ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

lenkens

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lenkens-, *lenkens*, lenken
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You must get ready for sleep, think beautiful thoughts.Kommen Sie! Lassen Sie sich nicht mehr ablenken! Witness for the Prosecution (1957)
To take you mind off it, we'll have a good dinner.Um Sie abzulenken, werden wir etwas essen. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Could be the Indian's thinking, to throw us off.Vielleicht will uns der Indianer ablenken. The Bravados (1958)
There's no time to argue.Wir haben keine Zeit zum Streiten. Wir müssen sie ablenken. The Hidden Fortress (1958)
The combination, watch it, watch...Jetzt, der Code! Nicht ablenken lassen! Big Deal on Madonna Street (1958)
Steer.Lenken! Big Deal on Madonna Street (1958)
Our non-existent decoy, George Kaplan, created to divert suspicion from our actual agent, has fortuitously become a live decoy.Unser nicht-eXistenter Köder, George Kaplan, der den Verdacht von unserem wirklichen Agenten ablenken sollte, wurde zu einem lebenden Köder. North by Northwest (1959)
She always listens in. It brightens up her drab, empty life.Sie hört ständig mit, um von ihrem eintönigen Leben abzulenken. Pillow Talk (1959)
- I think I can steer, but someone'll have to do the pedals.- Ich glaube, ich kann lenken, aber jemand anderes muss Gas geben. Pillow Talk (1959)
For true love conquers allDie Künstler in den Disney Studios waren sehr gut darin, die Aufmerksamkeit der Zuschauer auf etwas zu lenken. Und dann kommt dieser Film, prächtig von Anfang bis Ende, und man verliert sich einfach darin. Sleeping Beauty (1959)
I love a girl who has a nice neck, nice breasts, a nice voice... nice wrists... a nice forehead... nice knees... But she's such a coward!Ich liebe ein Mädchen mit einem schönem Nacken, einem schönen Busen, einer schönen Stimme, schönen Handgelenken, einer schönen Stirn, schönen Knien aber sie ist feige. Breathless (1960)
Look, you're a distracting personality, Potter.Sie sind nicht hier, um über meine Sekretärin zu reden. Sie sind sehr ablenkend. Tut mir Leid. Carry On Constable (1960)
Just to call attention to Israel... without ever having seen it themselves.Nur dafür, Aufmerksamkeit auf Israel zu lenken. Ohne das Land je selbst gesehen zu haben. Exodus (1960)
You'll never be able to hold him still if he doesn't want to be held.Den können Sie nicht ablenken, wenn er das nicht will. Psycho (1960)
Well, unfortunately, cheap women distract Louis Antonizzi.Ja, unglücklicherweise lässt sich Louis Antonizzi von leichten Mädchen ablenken. Seven Thieves (1960)
I hope, however, this will not deflect you... from the revenge you were going to take on Crassus.Ich hoffe jedoch, dass Ihr Euch davon... nicht von der Rache ablenken lasst, die Ihr an Crassus üben wollt. Spartacus (1960)
She tried to set you straight.Sie hat versucht, dich in die richtige Bahn zu lenken. Nervous Man in a Four Dollar Room (1960)
Your Eminence, I've tried again to persuade my father but it's hopeless. He won't give his consent.Monsignore, ich hab versucht, meinen Vater umzustimmen, aber er will einfach nicht einlenken. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
Concentrate, Don Camillo, or you'll get out of time!Lass dich nicht ablenken, Don Camillo, du kommst ganz aus dem Takt. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
If I'm guilty... God will direct Don Martin's lance to my heart.Bin ich schuldig, wird Gott Don Martins Lanze in mein Herz lenken. El Cid (1961)
You see, as a rule, the classic murderer, doesn't leave evidence at the scene, unless he uses it to throw suspicion on anotherNur lässt leider ein erstklassiger Mörder seine Waffe nicht am Tatort zurück. Es sei denn, er will den Verdacht auf wen anders lenken. The Forger of London (1961)
Anne should distract Lyne.Anne sollte Lyne solange ablenken. The Devil's Daffodil (1961)
Just 30 seconds... to get that sentry off our backs!Wenn wir die Wache für 30 Sekunden ablenken, könnten wir hinüber. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Women have a right to dodge issues, Mr. Emile.Frauen haben das Recht dazu, vom Thema abzulenken. A Woman Is a Woman (1961)
It takes two to run this toy - helmsman and planesman.Man braucht zwei zum Lenken - Steuermann und Rudergänger. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
And now I say: "And you will ask during working hours not distract the team. "Er sagt gleich: "Mannschaft nicht ablenken! Striped Trip (1961)
And you during business hours to ask not distract the team. And do you comment.Lenken Sie die Mannschaft nicht ständig ab! Striped Trip (1961)
Now it is clear disgusting! - Comrade barmaid ... If you like to wear A mop on his head - wear.Sie lenken damit die Matrosen ab. Striped Trip (1961)
You're lying.Du lügst. Du willst mich nur ablenken. A Game of Pool (1961)
Watch, Goosev. Don't pay any attention.Lass dich nicht ablenken, Gussew. Nine Days of One Year (1962)
They wouldn't drop dummies unless it was to divert our attention from something else.Sie würden keine Puppen abwerfen... wenn sie uns damit nicht von irgend etwas anderem ablenken wollten. The Longest Day (1962)
We have to distract Matlov for about 10 minutes.Wir müssen Matlov etwa 10 Minuten ablenken. The Eye of the Monocle (1962)
Ming Bun, do you understand? Your Majesty don't leave Al Palace very oftenKorrupte Höflinge lassen im ganzen Lande junge Frauen und Mädchen, entführen und in den Palast schaffen um den Kaiser von den Staatsgeschäften abzulenken. Shin no shikôtei (1962)
If you'd let us known you was goin' to her room... we could have done somethin' to keep him busy.Wenn er uns gesagt hätte, dass er in ihr Zimmer geht, dann hätten wir etwas getan, um ihn abzulenken. Charade (1963)
It looked to me, anyway, like she... deliberately aimed the car at this tree.Es sah für mich so aus, als würde sie das Auto absichtlich in diesen Baum lenken. The Haunting (1963)
Once, when I complained about my pains keeping me up nights you suggested that I read to distract myself.Einmal sagte ich, dass die Schmerzen mich nicht schlafen ließen... und da sagten Sie, ich solle lesen... um mich abzulenken. Winter Light (1963)
Cool colors. They mustn't clash.- Kalte Farben dürften nicht ablenken. Red Desert (1964)
- Clash?- Ablenken? Red Desert (1964)
It's just trying to draw your fighters away from our other plane carrying the bombs.Es versucht, die Jäger vom Bombenflugzeug abzulenken. Fail-Safe (1964)
Well, one way or another, I managed to guide the sphere back to Earth.Irgendwie ist es mir dann gelungen, die Kugel wieder zur Erde zu lenken. First Men in the Moon (1964)
That's right, the small country between the two worlds.Sie wissen schon, dieses kleine Land mit seinen Querelen und Scharmützeln. - Endlich lenken sie ein. - Sehr gut. Ghidorah, the Three-Headed Monster (1964)
A radio might take your mind off things.Ein Radio würde etwas ablenken. Woman in the Dunes (1964)
But a radio would be a nice diversion.Es würde Sie ablenken, wenn wir ein Radio hätten. Woman in the Dunes (1964)
We have to try to distract him, so we can get to the lake.Wir müssen sie ablenken und zum See runter. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
Somebody will just have to go out there and stall them until we're ready, like they do in those old Don Ameche movies on TV.Einer muss raus und sie ablenken, bis wir soweit sind. Wie in diesen Fernsehfilmen. Tin Can Man (1964)
Stall them?- Ablenken? - Ja. Tin Can Man (1964)
I mean, a way... to divert him.Ich meine, eine Gelegenheit... um ihn abzulenken. The Hallelujah Trail (1965)
King Ghidorah is under our control through magnetic waves.Wir können King Ghidorah mittels elektromagnetischen Wellen lenken. Invasion of Astro-Monster (1965)
We also control Godzilla and Rodan.Genauso können wir Godzilla und Radon lenken. Invasion of Astro-Monster (1965)
They said they controlled Godzilla and Rodan by magnetic waves...Er sagte, dass sie Godzilla und Radon mit elektromagnetischen Wellen lenken. Invasion of Astro-Monster (1965)

German-Thai: Longdo Dictionary
ablenken(vt) |lenkte ab, hat abgelenkt| เบี่ยงเบนความสนใจ เช่น Er hat mich von der Arbeit abgelenkt. เขาเบี่ยงเบนความสนใจของฉันจากการทำงาน, See also: Related: die Ablenkung

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ablenkung { f }; Ablenken { n }; Ausschlag { m } | Ablenkung im Magnetfelddeflection; deflexion [ Br. ] | magnetic deflectio [Add to Longdo]
den Reisestrom lenkento channel the flood of tourists [Add to Longdo]
(Aufmerksamkeit) ablenken; verwirren; stören | ablenkend; verwirrend; störend | abgelenkt; verwirrt; gestörtto distract; to divert | distracting; diverting | distracted; diverted [Add to Longdo]
Verdacht von sich ablenkento divert suspicion from oneself [Add to Longdo]
jdn. von seinen Sorgen ablenkento take someone's mind off his worries [Add to Longdo]
vom Thema ablenkento start a hare [Add to Longdo]
ablenken | ablenkend | abgelenktto deflect | deflecting | deflected [Add to Longdo]
ablenkend { adj }distractive [Add to Longdo]
abweichen; abschwenken; abknicken; ablenken; abkommen | abweichend; abschwenkend; abknickend; ablenkend; abkommend | abgewichen; abgeschwenkt; abgeknickt; abgelenkt; abgekommen | er/sie/es weicht ab | ich/er/sie/es wich ab | von der Wahrheit abweichento deviate | deviating | deviated | he/she/it deviates | I/he/she/it deviated | to deviate from the truth [Add to Longdo]
beugen; ablenken (Licht)to diffract [Add to Longdo]
brechen; ablenken [ phys. ] | brechend; ablenkend | gebrochento refract | refracting | refracted [Add to Longdo]
(Auto) einlenken into turn into [Add to Longdo]
einlenkento corner [Add to Longdo]
einlenkento relent; to soften one's tone [Add to Longdo]
friedfertig; friedlich; versöhnlich; einlenkend { adj } | friedfertiger | am friedfertigstenpeaceable | more peaceable | most peaceable [Add to Longdo]
führen; leiten; lenken | führend | geführtto guide | guiding | guided [Add to Longdo]
seine Schritte heimwärts lenkento bend one's steps towards home [Add to Longdo]
leiten; lenken | leitend; lenkendto direct | directing [Add to Longdo]
lenken auf; richten aufto beam towards [Add to Longdo]
lenkenmastermind [Add to Longdo]
lenken; führento guide [Add to Longdo]
lenkendchannelling [Add to Longdo]
lenkenddirecting [Add to Longdo]
lenkendmasterminding [Add to Longdo]
steuern; lenken; führen | steuernd | gesteuert | er/sie steuerte | ich/er/sie steuerte | er/sie hat/hatte gesteuertto steer | steering | steered | he/she steers | I/he/she steered | he/she has/had steered [Add to Longdo]
treiben; antreiben; lenken | treibend; antreibend; lenkend | getrieben; angetrieben; gelenkt | er/sie treibt | ich/er/sie trieb | er/sie hat/hatte getrieben | nicht getrieben | jdn. in den Wahnsinn treibento drive { drove; driven } | driving | driven | he/she drives | I/he/she drove | he/she has/had driven | undriven | to drive sb. mad [Add to Longdo]
umlenken | umlenkendto turn round | turning round [Add to Longdo]
Arthritis { f }; Gelenkentzündung { f } [ med. ]arthritis [Add to Longdo]
Osteoarthritis { f }; Gelenkentzündung { f } [ med. ]osteoarthritis [Add to Longdo]
Rollenken { n }roll steer [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
慰める[なぐさめる, nagusameru] troesten, ablenken, unterhalten [Add to Longdo]
操る[あやつる, ayatsuru] handhaben, -lenken, -fuehren [Add to Longdo]
操縦[そうじゅう, soujuu] -fuehren, -lenken, handhaben [Add to Longdo]
紛らす[まぎらす, magirasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]
紛らわす[まぎらわす, magirawasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top