ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

knebeln

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -knebeln-, *knebeln*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He should have gagged Miss Sanders.Er hätte Miss Sanders knebeln sollen. The Terrible People (1960)
You get a gag If you continue to nag.lchwerde dich knebeln, wenn du sprichst. Chimes at Midnight (1965)
Gag and bind her.- Fesseln und knebeln Sie sie. Die! Die! My Darling! (1965)
- First I shall gag you.Als Erstes werde ich dich knebeln. What's New Pussycat (1965)
Gag him.Knebeln Sie ihn. Army of Shadows (1969)
There's hankies in the top drawer you can use to gag me.In der Schublade sind Taschentücher zum Knebeln. Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)
I'm going to have you bound and gagged in this chair.- Klink, wenn Sie nicht still sind, lasse ich Sie an Ihrem Platz fesseln und knebeln. Klink for the Defense (1971)
If you cannot resist disrupting the court, I order the marshal to bind and gag you.Wenn Sie sich nicht zäumen können und ständig das Gericht unterbrechen befehle ich dem Beamten Sie zu fesseln und zu knebeln! Bananas (1971)
Defence counsel.Knebeln Sie ihn! Verteidigung! Punishment Park (1971)
Now, I know, you can always tie me up and gag me and leave me to be found by the cleaning woman.Ich hab's! Sie könnten mich ja einfach fesseln und knebeln. Dann lassen Sie mich liegen, bis die Putzfrau mich findet. Sleuth (1972)
"It does the PM great credit that he has not been bound by the shackles of diplomacy.Dank unserem Premierminister, dass er sich nicht von den Fesseln und unflexibler konven- tioneller Diplomatie hat knebeln lassen. The Bishops Gambit (1986)
We should gag her. We'll have VC all over our case.Wir sollten sie knebeln, sonst wimmelt es hier bald vor Vietcongs. Casualties of War (1989)
Mr Bosworth, if necessary, I will have you gagged and bound.Mr. Bosworth, möchten Sie, dass ich Sie fesseln und knebeln lasse? Desperate Hours (1990)
- Listen, if I say that sort of thing again, tie me up and gag me.- O je, wenn ich das noch mal sage, darfst du mich fesseln und knebeln. L.A. Story (1991)
I'm gonna gag you.Ich werde Sie knebeln. The Last Seduction (1994)
You have a gun. I'm cooperating. Forget the gag.Sie haben die Pistole, ich werde mich nicht wehren, also wozu knebeln? The Last Seduction (1994)
Do you want us to gag you?Sollen wir Sie knebeln? Crimes Against Obesity (1996)
We brought a gag.Kein Schluchzen! Wir können ihn knebeln Fedora (1997)
- I think we should gag her.- Knebeln wir sie. Lie to Me (1997)
I wouldn't have to gag you if you'd stop fighting me!Ich würde dich nicht knebeln, wenn du aufhörtest, dich zu wehren! Simon Sez (1999)
Should I gag you?Soll ich dich knebeln? Romance (1999)
If he were tied and gagged and left in a cave that vampires happen to frequent, it wouldn't really be like I killed him, really.Wenn ich ihn in einer Höhle voller Vampire fesseln und knebeln würde, ... ..dann würde ich ihn doch nicht direkt umbringen, oder? Beer Bad (1999)
Do I have to gag you?Muss ich dich knebeln? Pangs (1999)
Can we gag him?Können wir ihn knebeln? Bring on the Night (2002)
You can cuff me, shackle me, gag me if you have to, just let me see Alex, make eye contact so that he knows that his granddad loves him.Ihr könnt mich in Handschellen legen, mich fesseln, sogar knebeln wenn es sein muss, lasst mich einfach nur Alex sehen. Augenkontakt aufnehmen, sodass er weiß, das sein Opa ihn lieb hat. Impotence (2002)
Dispose of my oppressive rank;Hinfort mit den Knebeln meines Ranges; Les Boréades (2003)
Do you want us to gag him so he doesn't talk?Sollen wir ihn knebeln, damit er still ist? The Sea Inside (2004)
You nearly bit my finger off, before we gagged you.Du hast mir fast den Finger abgebissen, bevor wir dich knebeln konnten. Asterix and the Vikings (2006)
If you don't cooperate or scream I'll have to gag you.Wenn du nicht mitspielst oder doch schreist, dann muss ich dich leider knebeln. Dard Divorce (2007)
Gag him if you have to.Knebeln Sie ihn, wenn es sein muss. The Woman King (2007)
You might as well just... bind and gag me, 'cause whatever I say or do doesn't make a difference anyway.Sie könnten mich genausogut fesseln und knebeln, denn, egal was ich sage, es macht keinen Unterschied. Laura: Week Three (2008)
What, tying her up And throwing her in the trunk was the only way?Sie zu knebeln... und sie in den Kofferraum zu sperren war der einzige Weg? Coming to Grips (2008)
Oh, handling it is by tying up Mara and gagging her?Oh, regeln bedeutet, Mara zu fesseln und zu knebeln? Snitch (2008)
'Available for solo, stills, girl-girl, girl-girl-anal, boy-girl, boy-boy-girl, ATM, anal, DP, double vag, interracial, throat-gagging, swallowing, cream-pie, 'verfügbar für Solo, Fotos, Mädchen mit Mädchen, auch Anal, Junge mit Mädchen, 2 Jungs 1 Mädchen, Arsch zu Mund, Anal, Doppel-Vaginal, Gemischtrassig, Knebeln, 9 to 5: Days in Porn (2008)
And the committee having done the works to issue a "D-notice" on the whole business. To muffle the press. Put a lid on it.Und der Ausschuss arbeitet an einer Anweisung zu der Sache, um die Presse zu knebeln. The Bank Job (2008)
You can gag me.Du kannst mich knebeln. Forgetting Sarah Marshall (2008)
Do you wanna gag me?Willst du mich knebeln? Forgetting Sarah Marshall (2008)
Counsel, get control of your client or I'll have him bound and gagged!-Mandaten kontrollieren, oder ich lasse ihn fesseln und knebeln! Changeling (2008)
If you can do that, I won't put this on you.Wenn du es aushältst, werde ich dich nicht knebeln. Grotesque (2009)
If you can do that, I won't put this on you.Wenn du es aushältst, werde ich dich nicht knebeln. Grotesque (2009)
But what? I let you gag me, tie me back up, that? I fucking trusted you, so you can fucking trust me.Du durftest mich knebeln und mich ans Bett fesseln, ich hab dir vertraut, also vertrau gefälligst auch mir. The Disappearance of Alice Creed (2009)
Shall we gag her up?- Ja? Sollen wir sie knebeln? The Disappearance of Alice Creed (2009)
Think we should tie him up?Sollen wir ihn knebeln? Idol (2009)
I would prefer not to gag you.Ich würde bevorzugen dich nicht zu knebeln. August (2009)
They tie you up and duct-tape you so you can't scream.Sie fesseln und knebeln dich, damit du nicht schreien kannst. I Smell a Rat (2010)
We'll gag you and never hear your sermons again.Wir knebeln dich, um nicht mehr deine Predigten hören zu müssen. Le poil de la bête (2010)
What, are you gonna ball-gag us until we say yes?Willst du uns jetzt knebeln, bis wir Ja sagen? Dark Side of the Moon (2010)
For all I know, he was trying to put a gag on her, Es kann sein, dass er sie knebeln wollte und Blind Spot (2010)
I can not leave gag from anyone..Ich darf mich nicht knebeln lassen. Von niemandem. Der kalte Himmel (2011)
Take it!Knebeln Sie sie! A Child's Battle (2011)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
festknebeln; umschalten; feststellento toggle [Add to Longdo]
jdn. knebeln | knebelnd | knebeltto gag sb. | gagging | gags [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  knebeln /kneːbəln/
   gag

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top