ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kreuzungen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kreuzungen-, *kreuzungen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Russian tanks pour into the city and lining the squares and street junctions, fire shell after shell into the buildings held by the freedom fighters.Sie säumen die Plätze und Kreuzungen und beschießen die Gebäude der Freiheitskämpfer. The Forgotten Faces (1961)
I'm going to ask you some questions and you're going to answer them.Wir üben das mit den Kreuzungen. Fahr doch bitte wieder zu dieser Einbahnstraße. My Master, the Spy (1967)
- Road blocks have been set up at all the main intersections.- von Schuhcreme unterscheiden. - Straßensperren wurden an allen Hauptkreuzungen aufgestellt. The Front Page (1974)
Oh, and, uh, watch out for the traffic at the corners.Und pass an den Kreuzungen gut auf. Car Wash (1976)
There were no crossroads.Kreuzungen gab es da keine. Portrait of a Champion (1977)
They're at the intersection of the Three Farms.Wir sind gleich da. Nur ein paar Kreuzungen von hier stehen sie. The Troops & Troop-ettes (1982)
All those crazy hours on street corners... Chinese laundries, winos in alleys, and now sharks.All die verrückten Stunden an Straßenkreuzungen, in chinesischen Wäschereien, Penner in Gassen und jetzt Haie. Steel (1983)
Stay straight through the next two corners, then make a left.Über zwei Kreuzungen, dann nach links. Avenging Force (1986)
And I don't know nothing about no crossroads either.Und von Straßenkreuzungen weiß ich auch nichts. Crossroads (1986)
So make sure you take a little more time checking between the parked cars and at the crosswalks, okay?Achtung an Kreuzungen und geparkten Wagen. Nicht, dass wir klein Johnny als Kühlerfigur auf dem Chevy haben. Hellowe'en (1987)
All units, Sector 6, please close intersections...Sperrung der Kreuzungen. RoboCop (1987)
Genius of the crossroads!Geist der Wegkreuzungen! Brightness (1987)
Spirits of the crossroads!Geist der Wegkreuzungen! Brightness (1987)
The rate of quantum incursions is increasing exponentially.Die Rate der Quantenüberkreuzungen nimmt exponentiell zu. Parallels (1993)
Mr Data, can we stop these incursions?Mr Data, können wir die Überkreuzungen stoppen? Parallels (1993)
They've taken it upon themselves to offer free auto assistance safety checks of homes, businesses, and all manner of public transportation management of busy intersections, teaching kids about community service taxis for the elderly and the infirm even going so far as to guarantee food freshness in restaurants and grocery stores.Sie bietet außerdem kostenlose Wartung für Autos, überprüft die Sicherheit von Häusern, Geschäften und allen Bussen und Bahnen, regelt den Verkehr an Kreuzungen, bringt Kindern soziales Verhalten bei, leistet Fahrdienste für Alte und Gebrechliche, und will sogar dafür sorgen, dass das Essen in Restaurants und Lebensmittelläden immer frisch ist. We Have a Lot to Talk About (1995)
Did you know he was able to create some of the most beautiful hybrids?Wussten Sie, dass ihm die schönsten Kreuzungen gelangen? Paper Clip (1995)
About coming to a crossroads.Über Kreuzungen, an die man gelangt. Darkling (1997)
We have to yell when climbing the mountains crossing the river, and passing the crossroads.Wenn wir Berge erklettern, müssen wir schreien, wenn wir Flüsse überqueren und auch an Wegkreuzungen. The Road Home (1999)
Of course, we've committed all the corridors to memory-- every multifold, every spatial intersect.Wir prägten uns alle Korridore ein. Selbst Mehrfachknicke und Kreuzungen. Dragon's Teeth (1999)
Yeah, but they have cameras at all these intersections, see?- Die haben Kameras an allen Kreuzungen. Crocodile Dundee in Los Angeles (2001)
In life, sometimes we find ourselves at a crossroads.Im Leben finden wir uns manchmal an Kreuzungen wieder. Coulda, Woulda, Shoulda (2001)
In New York, that crossroads tends to be busy and very loud.In New York sind diese Kreuzungen oft verkehrsreich und sehr laut. Coulda, Woulda, Shoulda (2001)
See, they use video feeds from intersections... and specifically designed algorithms to predict traffic conditions... and thereby control traffic lights.Die benutzen Videobilder von Kreuzungen und speziell entwickelte Algorithmen, um die Ampelschaltung zu steuern. The Italian Job (2003)
B Team, watch Tak Shing StreetTrupp B ist für die beiden Kreuzungen der Tak Shing Street zuständig. Infernal Affairs II (2003)
I believe this individual is the result... of several generations of interspecies breeding.Ich denke, dieses Individuum ist das Ergebnis von Kreuzungen über mehrere Generationen. Future Tense (2003)
- I need a block at these two intersections.- Ich brauche Sperren an diesen Kreuzungen. Mr. Monk and the Captain's Wife (2004)
This is The Book of Crossroads.Dies ist das Buch der Kreuzungen. Pan's Labyrinth (2006)
Crossroads are where pacts are made.Auf Kreuzungen werden Abkommen geschlossen. Crossroad Blues (2006)
I can smell this house from two fucking blocks away.Ich kann dieses Haus über zwei verdammte Kreuzungen riechen. Risk (2007)
Um, crossroads.- Ok, ok. Kreuzungen. Resurrecting the Champ (2007)
Crossroads are where pacts are made.An Kreuzungen werden Pakte geschlossen. All Hell Breaks Loose: Part 2 (2007)
I've tracked her through four turns.- Ja, an vier Kreuzungen. Stan by Me (2008)
That's five turns.Jetzt an fünf Kreuzungen. Stan by Me (2008)
We're checking every Intersection surveillance camera From ellen's place to the cemetery.Wir überprüfen jede Überwachungskamera der Kreuzungen, von Ellens Wohnung aus bis zum Friedhof. Go Your Own Way (2008)
Well, you know, the beautiful thing about intelligent They keep a record.Das schöne an intelligenten Kreuzungen ist, dass sie Aufzeichnungen machen. Resurrection (2008)
Through the cracks made by acts of cruelty violence and depravity they have sign posts these highways and crossroads and intersections and it is at these intersections where the dead mingle and sometimes spill over into our world.Aus Spalten, die der Greuel, die Gewalt und Verworfenheit schlugen. Ihre Straßen sind mit Wegweisern versehen und es gibt Querstraßen, Kreuzungen. An solchen Kreuzungen versammeln sich die Toten und schwappen manchmal in unsere Welt hinein. Book of Blood (2009)
The dead have highways. Highways that lead to intersections. And intersections that spill into our world.Die Toten haben ihre Straßen und Verbindungen führen zu Kreuzungen an denen die Toten immer wieder Zugang zu unserer Welt finden. Book of Blood (2009)
Highways leading to intersections..Straßen, die zu Kreuzungen führen. Book of Blood (2009)
Intersections that spill over into our worldKreuzungen, die in unsere Welt führen. Book of Blood (2009)
I'd like to avoid major intersections and government buildings.Ich möchte größere Straßenkreuzungen und Regierungsgebäude umfahren. Lesser Evil (2009)
They're the crossroads.Das sind die Kreuzungen. Mash-Up (2009)
ATMs, traffic lights, convenience stores.In den Banken, an Kreuzungen, in Supermärkten. Checkmate (2010)
Really wasted that crossroads deal.Du hast den Kreuzungen-Deal wirklich verschwendet. Weekend at Bobby's (2010)
King of the crossroads.- Hallo. König der Kreuzungen. Weekend at Bobby's (2010)
King of the crossroads, I've heard the speech.König der Kreuzungen... Ich habe die Rede gehört. Weekend at Bobby's (2010)
Be sure to look both ways before crossing.Achte bei Kreuzungen auf den Gegenverkehr. The A-Team (2010)
And with Tyler aboard, we can begin the next phase of interbreeding.Und mit Tyler an Bord können wir die nächste Phase der Kreuzungen einleiten. Birth Pangs (2011)
This is Ellegua, the deity of the crossroads, a trickster and the impartial enforcer of justice.Das ist Elleggua, die Gottheit der Kreuzungen, Ein Gauner und der unabhängige Vollstrecker der Justiz. Corazon (2011)
It was definitely one of those combinations.Auf jeden Fall an einer dieser Kreuzungen. Seeking a Friend for the End of the World (2012)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kreuzung { f }; Straßenkreuzung { f } | Kreuzungen { pl }; Straßenkreuzungen { pl }junction; crossroads; crossing; intersection [ Am. ] | junctions; crossings; intersections [Add to Longdo]
Kreuzung { f }; Hybride { f } [ biol. ] | Kreuzungen { pl }hybrid | hybrids [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Kreuzungen /krɔitsuŋən/ 
   crossings; hybrids

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top