ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kaktee

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kaktee-, *kaktee*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kaktee { f }; Kaktus { m } [ bot. ] | Kakteen { pl }cactus | cactuses; cacti [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Cactus. It's rather a hobby of mine.Kakteen sind mein Hobby. It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
-Αnother cactus?- Wo kann ich die Mayonnaise hintun? Du mit Deinen ewigen Kakteen! Muriel, or the Time of Return (1963)
-Well while you were collecting cactus and bones and feathers, I was....- Nun... als du Kakteen, Knochen und Federn sammeltest, aß ich... Guess What Happened on the Way to the Moon? (1965)
They stripped her naked ran her through the cactus until her flesh was...Man zog sie nackt aus... und zog sie durch die Kakteen, bis ihr Fleisch... The Professionals (1966)
All those Western Cossacks had were poisonous snakes and cactus plants.Die westlichen Kosaken hatten nur Giftschlangen und Kakteen. Spectre of the Gun (1968)
Why, they took cactus thorns and stuck them in me!Sie haben mich mit Kakteenstacheln malträtiert! Little Big Man (1970)
- No, thanks. Xantos!Da könnt ihr die Feinde mit Kakteen bewerfen! Companeros (1970)
Well, then, when you see very tall saguaro cactuses, don't lose them neither, cos that's the larrea belt.Wenn du hohe Saguaro-Kakteen siehst, behalte sie im Auge, denn das ist der Creosote-Gurtel. Vanishing Point (1971)
Gleason, are those the Saguaros?Sind das die Saguaro-Kakteen? Apachen (1973)
They say in the olden days, all this was desert, blowing sand and cactus.Sie sagen, dass hier früher nur Wüste war. - Wehender Sand und Kakteen. The Cage (1986)
On Alpha they make cactuses out of us.Auf Alpha macht man aus uns Kakteen. Kin-dza-dza! (1986)
Do you really make cactuses out of people?Machen Sie wirklich aus Menschen Kakteen? Kin-dza-dza! (1986)
Cacti.Kakteen. Falling Down (1993)
Hell, they can live on cactus, go 48 hours without water.Und die können von Kakteen leben und brauchen 48 Stunden lang kein Wasser. Geronimo: An American Legend (1993)
Living on cactus and rabbits.Sie leben von Kakteen und ein paar Hasen. Geronimo: An American Legend (1993)
Hey, kids, wanna drive through that cactus patch?wollen wir durchs Kakteenbeet fahren? Cape Feare (1993)
Hey Butt-head, isn't there supposed to be water in cactuses?He Butt-head, soll in Kakteen nicht Wasser sein? Beavis and Butt-Head Do America (1996)
Not cactuses.Aber keine Kakteen. Splatter: Naked Blood (1996)
They don't talk.Weißt Du, Kakteen können nicht sprechen. Splatter: Naked Blood (1996)
The cacti the bedroom please.Die Kakteen bitte ins Schlafzimmer. The Pharmacist (1997)
The desert is cactus.Die Wüste das sind Kakteen. Deconstructing Harry (1997)
.Go fuck a cactus!- Geh doch die Kakteen ficken! Dance with the Devil (1997)
What are these made out of? Cactus?Woraus sind die denn gemacht, aus Kakteen? There's Something About Mary (1998)
-It comes from cactuses.-Besteht aus Kakteen. Loners (2000)
I had a big flower that I'd picked from a prickly pear.Ich hatte bei den Feigenkakteen eine fette Margerite gepflückt. El mar (2000)
Forget it!Literaturkritiker sind wie Kakteen. Amélie (2001)
Nothing but sand and rocks and cactus and blue sky.Nichts als Sand und Felsen, Kakteen und blauer Himmel. 25th Hour (2002)
It's made from a cactus that grows in the northern foothills.Er wird aus Kakteen der nördlichen Gebirgsausläufer hergestellt. Desert Crossing (2002)
Well, according to our Worst Possible Situations Handbook we can eat cactus hearts and ants and survive fine.Also, meinem Handbuch für schlimmste Notfälle zufolge können wir uns von Kakteen und Ameisen wunderbar ernähren. The Challenge (2003)
I don't know how the hell it works, but this guy could get a cactus pregnant.- Der macht sogar Kakteen schwanger. The Domino Effect (2003)
So based on your time spent with Holy Roller snake-handlers voodoo priestesses and Indians tripping on peyote buds based on observing these bizarre individuals you've concluded that possession is a basic, typical human experience?Aufgrund Ihrer Zeit mit dubiosen Schlangenbeschwörern... Voodoo-Priesterinnen und Indianern, die aus Kakteen Drogen gewinnen... Dank dieser eigenartigen Personen... haben Sie beschlossen, dass Besessenheit... eine normale, menschliche Erfahrung ist? The Exorcism of Emily Rose (2005)
Shoulda tossed him into the cactus a lot sooner, huh?Sie hätten ihn in die Kakteen donnern lassen sollen. Cars (2006)
You see many cacti in Jersey?Sieht man viele Kakteen in Jersey? Sleeping Dogs Lie (2006)
"This cactus-gram stings even worse than your abandonment."Diese Kakteen stechen noch mehr als deine Abwesenheit. " Juno (2007)
The Antarctic camouflages Kryptonian crystal-tech far better than cacti.Die Antarktis tarnt kryptonische Kristall-technologie weit besser als es Kakteen tun würden. Superman/Doomsday (2007)
And I have a deep aversion to cacti of all kinds.Und ich hab eine Aversion gegen Kakteen. I'd Rather Be in Philadelphia (2007)
We can go to the desert and burn choya's.Wir können in die Wüste fahren, Kakteen verbrennen. The Burning Plain (2008)
Cacti.- "Kakteen". Away We Go (2009)
There are geraniums, camellias, daisies... cactus, sweet potatoes, everything but potatoes.Warum gibt es im Garten Geranien, Kamelien, Kakteen, Süßkartoffeln, aber keine Kartoffeln? The Milk of Sorrow (2009)
And I did some peyote once in Arizona that blew my head off.Ich hatte mal eine, da platzte mir fast der Schädel, als ich Peyote-Kakteen probierte. Sex and the City 2 (2010)
Those cactus and stones are beautiful.Diese Kakteen und Steine sind sehr schön. Miral (2010)
The stones used to be houses and the cactus were fences to separate homes.Die Steine waren Häuser und die Kakteen Zäune. Miral (2010)
- That's CACTI.- Das wäre aber Kakteen The End of Time: Part Two (2010)
Cactus dying of thirst.Kakteen verdursten. Rango (2011)
Now, Bart, I want you to guide your father safely through these cacti.Jetzt möchte ich, dass du, Bart, deinen Vater sicher durch dieses Kakteen führst. Love Is a Many Strangled Thing (2011)
Now Bart, you do understand you're supposed to avoid the cacti. Sure do.Bart, verstehst du, du sollst die Kakteen meiden. Love Is a Many Strangled Thing (2011)
The rocks, the sand, the cactus.Mit Felsen, mit rotem Sand und Kakteen. Cinderella 3D (2012)
Must I survive on a paltry diet of cactus and vulture eggs?Mein tägliches Essen besteht aus stachligen Kakteen und fauligen Geiereiern! Cinderella 3D (2012)
Dude, what are you doing? There's, like, tuna for sale over there and you're just smelling cactuses and tulips.Hier gibt es die süßesten Früchtchen und du schnupperst an Kakteen rum. Mancation (2012)
If it bothered me, I'd be growing cacti.Würde es mich stören, würde ich Kakteen züchten. Buck the System (2012)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Kaktee /kakteːə/ 
   cactus

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top