Search result for

journalistin

(52 entries)
(0.0213 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -journalistin-, *journalistin*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา journalistin มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *journalistin*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Because I'm a newspaperman first, that's why... and Clarence is very efficient.Weil ich zuerst eine Journalistin bin, darum... und Clarence macht seine Sache sehr gut. It Happened to Jane (1959)
A journalist, she tries to find time between helping him with the post, to finish a series of articles she is writing for one of the revolutionary newspapers.Sie ist Tamás' Verlobte, eine Journalistin. Sie versucht, in der Station zu helfen und einige Artikel zu beenden, die sie für eine der revolutionären Zeitungen schreibt. The Forgotten Faces (1961)
I am a reporter.Ich bin JournalistinThe 10th Victim (1965)
Miss Kitka, the charming Russian journalist for The Moscow Bugle.Die charmante, russische Journalistin von der Moskauer Depesche. Batman: The Movie (1966)
The only thing I know about you is that you're a pretty and very enthusiastic journalist.Das Einzige, das ich über Sie weiß, ist, dass Sie eine hübsche Journalistin sind. Und voller Eifer. The Laughing Woman (1969)
A journalist?Eine JournalistinLes femmes (1969)
- Maria Engstrom, the journalist?- Maria Engström, die JournalistinThe Test Case (1969)
My favourite journalist.Unsere feminine JournalistinShort Night of Glass Dolls (1971)
No look, I earn a living as a journalist, not as a police spy.Ich weiß nicht, ob ich es mache. Als Journalistin arbeite ich nicht für die Polizei. Execution Squad (1972)
- Are you a journalist? - Yes.Sind Sie JournalistinThe Clockmaker of St. Paul (1974)
- A journalist conned me. - How's that?Eine Journalistin hat mich festgenagelt. The Clockmaker of St. Paul (1974)
And that journalist!Und diese JournalistinThe Clockmaker of St. Paul (1974)
But tell me. Are you a journalist?- Sind Sie JournalistinThe Story of Adele H (1975)
Why are you a journalist?Warum sind Sie JournalistinDeep Red (1975)
She's a friend of mine - a journalist.-JournalistinDamien: Omen II (1978)
She wrote two small books, came down with tuberculosis, broke off the engagement and moved from Oslo to a small town in the south of Norway where she began to work as a journalist.Sie hat zwei kleine Bücher geschrieben... erkrankte an Tuberkulose, trennte sich von ihrem Verlobten... verließ Oslo und zog in eine Kleinstadt in Südnorwegen... wo sie als Journalistin arbeitete. Autumn Sonata (1978)
- Well, she's a journalist.- Sie ist JournalistinManhattan (1979)
Mortinson, and a young television journalist, Jamie Hamilton, were held captive by the terrorists:Im Wagen wurden Dr. Mortinson und eine junge Journalistin mit Namen Jamie Hamilton von den Terroristen als Geiseln festgehalten. Galactica Discovers Earth: Part 3 (1980)
SHERIFF: Look, John, I've got an Air Force colonel and a newspaper lady running around all over town asking questions.Hör mal, John, ich hab hier einen Luftwaffencolonel und eine Journalistin, die in der Stadt rumlaufen und blöde Fragen stellen. The Super Scouts: Part 1 (1980)
You've been a charming journalist.Sie sind eine charmante Journalistin. Sie sind eine charmante JournalistinThe Lady Banker (1980)
Mr. President, let me introduce you to Mrs. Eckhert, banker and journalist.Herr Präsident, ich stelle Ihnen die Finanzfrau und Journalistin, Frau Eckhert, vor. The Lady Banker (1980)
If I'm not mistaken, I think she's a very important girl. She's a reporter on television. London:Sie hat mir erzählt, dass sie Journalistin ist und für eine amerikanische Fernsehgesellschaft arbeitet. Hell of the Living Dead (1980)
Our mission is confidential, for security reasons.Sie sind doch Journalistin und haben Fantasie. Hell of the Living Dead (1980)
Thank you.Was die wohl hier will? Tut mir leid, wenn ich Sie störe, aber ich bin Journalistin und wegen einer Reportage hier. Zombie Lake (1981)
There's a reporter on her way to see me.Gleich kommt eine Journalistin vorbei. Absence of Malice (1981)
I'm a reporter!Ich bin JournalistinAbsence of Malice (1981)
I'm a reporter.Ich bin JournalistinAbsence of Malice (1981)
Does Waddell go with that newspaperlady that wrote about me?Ist Waddell mit dieser Journalistin, die über mich geschrieben hat, zusammen? Absence of Malice (1981)
Ask me as a person, I'll tell you. Ask me as a reporter, I got no comment.Wenn du mich als Journalistin fragst, hab ich keinen Kommentar. Absence of Malice (1981)
You probably are a hell of a reporter.Du bist wahrscheinlich eine verdammt gute JournalistinAbsence of Malice (1981)
- She's a television interviewer.- Eine FernsehjournalistinThe Final Conflict (1981)
- No, I'm a practising journalist.- Nein, ich bin ausübende JournalistinThe Final Conflict (1981)
You deliberately embarrass me in front of a reporter!Du blamierst mich absichtlich vor einer JournalistinMommie Dearest (1981)
A reporter!Eine JournalistinMommie Dearest (1981)
A journalist? Yes.- Eine JournalistinThe Moral Dimension (1982)
A journalist saw it in the minister's house and asked a lot of questions.Aber eine Journalistin vom "Guardian" war zu Haus beim Minister und hat sofort jede Menge Fragen gestellt. The Moral Dimension (1982)
Mrs Hacker told me a journalist was asking questions. Journalist?- Ihre Frau sagte mir, eine Journalistin hat ihn gesehen und Fragen gestellt. The Moral Dimension (1982)
Can I just see that valuation?Eine Journalistin? Zeigen Sie mir das Schätzwert-Zertifikat. The Moral Dimension (1982)
If this journalist asks me straight questions on either of these subjects... I shall have to give her straight answers.Tut mir leid, wenn diese Journalistin zu einem dieser beiden Themen direkte Fragen an mich richtet, dann werde ich ihr direkte Antworten geben müssen. The Moral Dimension (1982)
I must ask you to meet this journalist. Oh, yes, all right.Minister, ich muss Sie bitten, diese Journalistin zu empfangen, sonst schreibt sie etwas Furchtbares! The Moral Dimension (1982)
G.B? Are you there?Ich suche die berühmte Journalistin G. B! Ace of Aces (1982)
Yes, I'm a journalist.Ja, ich bin die JournalistinAce of Aces (1982)
I'm a freelance writer, working on the Zorro murder.Als Journalistin recherchiere ich über den Zorro-Mörder. Steele's Gold (1983)
GORDON: When did you first become a photojournalist?Wann haben Sie angefangen, als Fotojournalistin zu arbeiten? Magic Bus (1983)
Caught him necking with that reporter.Habe ihn erwischt, wie er mit der Journalistin rumgemacht hat. Sudden Death (1983)
Journalist?JournalistinUnder Fire (1983)
Have you been a journalist for long?Wie lange sind Sie schon JournalistinThe Lift (1983)
- I'm coming too. I can't bring a journalist.Ich kann nicht mit einer Journalistin ankommen. The Lift (1983)
She's a journalist.- Sie ist JournalistinThe Lift (1983)
I mightn't be much as a mother, but I might be able to win a few rounds as a journalist.Als Mutter bin ich vielleicht eine Versagerin aber als Journalistin könnte ich einen interessanten Artikel schreiben. Wild beasts - Belve feroci (1984)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fernsehjournalist {m}; Fernsehjournalistin {f}telecaster [Add to Longdo]
Journalist {m}; Journalistin {f} | Journalisten {pl}journalist | journalists [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top