda (2017)
You know... there's a little town just south of the border... pretty little pueblucho down by the river.รู้ไหม... มีอยู่เมืองนึง ทางใต้ลงไปจากชายแดน... เมืองเล็กๆ น่ารัก อยู่ริมฝั่งน้ำ 3:10 to Yuma (2007)
I'm going to be a lucha libre wrestler.ผมจะไป เก็บตัวเป็นนักมวยปล้ำดีกว่า Epic Movie (2007)
Violence has broken out in the Middle East as militants accuse the United States of launching American missiles to demolish a village in Baluchistan, killing innocent civilians.ความรุนแรงได้ปะทุขึ้น ในตะวันออกกลางเมื่อทหารอาสาได้กล่าวหาว่า สหรัฐอเมริกา Eagle Eye (2008)
The natives claim it's cursed.Die Eingeborenen sagen, es wäre verflucht. Sie meiden diese Gegend. Zombie (1979)
- No cussing.- Du darfst nicht fluchen. The Villain (1979)
- Motherfucking pussies.- Verfluchte Weicheier ... The Wanderers (1979)
Turkey, you fucking homo.Turkey, du verfluchter Homo! The Wanderers (1979)
Fuck!Verflucht! The Wanderers (1979)
Fuck!Verflucht! The Wanderers (1979)
- Damn you!- Verflucht! The Wanderers (1979)
Our years together, a few of my ideas... May they be your shelter and your aid.Die gemeinsamen Jahre und einige meiner Gedanken mögen dir Hilfe und Zuflucht gewähren. Nightmares (1979)
Seeking consolation in Him.Suchst beim Gott keine Zuflucht mehr. Nightmares (1979)
'Cause of the curse, Cowboy says.Wegen des Fluchs. Don't Go Near the Park (1979)
What curse?Welcher FluchDon't Go Near the Park (1979)
The park's a snacktuary?Was mit Zufluchtstadt? Don't Go Near the Park (1979)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ค้นหา[v.] (khonhā) EN: seek for ; search for ; search ; explore ; look through ; go after ; find ; look for ; dig for ; hunt for ; scout for ; look serchingly for   FR: chercher ; explorer ; fouiner ; éplucher
ลอก[X] (løk) EN: peel ; skin ; flay   FR: décortiquer ; éplucher ; peler
หมีเท็ดดี้[n. exp.] (mī Thetdī) EN: teddy bear   FR: ours en peluche [m] ; teddy-bear [m] (vx)
ปอก[v.] (pøk) EN: peel   FR: peler ; éplucher
ปอกผลไม้[v. exp.] (pøk phonlamāi) EN: pare ; peel   FR: peler un fruit ; éplucher un fruit
ปอกเปลือก[v.] (pøk pleūak) EN: peel   FR: peler ; éplucher ; écorcer ; ôter la peau
ปุย[n.] (pui) EN: fluff ; puff   FR: duvet [m] ; peluche [f] ; pulpe [f]
ตุ๊กตา[n.] (tukkatā) EN: doll   FR: poupée [f] ; mascotte [f] ; peluche [f]
ตุ๊กตาหมา[n. exp.] (tukkatā mā) FR: chien en peluche [m]
ตุ๊กตาหมี[n. exp.] (tukkatā mī) EN: teddy bear   FR: ours en peluche [m] ; teddy-bear [m] (vx)

CMU English Pronouncing Dictionary
LUCHT    L AH1 K T
PALUCH    P AE1 L AH0 K
BALUCHI    B AH0 L UW1 CH IY0
LUCHINI    L UW0 K IY1 N IY0
LUCHSINGER    L AH1 K S AH0 N JH ER0

German-Thai: Longdo Dictionary
Fluchtgedanke(n) |der| การคิดจะหลบหนี, See also: Gedanken
flüchtig(adj jargon) ที่ระเหยง่าย เช่น Aceton ist flüchtig im Vergleich zu Wasser. อะซิโทนเป็นสารที่ระเหยง่ายเมื่อเทียบกับน้ำ
flüchtig(adj) ซึ่งหายวับไป, ที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว, ประเดี๋ยวเดียว เช่น Sie kannte ihn flüchtig. หล่อนรู้จักเขาแค่ประเดี๋ยวเดียว

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
Verdammt noch mal!; Verflucht noch mal! (phrase ) damn it! (phrase) เป็นคำสบถ แปลว่า ฉิบหาย ให้ตายเถอะ (ดีกรีความหยาบคาย ขึ้นกับอารมณ์ผู้พูดขณะนั้น และแปลตรงจากภาษาอังกฤษ คือ แช่งมันไปเลย)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ausfluchten {n}; Ausrichten {n}alignment [Add to Longdo]
Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl}elusion | elusions [Add to Longdo]
Ausflucht {f}prevarication [Add to Longdo]
Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl}subterfuge | subterfuges [Add to Longdo]
Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl}tergiversation | tergiversations [Add to Longdo]
Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} | Ausreden {pl}; Ausflüchte {f}; Entschuldigungen {pl} | Ausflüchte machen | faule Ausredeexcuse | excuses | to make excuses | lame excuse; blind excuse [Add to Longdo]
Autofahrer, der Fahrerflucht begehthit-and-run driver [Add to Longdo]
Bannfluch {m}excommunication [Add to Longdo]
Bergschlucht {f}; schmales, enges Tal | Bergschluchten {pl}glen | glens [Add to Longdo]
Bergschlucht {f} | Bergschluchten {pl}gulch | gulches [Add to Longdo]
Fluch {m} | Flüche {pl}curse | curses [Add to Longdo]
Fluch {m} | Flüche {pl}malediction | maledictions [Add to Longdo]
Fluch {m}oath; swearword [Add to Longdo]
Fluch {m}; Verwünschung {f}cuss word; cuss [Am.] [Add to Longdo]
Fluch {m} | der Fluch seines Lebensbane | the bane of his life [Add to Longdo]
Fluch {m}; Fluchen {n}darn [Add to Longdo]
Fluchen {n}swearing [Add to Longdo]
Flucher {m}curser [Add to Longdo]
Flucht {f}; Fliehen {n} | auf der Flucht sein | auf der Flucht sein | die Flucht ergreifen | die Flucht nach vorn antreten | in die Flucht schlagenflight | to be on the run; to be fleeing | to be on the lam [Am.] [slang] | to take flight; to flee; to escape | to take the bull by the horns | to put to flight [Add to Longdo]
(erfolgreiche) Flucht {f} | Flucht vor der Realitätescape | escape from reality [Add to Longdo]
Flucht {f}; Flucht...getaway [Add to Longdo]
Flucht {f}abscondence [Add to Longdo]
Flucht {f}; Durchbrennen {n}elopement [Add to Longdo]
Flucht- und Rettungswege {pl}escape and emergency routes [Add to Longdo]
in die Flucht schlagento rout; to put to rout [Add to Longdo]
Fluchtdorn {m}aligning mandrel [Add to Longdo]
Fluchten {n}aligning [Add to Longdo]
Fluchtfahrzeug {n}escape vehicle [Add to Longdo]
Fluchtlinie {f}; Flucht {f}alignment [Add to Longdo]
Fluchtlinie {f}vanishing line [Add to Longdo]
Fluchtpunkt {m}vanishing point [Add to Longdo]
Fluchtstab {m}ranging-rod; ranging-pole [Add to Longdo]
Fluchttreppe {f}; Feuertreppe {f}emergency staircase; fire escape [Add to Longdo]
Fluchtversuch {m}; Ausbruchversuch {m} | Fluchtversuche {pl}attempt to escape; escape attempt; escape bid | attempts to escape [Add to Longdo]
Fluchtweg {m}escape route; emergency escape route [Add to Longdo]
Fluchwort {n} | Fluchwörter {pl}swearword | swearwords [Add to Longdo]
Kapitalflucht {f}flight of capital [Add to Longdo]
Kraftausdruck {m}; Fluch {m}; Schimpfwort {n} | Kraftausdruck zensiertexpletive | expletive deleted [Add to Longdo]
Landflucht {f}rural migration; migration from the land; emigration to the cities [Add to Longdo]
Massenflucht {f}; massenhaftes Verlassen; Exodus {m}; panische Flucht {f}mass exodus; stampede [Add to Longdo]
Nomogramm {n}; Fluchtlineal {n}alignment chart [Add to Longdo]
Realitätsflucht {f}; Eskapismus {m}escapism [Add to Longdo]
Rettung {f}; Ausweg {m}; Zuflucht {f}resort [Add to Longdo]
Schlucht {f} | Schluchten {pl}canyon | canyons [Add to Longdo]
Schlucht {f}; Klamm {f} | Schluchten {pl}gorge | gorges [Add to Longdo]
Schlucht {f} | Schluchten {pl}gulch | gulches [Add to Longdo]
Schlucht {f} | Schluchten {pl}ravine | ravines [Add to Longdo]
Schluchzer {m}sob [Add to Longdo]
tiefe Schlucht {f}kloof [Add to Longdo]
Schutzgebiet {n}; Zufluchtsort {m}sanctuary [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
流球群岛[liú qiú qún dǎo, ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄡˊ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, / ] the Ryukyu or Luchu islands (incl. Okinawa) [Add to Longdo]
潞城[Lù chéng, ㄌㄨˋ ㄔㄥˊ, ] (N) Lucheng (city in Shanxi) [Add to Longdo]
绿春[Lǜ chūn, ㄌㄩˋ ㄔㄨㄣ, 绿 / ] (N) Luchun (place in Yunnan) [Add to Longdo]
芦洲[Lú zhōu, ㄌㄨˊ ㄓㄡ, / ] (N) Luchou (city in Taiwan) [Add to Longdo]
芦竹乡[Lú zhú xiāng, ㄌㄨˊ ㄓㄨˊ ㄒㄧㄤ, / ] (N) Luchu (village in Taiwan) [Add to Longdo]
路竹乡[Lù zhú xiāng, ㄌㄨˋ ㄓㄨˊ ㄒㄧㄤ, / ] (N) Luchu (village in Taiwan) [Add to Longdo]
陆川[Lù chuān, ㄌㄨˋ ㄔㄨㄢ, / ] (N) Luchuan (place in Guangxi) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
山峡[さんきょう, sankyou] Bergschlucht [Add to Longdo]
山猫[やまねこ, yamaneko] Wildkatze, Luchs [Add to Longdo]
[きょう, kyou] (ENGE) SCHLUCHT [Add to Longdo]
峡谷[きょうこく, kyoukoku] Schlucht [Add to Longdo]
幽谷[ゆうこく, yuukoku] tiefe_Bergschlucht, enges_Tal [Add to Longdo]
忌まわしい[いまわしい, imawashii] abscheulich, widerwaertig, verdriesslich, verdammt, verflucht, verhaengnisvoll [Add to Longdo]
[けい, kei] TAL, SCHLUCHT [Add to Longdo]
渓谷[けいこく, keikoku] -Schlucht, enges_Tal [Add to Longdo]
渓間[けいかん, keikan] Schlucht, (unten) im_Tal [Add to Longdo]
罰当たり[ばちあたり, bachiatari] verdammt, verflucht, gottlos [Add to Longdo]
谷底[たにそこ, tanisoko] Grund_eines_Tals, Grund_einer_Schlucht [Add to Longdo]
逃亡[とうぼう, toubou] Flucht, Desertion [Add to Longdo]
逃走[とうそう, tousou] Flucht, Fahnenflucht [Add to Longdo]
避難[ひなん, hinan] Zuflucht [Add to Longdo]
雪渓[せっけい, sekkei] verschneites_Tal, verschneite_Schlucht [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  Luchs [luks] (n) , s.(m )
     lynx
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top