ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

krieges

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -krieges-, *krieges*, kriege
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
blitzkrieg(n) การโจมตีทางทหารทันทีเพื่อเอาชนะอย่างรวดเร็ว

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A war?- Krieg? The Birds (1963)
The cops!Du kriegst sie. Blood In, Blood Out (1993)
(War cry)(Kriegsschrei) Wild Bill (1995)
WARKRIEG War (2002)
You do not.Kriegst du nicht. The First Cut Is the Deepest (2007)
Bye!Kriege ich das? A Christmas Wish (2011)
It's a war.Es ist Krieg. Stalingrad (2013)
Back off.Krieg dich ein. Blowin' Up the Spot (2016)
Only war.Nur Krieg. Hunter and the Sable Weaver (2016)
Professor Stephen Kriegman.ศาสตราจารย์สตีเฟน เคร็กแมน. The Visitor (2007)
- Stefan Krieger.- สเตฟาน กริเจอร์ 137 Sekunden (2009)
Ah, my attorney is here to prevent that, Herr Krieger.อ๊ะ ทนายความผมอยู่ตรงนี้ เพื่อปกป้องผมในเรื่องนั้น คุณกริงเจอร์ 137 Sekunden (2009)
You know, I didn't see you volunteering for the Captain's blitzkrieg here.มันเป็นหน้าที่ของฉัน ทั้งต่อพระเจ้าและประเทศชาติ เธอคงรู้ ฉันไม่เห็นเธอ Mutiny (2011)
Yeah, it was infused with all the hatred of the Nazi regime during the blitzkrieg.ใช่ และมันก็เต็มไปด้วยความเกลียดชัง ต่อการปกครองของนาซีในช่วงสงครามสายฟ้าแลบ A New Hope (2012)
I remember putting "Blitzkrieg Bop" on a mix tape... for this girl that I liked.ผมรักราโรนตอนที่ยังเป็นเด็ก The Ghost in the Machine (2012)
That room is registered to a Peter Krieg, checked in under a German passport.ห้องนั่นลงทะเบียนในชื่อ Peter Krieg ตรวจสอบแล้วอยู่ภายใต้พาสปอตเยอรมัน Booked Solid (2013)
Blitzkriegยุทธวิธีบลิทซ์ครีก Guernica (2016)
War!Krieg! Golden Earrings (1947)
The war won't end well for us. What do you think, gentlemen?Wir werden diesen Krieg kaum gut überstehen, was meinen Sie? Tikhiy Don (1957)
The Russo-Japanese war sparked the 1905 revolution.Der Russisch-japanische Krieg brachte die Revolution von 1905. Tikhiy Don (1957)
This war will culminate in another revolution.Dieser Krieg wird mit einer neuen Revolution enden. Tikhiy Don (1957)
And civil war.Und mit einem Bürgerkrieg. Tikhiy Don (1957)
Maybe you even want to see us defeated in this war?Stehst du etwa für unsere Niederlage in diesem Krieg? Tikhiy Don (1957)
I foresaw this at the very beginning of the war.Ich hatte das bereits zu Kriegsbeginn vorausgesehen. Tikhiy Don (1957)
As long as there's a revolution and all the people are given freedom, it means the war must be ended.Wenn es die Revolution gegeben hat und dem ganzen Volk die Freiheit geschenkt ist - muss demnach dem Krieg ein Ende bereitet werden. Tikhiy Don (1957)
You are being led into a fratricidal war.Man will euch in einen brudermordenden Krieg schicken. Tikhiy Don (1957)
We must be together in the war against Kaledin, too!Auch im Krieg gegen Kaledin müssen wir zusammen sein! Tikhiy Don (1957)
For the safety of the prisoners you'll be answerable in all severity of the revolutionary war time!Für den Zustand der Gefangenen seid ihr mit ganzer Strenge der Kriegs- und Revolutionszeit verantwortlich. Tikhiy Don (1957)
You're in a historic room, ladies and gentlemen, from the walls of which the heroes of another people's war, the war of 1812, are looking at us.Meine Herren, Sie befinden sich in einem historischen Saal, von seinen Wänden schauen uns die Helden eines anderen Volkskrieges an, des Krieges von 1812. Tikhiy Don (1957)
Sing a song about war, Singe ein Lied über den Krieg, Tikhiy Don (1957)
You've been a swine and now you blame it on the war.Hast etwas angestellt, und jetzt schiebst du"s auf den Krieg. Tikhiy Don (1957)
Well, the war's over.Nun, der Krieg ist zu Ende. Tikhiy Don (1957)
War is war, you know.Krieg ist Krieg. Tikhiy Don (1957)
We hear there's war all around, there're rebellions everywhere, in Siberia, in the Ukraine, and even in Petrograd.Wir nutzen die Gerüchte, überall ist Krieg, überall sind Aufstände, in Sibirien, in der Ukraine, und sogar in Petrograd. Tikhiy Don (1957)
See my strong army!Da sind sie, meine Krieger! Tikhiy Don (1957)
Like hell you will!Hast du das gesehen, du Krieger? Tikhiy Don (1957)
But you'll probably get your old job back.Vielleicht kriegst du die alte Stelle zurück. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
- Do you want everyone to know?- Soll das jeder mitkriegen? Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Mr Rufus said that if you know where she is you'll get two vice-presidencies and maybe even a raise.Mr. Rufus sagt, wenn du sie ausfindig machst, wirst du befördert und kriegst vielleicht sogar mehr Geld. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Oh, as a matter of fact, I did want to talk to you about getting your endorsement...Ich bin eigentlich hergekommen, um eine Einwilligung von Ihnen zu kriegen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
I went along with it to get the endorsement.Ich habe mitgespielt, um ihre Einwilligung zu kriegen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
- No, but she promised.- Ich kriege sie noch. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
You'll get your endorsement then everybody will be happy.Du kriegst deine Einwilligung und alle sind glücklich. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
You can get all of that you want in Hollywood.Die kriegst du auch in Hollywood. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
You do understand that that's the only way I could get Rita's endorsement?Verstehst du, dass ich nur so Ritas Einwilligung kriegen konnte? Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
I have to get home... before a friend of mine wears herself out or ends up with short arms.Ich muss nach Hause. Eine Freundin von mir könnte sich zu Tode trainieren oder überkurze Arme kriegen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Oh, you see, you're catching a cold.Siehst du, du kriegst eine Erkältung. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
I'll get the hang of them, all right... if my nose doesn't start to bleed.Ich kriege den Dreh schon raus, wenn ich kein Nasenbluten kriege. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Congratulations, Your Honour, and when do I get my raise?ROCKWELL HUNTER ZWEITER DIREKTOR Glückwunsch, Euer Ehren. Wann kriege ich meine Gehaltserhöhung? Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
And we're getting a great big, important guest star.Und wir kriegen einen fabelhaften, wichtigen Gaststar. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
KRIEG
KRIEGEL
KRIEGER
KRIEGER'S
BLITZKRIEG

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
闪电战[shǎn diàn zhàn, ㄕㄢˇ ㄉㄧㄢˋ ㄓㄢˋ,    /   ] Blitzkrieg; lightning war #74,502 [Add to Longdo]
闪击[shǎn jī, ㄕㄢˇ ㄐㄧ,   /  ] lightning attack; Blitzkrieg #85,673 [Add to Longdo]
闪击战[shǎn jī zhàn, ㄕㄢˇ ㄐㄧ ㄓㄢˋ,    /   ] lightning war; Blitzkrieg [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Krieg(n) |der, pl. Kriege| สงคราม
kriegen(vt, jargon) |kriegte, hat gekriegt, etw.(A)| ได้รับ เช่น Sie hat einen Brief gekriegt. เธอได้รับจดหมายหนึ่งฉบับ, See also: erhalten, Syn. bekommen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Angriffskrieg { m }war of aggression [Add to Longdo]
Bauernkrieg { m } [ hist. ]peasants' revolt [Add to Longdo]
Beil { n }; Kriegsbeil { n } | Beile { pl }; Kriegsbeile { pl }hatchet | hatchets [Add to Longdo]
Blitzkrieg { m }blitz; blitzkrieg [Add to Longdo]
Bürgerkrieg { m }civil war [Add to Longdo]
Burenkrieg { m } [ hist. ]Boer War [Add to Longdo]
Deutsche im 2. Weltkrieg (abschätzig)the Krauts [Add to Longdo]
Entbehrung { f }; Mangel { m } | Entbehrungen { pl } | Entbehrungen des Kriegesdeprivation | deprivations | deprivations of the war [Add to Longdo]
Eroberungskrieg { m } | Eroberungskriege { pl }war of conquest | wars of conquest [Add to Longdo]
Golfkrieg { m } [ mil. ]Gulf war [Add to Longdo]
Guerillakrieg { m }guerilla war; guerilla warfare [Add to Longdo]
Heimatlose { m, f }; Heimatloser nach dem 2. Weltkriegdisplaced person (DP) [Add to Longdo]
Kriegsflotte { f }; Flotte { f }navy [Add to Longdo]
Kriegsfanfare { f }; Kriegstrompete { f }clarion [Add to Longdo]
Krieg { m } | Kriege { pl } | Krieg führen gegen | Krieg führend | im Krieg | vom Krieg betroffenwar | wars | to make war on | waring | at war | war-affected [Add to Longdo]
Krieg { m }; Kriegskunst { f }; Kriegsführung { f }warfare [Add to Longdo]
Krieger { m } | Krieger { pl }warrior | warriors [Add to Longdo]
indianischer Kriegerbrave [Add to Longdo]
Kriegsbemalung { f }raggery [Add to Longdo]
Kriegsbeute { f }spoils of war [Add to Longdo]
Kriegsbeute { f }; Raubgut { n }loot [Add to Longdo]
Kriegsdienstverweigerer { m }conscientious objector [Add to Longdo]
Kriegseinwirkung { f }effects of war; aftermath of war [Add to Longdo]
Kriegserklärung { f } | Kriegserklärungen { pl }declaration of war | declarations of war [Add to Longdo]
Kriegsgefangene { m, f }; Kriegsgefangenerprisoner of war [Add to Longdo]
Kriegsgebiet { n }; Kampfgebiet { n }battle zone [Add to Longdo]
Kriegsgefangenschaft { f }war captivity [Add to Longdo]
Kriegsgerät { n }armament [Add to Longdo]
Kriegsgräuel { m }; Kriegsgreuel { m } [ alt ]wartime atrocity [Add to Longdo]
Kriegshandlung { f }act of war [Add to Longdo]
Kriegsherr { m } | Kriegsherren { pl }warlord | warlords [Add to Longdo]
Kriegshetze { f }; Kreigstreiberei { f }warmongering [Add to Longdo]
Kriegshetzer { m }; Kriegstreiber { m } | Kriegshetzer { pl }; Kriegstreiber { pl }warmonger | warmongers [Add to Longdo]
Kriegsjahr { n }year of (the) war [Add to Longdo]
Kriegslied { n }; Kampflied { n }battle song [Add to Longdo]
Kriegslust { f }; Kampfeslust { f } | Kriegslüste { pl }belligerence | bellicosities [Add to Longdo]
Kriegsmarine { f }navy [Add to Longdo]
Kriegsmaschine { f }engine of war [Add to Longdo]
Kriegsmaschinerie { f }machinery of war [Add to Longdo]
Kriegsmaterial { n } [ mil. ]munition [Add to Longdo]
Kriegsminister { m }minister of war [Add to Longdo]
Kriegsopfer { n }war victim [Add to Longdo]
Kriegspfad { m } | Kriegspfade { pl }warpath | warpaths [Add to Longdo]
Kriegspropaganda { f }wartime propaganda [Add to Longdo]
Kriegsrat { m }powwow [Add to Longdo]
Kriegsrecht { n }martial law [Add to Longdo]
Kriegsschaden { m }; Kriegsschäden { pl }war damage [Add to Longdo]
Kriegsschauplatz { m }theatre of war [Add to Longdo]
Kriegsschiff { n } | Kriegsschiffe { pl }warship | warships [Add to Longdo]
Kriegsschiff { n }man-of-war [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
速戦即決[そくせんそっけつ, sokusensokketsu] (n) quick battle for a quick victory; blitzkrieg [Add to Longdo]
電撃作戦[でんげきさくせん, dengekisakusen] (n) blitzkrieg tactics [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[らん, ran] UNRUHEN, AUFSTAND, BUERGERKRIEG, UNORDNUNG [Add to Longdo]
交戦[こうせん, kousen] Kriegfuehrung [Add to Longdo]
内乱[ないらん, nairan] innere_Unruhen, Buergerkrieg [Add to Longdo]
内戦[ないせん, naisen] Buergerkrieg [Add to Longdo]
冷戦[れいせん, reisen] kalter_Krieg [Add to Longdo]
勇士[ゆうし, yuushi] tapferer_Krieger, -Held [Add to Longdo]
宣戦[せんせん, sensen] Kriegserklaerung [Add to Longdo]
尚武[しょうぶ, shoubu] militaerisch, kriegerisch [Add to Longdo]
[いくさ, ikusa] Krieg, Schlacht [Add to Longdo]
戦争[せんそう, sensou] Krieg [Add to Longdo]
戦後[せんご, sengo] nach_dem_Kriege [Add to Longdo]
戦略[せんりゃく, senryaku] Strategie, Kriegskunst [Add to Longdo]
戦禍[せんか, senka] Kriegswirren, Schrecken_des_Krieges, Kriegsschaeden [Add to Longdo]
捕虜[ほりょ, horyo] Kriegsgefangener [Add to Longdo]
敗戦[はいせん, haisen] verlorener_Krieg, Niederlage [Add to Longdo]
旗色[はたいろ, hatairo] Kriegslage, Situation, Aussicht [Add to Longdo]
武士[ぶし, bushi] Krieger, Ritter [Add to Longdo]
武者[むしゃ, musha] Krieger [Add to Longdo]
武装[ぶそう, busou] Ruestung, Kriegsruestung, Bewaffnung [Add to Longdo]
武道[ぶどう, budou] Kriegskuenste [Add to Longdo]
特需[とくじゅ, tokuju] Sonderbedarf (bes.in Kriegszeiten) [Add to Longdo]
獲物[えもの, emono] Jagdbeute, Kriegsbeute, -Beute, -Fang [Add to Longdo]
終戦[しゅうせん, shuusen] Kriegsende [Add to Longdo]
緒戦[しょせん, shosen] Kriegsbeginn [Add to Longdo]
[かん, kan] KRIEGSSCHIFF [Add to Longdo]
艦艇[かんてい, kantei] Kriegsflotte [Add to Longdo]
討ち死に[うちじに, uchijini] (im Krieg-in der Schlacht) fallen [Add to Longdo]
[ぐん, gun] Armee, Heer, Krieg [Add to Longdo]
軍事[ぐんじ, gunji] Militaerangelegenheit, Militaer-, Kriegs- [Add to Longdo]
軍港[ぐんこう, gunkou] Kriegshafen [Add to Longdo]
軍艦[ぐんかん, gunkan] Kriegsschiff [Add to Longdo]
軍需品[ぐんじゅひん, gunjuhin] Kriegsmaterial, Munition [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top