ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kongresse

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kongresse-, *kongresse*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We've intercepted his order about the arrest of our congress participants.Wir haben seinen Haftbefehl gegen die Teilnehmer unseres Kongresses! Tikhiy Don (1957)
We've intercepted his order about the arrest of our congress participants.Wir haben seinen Haftbefehl gegen die Teilnehmer unseres Kongresses! Tikhiy Don II (1958)
But he's the congressional president of global political rights.Er ist Präsident des Weltkongresses für politisches Recht. Fever Mounts at El Pao (1959)
It is an honour for our country that they named you... congressional president of global political rights.Ich hörte, Sie sind Präsident des Kongresses für politisches Recht? Das ist eine Ehre für unser Land. Bitte, treten Sie ein. Fever Mounts at El Pao (1959)
I'm recommending you for the Congressional Medal of Honor.Ich empfehle Sie für die Ehrenmedaille des Kongresses. They Came to Cordura (1959)
Congressional Medals of Honor are usually awarded to the dead.Ehrenmedaillen des Kongresses werden normalerweise Toten verliehen. They Came to Cordura (1959)
I'm an officer and gentleman. By Act of Congress, officer and gentleman.Ich bin ein Offizier und Gentlemen, laut Verfügung des Kongresses. They Came to Cordura (1959)
Flyíng wíth hím ís the Congressíonal watchdog of the budget, penny-pínchíng Congressman Llewellyn Parker, who had fought a losíng fight agaínst what he had termed "Nelson's folly."Bei ihm ist der Finanzbeauftragte des Kongresses, der berüchtigt geizige Llewellyn Parker, der das Projekt verhindern wollte und es "Nelsons Hirngespinst" taufte. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
Yes, just wonderful. Do my hands feel nice and soft? They sure do."Und daher, verehrte Mitglieder des Kongresses... sage ich Ihnen an jenem ehrenvollen 4. Juli... dass wir dem Pioniergeist jener gedenken sollten... die uns den Weg bereitet haben... und jene, die uns den Sieg beschert haben..." How Do You Beat Superman? (1966)
meetings...Konferenzen, Kongresse... Torn Curtain (1966)
This violin was made in 181 4, the same year as the Vienna conference.Diese hier wurde 1814 gebaut... im Jahr des Wiener Kongresses. Shame (1968)
I'm all for affairs on journeys or at conferences.Ich bin für Reiseliebschaften ... auf Kongressen ... My Night at Maud's (1969)
His Excellency would like you to speak at the closing rally of the congress tomorrow.- Seine Exzellenz will, dass Sie zum Abschluss des Kongresses sprechen. The Martyr (1970)
Delegates to the Carinthian Students Congress, youth of the world, my friends, comrades and countrymen.Delegierte des Jugendkongresses von Carinthia. Die Jugend der Welt. Meine Freunde, Genossen und Landsleute. The Martyr (1970)
In the name of the president of the United States of America I have the honor to bestow the Congress' medal of honor to Lieutnant Donovan, agent of the secret service.Im Namen des Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika habe ich die Ehre, die Ehrenmedaille des Kongresses an Leutnant Donovan Agent des Geheimdienstes, zu überreichen. Guns for Dollars (1971)
They vote, they hold conferences...Die Nutten eben auch. Sie wählen, veranstalten Kongresse, gründen Freiheitsbewegungen. L'aventure, c'est l'aventure (1972)
Why don't you put me in for... a Congressional Medal of Honor?Warum schlägst du mich nicht vor für die Ehrenmedaille des Kongresses. The Crazies (1973)
Conferences, meetings, unions, boards of directors, Turin, Home, Milan.Kongresse, Sitzungen, Vorstände, Aufsichtsratssitzungen. - Turin, Mailand, Rom, Turin. Peccati di gioventù (1975)
The last session of the conference for astronautics, Miss Campos, was held on Monday.Die letzte Sitzung des Astronautenkongresses fand am Montag statt, Fräulein Campos. Footprints on the Moon (1975)
Fellow members of the American Psychiatric Convention it is a pleasure and an honor to present the new head of the Psycho-Neurotic Institute for the Very, Very Nervous.Verehrte Mitglieder des Amerikanischen Psychiater-Kongresses, es ist mir eine Freude und Ehre, heute den neuen Leiter des Psycho-Neurotischen Instituts... für die sehr, sehr Nervösen zu begrüßen. High Anxiety (1977)
MacArthur! Congressional Medal of Honor.Die Ehrenmedaille des US-Kongresses. MacArthur (1977)
Sir, pursuant to an act of Congress, you have been promoted to the rank of General of the Army.Sir. "Gemäß einem Akt des Kongresses... sind Sie in den Rang eines Armeegenerals befördert worden. MacArthur (1977)
The Mercedes, the Gucci loafers, the conventions in Acapulco.- Der Mercedes, die Gucci - Schuhe, - die Kongresse in Acapulco... House Calls (1978)
You clean this thing up before the Democratic convention comes in or I will put somebody in your office who can.Bringen Sie die Sache in Ordnung noch vorm Beginn des Demokratenkongresses, sonst kommt jemand anderes in ihr Büro, der es kann. Cruising (1980)
As you know, a heavy bond was posted as soon as he was eligible.Kongresse. Urlauber. Give a Little, Take a Little (1984)
The Congressional Medal of Honor.Die Tapferkeitsmedaille des Kongresses. Cannonball Run II (1984)
I'd like to present you with the Congressional Medal of Honor.Ich würde Ihnen gerne die Ehrenmedaille des Kongresses verleihen. Cannonball Run II (1984)
- This Congressional Medal of Honor?Diese Ehrenmedaille des Kongresses? Cannonball Run II (1984)
- That Congressional Medal of Honor.- Diese Ehrenmedaille des Kongresses. Cannonball Run II (1984)
Why's that? So we have time to make up a story.Es ist gut, dass James in Columbia ist, wegen eines Sezession-Kongresses. Episode #1.5 (1985)
We are from the Congressional Protocol and Liaison Office.Wir kommen vom Verbindungsbüro des Kongresses. Sour Grapes (1985)
- Who's she with? - Sam Greene.Er ist Mitglied des Kongresses. June 1861 - July 21, 1861 (1986)
Have you drawn my bath yet? Yes, sir.Sie kennen diese Kongressempfänge doch. May 1864 - Late Autumn 1864 (1986)
He recommended Highway for his Congressional Medal of Honor.Er empfahl Highway für die Ehrenmedaille des Kongresses. Heartbreak Ridge (1986)
Highway won the Congressional Medal of Honor at Heartbreak Ridge.Highway holte bei Heartbreak Ridge die Ehrenmedaille des Kongresses. Heartbreak Ridge (1986)
Maurice Alembert happens to be the chairman of the convention.Maurice Alembert ist der Vorsitzende des Kongresses. Frantic (1988)
I move we cite this witness as being in contempt of Congress and take steps to bring this to the Senate floor.Wir erklären die Zeugin der Missachtung des Kongresses schuldig und werden Schritte einleiten, dies vor den Senat zu bringen. The House on Carroll Street (1988)
38%?- Per neuem Gesetz des Kongresses. Lean on Me (1989)
... protectedunderArticle27 of the Vienna Convention.... geschütztnachArtikel27 des Wiener Kongresses. Lethal Weapon 2 (1989)
I go to conferences, special programs...Es gibt lauter Kongresse, Sondersendungen... Merci la vie (1991)
I used to spend all day packing for trips with my husband.Wenn ich mit meinem Mann auf Kongresse fuhr, tat ich das ständig. Betty (1992)
The FBI can't work for us without approval from a congressional committee.Das FBI darf ohne Erlaubnis des Kongresses nicht für uns arbeiten. Sneakers (1992)
The president requested this rare, joint session of Congress so he can personally answer the allegations raised by Bob Alexander his former chief of staff.Der Präsident berief eine Vollversammlung des Kongresses ein, um zu den Vorwürfen Bob Alexanders, des ehemaligen Stabschefs, persönlich... Stellung zu nehmen. Dave (1993)
I've got to go to Boston for the convention.Ich muss nach Boston wegen des Kongresses. Sleepless in Seattle (1993)
I was chief of medical research for the Congressionals.Ich leitete die medizinische Forschung des Kongresses. Barb Wire (1996)
About this Congressional Medal of Honour.Wegen dieser Ehrenmedaille des Kongresses. Courage Under Fire (1996)
It's not the Congressional Medal of Honour.Nicht des Kongresses. Courage Under Fire (1996)
- Call off this Congressional investigation.- Stoppen Sie die Kongressermittlungen. - Das kann ich nicht. Terma (1996)
Thank you for making this convention a success. Enjoy yourselves.Ich bedanke mich für das Gelingen des Kongresses und wünsche Ihnen allen einen guten Appetit. Life is All You Get (1997)
Just an act of Congress.Nur die Zustimmung des Kongresses. Murder at 1600 (1997)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kongress { m }; Tagung { f } | Kongresse { pl }; Tagungen { pl }congress | congresses [Add to Longdo]
Kongress { m } | Kongresse { pl }convention | conventions [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Kongresse /kɔŋgrɛsə/ 
   congresses; conventions

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top