ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

konkubine

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -konkubine-, *konkubine*
Possible hiragana form: こんくびね
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Konkubine { f }concubine [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Drink it in one gulp and you'll feel bliss greater than Solomon when he amused himself with his 1 , 000 concubines.Trink es in einem Zug aus und dann spürst du Salomons Freuden... als er sich mit seinen 1OOO Konkubinen amüsierte. The Magician (1958)
To them, I had become the concubine of Harris-san.Für sie war ich zur Konkubine von Harris- san geworden. The Barbarian and the Geisha (1958)
I never heard of one who had been a concubine.Ich habe nie gehört, dass eine Konkubine noch jungfräulich ist. Esther and the King (1960)
Then he prepares her to be his concubine.Er bereitet sie darauf vor, seine Konkubine zu werden. Esther and the King (1960)
Once established as a member of their family, she'd be sent to Lord Sakakibara as his concubine.Wäre sie erst in der Familie angekommen, würde sie zu einer Konkubine Lord Sakakibaras gemacht. Harakiri (1962)
But, Master Seibei, no matter how far I've fallen, I cannot make my daughter a concubine to profit from her connections.Aber, Meister Seibei, ich kann nicht so tief fallen, dass ich von den Konkubinen-Beziehungen meiner Tochter profitieren wollte. Harakiri (1962)
Am I going to be your wife, or am I going to continue to be your concubine?Werd ich deine Frau, oder bleib ich deine Konkubine? I Love You, Alice B. Toklas! (1968)
- Don't give me that concubine stuff.- Fang nicht mit "Konkubine" an. I Love You, Alice B. Toklas! (1968)
Paramour, concubine, fille de joie--Geliebte, Konkubine, Freudenmädchen. Salad Days (1972)
You conquered his sailing ship with crew, but his cargo ship, sailing behind him, headed for Maracaibo with treasures, you let slip away.Du hast sein Schiff mit ihm und seinen Konkubinen angegriffen. Dir ist aber nicht aufgefallen, dass davor noch ein anderes Schiff war, welches als Ziel Marakhaibo hatte und Waren eines bestimmten Wertes geladen hatte. Und das wäre? The Black Corsair (1976)
The woman was Yone Yahagi, 30... his common law wifeYone, die Frau, 30 Jahre, war seine Konkubine. Hakkinbon bijin ranbu yori: Semeru! (1977)
There was an actor who slept with a young girlfriend every night they slept like thisWie heißt der Kabuki-Schauspieler noch? Der, der neben seiner jungen Konkubine schlief. Hakkinbon bijin ranbu yori: Semeru! (1977)
The first time I felt like this was when I spent the night at the house of my father's mistress i couldn't forget the smell of her hair gel as the two of them moved aroundDas Gefühl erinnert mich an meine Kindheit, als ich bei der Konkubine meines Vaters schlief. Ich lag zwischen dem rasierten Schädel meines Vaters und dem Haarknoten dieser Frau. Hakkinbon bijin ranbu yori: Semeru! (1977)
Bring in the Emperor's concubine.Die Konkubine des Imperators hereinbringen. Flash Gordon (1980)
-Yes. I took her to be your concubine.-ich dachte, sie sei deine Konkubine. Ivanhoe (1982)
Some people call it a harem ring, others call it a concubine ring.Manche nennen ihn Harem-Ring, andere Konkubinen-Ring. The Artful Dodger (1984)
- A concubine ring?- Ein Konkubinen-Ring? The Artful Dodger (1984)
Can you think that I would consider you in the concubine department?Glaubst du wirklich, dass ich denke, du wärst im Konkubinen-Geschäft? The Artful Dodger (1984)
- No, it's a concubine ring.- Nein, ein Konkubinenring. The Artful Dodger (1984)
I won't actually show concubines exposing their... .Ich werde sicher keine Konkubinen zeigen, die... Amadeus (1984)
On Caladan, Jessica, a member of the sisterhood and the bound concubine of Duke Leto Atreides had been ordered to bear only daughters.Auf Caladan wurde Jessica... Mitglied des Ordens und Konkubine des Herzogs Leto Atreides... befohlen, nur Töchter zu gebären. Dune (1984)
Forgive me, my beloved concubine.Vergib' mir, meine geliebte Konkubine. Dune (1984)
I'll be merely your concubine?Dann wäre ich eine Konkubine? Ran (1985)
You won't be just a concubine.Du wärst keine gewöhnliche Konkubine. Ran (1985)
Meanwhile... he keeps a stable of concubines you wouldn't believe.Dennoch hat er einen ganzen Stall Konkubinen! Blind Date (1987)
"Master and Concubines"?"Der Herr und seine Konkubinen"? Blind Date (1987)
He's old-world Japanese. His wife's like his slave... and he keeps concubines.Seine Frau lebt wie eine Sklavin und er hat eine Menge Konkubinen. Blind Date (1987)
No, I'm actually a one-concubine kind of guy... actually.Ich bin eher der Typ, der eine einzige Konkubine bevorzugt. Wirklich... Blind Date (1987)
Don't take that concubine stuff from anybody.Lassen Sie sich das mit den Konkubinen nicht bieten. Blind Date (1987)
I will burn it.Ich verbrenne mein Konkubinengewand. Swordsman II (1992)
And establish my own kingdom of Highlanders. I'd be a historical hero, Dein Freund Linguchon schläft gerade mit meiner Konkubine, die ihm in meiner Gestalt erscheint. Swordsman II (1992)
She is the Devil's concubine!Sie ist des Teufels Konkubine! Bram Stoker's Dracula (1992)
He even tried to peep at the imperial concubine's body.Er glotzte sogar auf die Körper eurer Konkubinen. Royal Tramp II (1992)
So far I only have 3 wives and one concubine!So hätte ich 3 Frauen und eine Konkubine! Royal Tramp II (1992)
They are my wives, and you're my concubine!Sie sind meine Frauen und du meine Konkubine! Royal Tramp II (1992)
It's really bad for a concubine to hit you.Ihn darf keine Konkubine schlagen. Royal Tramp II (1992)
Do you still want to be a concubine?Willst du immer noch Konkubine sein? Royal Tramp II (1992)
As concubine to the Master.Als Konkubine des Herrn. Heaven & Earth (1993)
Your daughter might even become his concubine.Es könnte sein, dass Ihre Tochter zur Konkubine aufsteigt. A Chinese Torture Chamber Story (1994)
You're fond of her so you want to make her your concubine. I can tell.Als Du sie gefunden hast, hast Du beschlossen, sie zu Deiner Konkubine zu machen. A Chinese Torture Chamber Story (1994)
Am I just your kept woman? Does your wife know...Bin ich nur deine Konkubine? Summer 1865 - Autumn 1865 (1994)
Your Majesty you have many concubines alreadyEure Majestät hat bereits viele Konkubinen. Forbidden City Cop (1996)
Lord Kal-El I have brought you a selection of concubines.CHING: Lord Kal-El, ich habe Euch eine Auswahl Konkubinen mitgebracht. Battleground Earth (1996)
Watch it, I'm his favorite concubine.Vorsicht! Ich bin seine Lieblingskonkubine. Battleground Earth (1996)
- You! Concubine.- He, Konkubine! Battleground Earth (1996)
I am not a concubine.Ich bin keine Konkubine. Battleground Earth (1996)
That you had her smuggled into the palace as your concubine?Dass Ihr sie als Eure Konkubine in den Palast schmuggeln ließet? Battleground Earth (1996)
Silence, concubine.Ruhe, Konkubine. Battleground Earth (1996)
I am not a concubine.Ich bin keine Konkubine. Battleground Earth (1996)
I have brought you a selection of concubines.Ich habe eine Auswahl an Konkubinen für Euch. Lord of the Flys (1996)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Konkubine /kɔnkuːbiːnə/ 
   concubine

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top