ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

lappalie

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lappalie-, *lappalie*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He'll haul you into petty claims court, get a judgment against you, garnish your salary.Er würde dich ganz schnell mit Lappalien eindecken, den Gerichtsvollzieher auf den Hals hetzen und dein Gehalt pfänden. It Happened to Jane (1959)
Even though the case against me falls of its own weight the newspapers will hang me.Auch wenn der Fall gegen mich eine Lappalie ist... werden die Zeitungen mich hängen. They Came to Cordura (1959)
It's no joke.Das ist keine Lappalie. Nine Days of One Year (1962)
Threatenin' people's one thing, shootin' at 'em another.Auf Leute zu schiessen ist keine Lappalie. Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
This is no trifling matter.Das ist keine Lappalie. My Fair Lady (1964)
Don't let a little thing like being at war stop you.Eine Lappalie wie Krieg sollte Sie nicht davon abhalten. That's No Lady, That's My Spy (1971)
- Quite. Silly little point, but it does seem to matter.- Eine Lappalie, aber es macht doch einen Unterschied. And Now for Something Completely Different (1971)
Such a harsh word for such a minor action.Ein so großes Wort für eine solche Lappalie. Love at the Top (1974)
Judge for yourself.Eine Lappalie sozusagen. Stattdessen aber: Death of a Corrupt Man (1977)
And to think that your death will be for so little cause! - Uh - Uh-Und dass Sie Ihr Leben für so eine Lappalie lassen! Scene Steelers (1983)
Nothing serious, I bet.Sicher nur eine Lappalie. The Lift (1983)
Come on, doc, stop pretending. Your son just OD'd on uppers.Tun Sie nicht so, als sei es eine Lappalie. The Good Doctor (1985)
- They're petty thieves.Ich betrachte das als Lappalie. The Loner (1987)
- Petty thieves? You'll be surprised.Wenn Sie das für eine Lappalie halten, werden Sie vielleicht enttäuscht sein. The Loner (1987)
All of France weeps for Hugo, and you cry over nonsense!Ganz Frankreich beweint Victor Hugo, und du heulst wegen einer Lappalie! Camille Claudel (1988)
I would hate to see you throw away what is shaping up to be a very promising career as a pastor over something like this.Ich wäre untröstlich, wenn du wegen einer solchen Lappalie deine äußerst vielversprechende Karriere als Pastor riskierst. The Silent Bell (1989)
Well, there was that one silly mess years ago, but nothing ever bad.Naja, einmal gab es ein bisschen Ärger, aber das war nur eine Lappalie. The Source (1989)
- Silly mess?- Eine Lappalie? The Source (1989)
I don't wanna get Bob Hughes on no bullshit possession beef, and that's all we'll get him on unless we catch him cold, on his way home from a score.Ich will Bob Hughes nicht wegen einer Lappalie drankriegen. Wir müssen ihn auf frischer Tat ertappen, wenn er gerade von einem Bruch kommt. Drugstore Cowboy (1989)
There isn't much money.Wegen der Lappalien sind wir hier? Mr. Canton and Lady Rose (1989)
In your position, I wouldn't have been in here treating skinned elbows while you were passed out on your office floor.An Ihrer Stelle hätte ich keine Lappalien behandelt, während Sie ohnmächtig in Ihrem Büro liegen. The Loss (1990)
They are just small potatoes.Keine Aufregung! Solche Lappalien erledige ich mit links. Swordsman II (1992)
O.K, 300, 000, no problem.Ja, warum nicht? 'ne Lappalie. The Twin Dragons (1992)
Look, these aren't casual questions.Hier geht es nicht um Lappalien. The Lacquered Box (1993)
It's a trifle.Das ist eine Lappalie. An Unforgettable Summer (1994)
A trivial thing...Eine Lappalie, sagte er. Dumb Witness (1996)
Guilty of a trivial offense.Wegen einer Lappalie. For the Uniform (1997)
Let's not start off by pointing fingers, shall we?Lass uns nicht über Lappalien streiten. Toy Story 2 (1999)
Am I really being bothered with this?Man belästigt mich mit solchen Lappalien! Shadow of the Vampire (2000)
-lt 's nonsense...Wegen so einer Lappalie ! Monsoon Wedding (2001)
It's a blip!Eine Lappalie! Baby, Talk Is Cheap (2001)
Why are you trying to minimize this?Wieso versuchst du, eine Lappalie daraus zu machen? A Witch in Time (2002)
That doesn't mean nothing.Das ist keine Lappalie, hörst du? Lorelai's Graduation Day (2002)
Thousands of silly fucking things can kill you before this does.Du kannst vorher an tausend anderen... Lappalien sterben. Nicotina (2003)
They are uninvolved except for trifles.Sie sind unbeteiligt, bis auf Lappalien. Atlantic Island (2003)
The wife of Grandieu, This is no trivial matter.Die Frau von Grandieu, das ist keine Lappalie. Atlantic Island (2003)
This is nothing.Eine Lappalie. A Dark Turn (2003)
The Dark Knight is no trifle.Der Dunkle Ritter ist keine Lappalie. Sword and the City (2003)
Our new Europe not interested in such details.Das Europa, das wir errichten, hält sich nicht mit Lappalien auf. Reda! Crimson Rivers 2: Angels of the Apocalypse (2004)
- Agent Lahiri a 1077 is not a small thing.- Agentin Lahiri, ein 1-0-7-7 ist keine Lappalie. Ocean's Twelve (2004)
We can't spend our lives arguing over nothing, hurting each other.Wir wollen nicht unser Leben lang wegen Lappalien streiten, uns gegenseitig verletzen. L'ex-femme de ma vie (2004)
House arrest might sound like a breeze, but I've seen many a folk get a bit loopy after too long.Hausarrest hört sich nach einer Lappalie an, aber viele drehen nach einiger Zeit durch. Disturbia (2007)
It's a victimless crime.Eine Lappalie. Breach of Trust (2007)
Since it is plainly ludicrous to page a surgeon at 6:15 for something as silly as Tylenol the only conceivable explanation I have for your call is you have a crush on me.Da es jedweder Logik entbehrt, einen Chirurgen um 6:15 Uhr wegen einer Lappalie wie Tylenol zu stören, gibt es für den Anruf scheinbar nur einen Grund: Sie haben sich in mich verknallt. Crisis of Conscience (2007)
I don't care whether you come or not but if you think it's easy for us, you're wrong.Ob du dabei bist oder nicht, ist mir egal. Aber wenn du denken solltest, dass es für uns eine Lappalie ist, dann täuschst du dich. Ben X (2007)
300 hours for that nonsense?300 Sozialstunden für die Lappalie. Rabbit Without Ears (2007)
NOW, look at this short film.Eine Lappalie! Bitte sehen Sie sich diesen Film an! Hello, Goodbye (2008)
This isn't just a boo-boo.- Das ist nicht bloß eine Lappalie. House's Head (2008)
That bullet isn't a joke something you can tough through.Diese Kugel ist keine Lappalie. Da kommst du mit Zähne zusammenbeißen nicht weiter. The Good Wound (2009)
You didn't disturb me just for this trifling matter?Lhr stört mich wegen dieser Lappalie? Pope Joan (2009)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kleinigkeit { f }; Bagatelle { f }; Lappalie { f } | Kleinigkeiten { pl }; Bagatellen { pl }; Lappalien { pl } | eine bloße Lappalietrifle; petty little matter | trifles | a mere nothing [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top