ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

infusionen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -infusionen-, *infusionen*
Possible hiragana form: いんふしおねん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can see how they imagined at that time the dream of the medicals - a direct continuous venous approach for infusions.Sie können sehen, wie man sich den Traum der Mediziener damals vorstellten - ein direkter konstanter Zugang zu den Venen für Infusionen. Journey to the Far Side of the Sun (1969)
We'll just have to keep pumping it into him.Wir müssen die Infusionen nur immer fortsetzen. The Omega Man (1971)
You can talk, can't you?- Wie viele Infusionen, Pille? The Eye of the Beholder (1974)
No more shots.Keine Infusionen mehr. Being There (1979)
They should give you intravenous feedings... of People magazine and National Enquirer headlines.Man sollte dir per Infusionen Schlagzeilen aus Zeitschriften verabreichen. Smokey and the Bandit II (1980)
The iv's are the only thing sustaining him as it is.Die Infusionen sind das Einzige, was ihn am Leben hält. The Beast Within (1982)
As I feared, once transformed, the victims need regular infusions of energy, otherwise...Wie ich befürchtet habe. Einmal transformiert, brauchen die Opfer regelmäßige Energieinfusionen, sonst... Lifeforce (1985)
Infected bandages, body parts, IV tubing, syringes, fluid, blood, radioactive waste - all contained, sunken in the lake and sealed for centuries.Verbände, Körperteile, Infusionen, Spritzen, Medikamente, Blut, radioaktiver Müll. Alles im See versenkt und für Jahrhunderte versiegelt. The Great Outdoors (1988)
I could barely put fluids in fast enough to keep up with the blood loss.Die Infusionen reichten kaum, um den Blutverlust auszugleichen. Theef (2000)
They can keep her hydrated until you come up with a cure.Dort können sie Fred Infusionen geben, bis wir ein Gegenmittel gefunden haben. The Price (2002)
He needs medication...Anesthetika, Antibiotika, Infusionen... Antikiller 2: Antiterror (2003)
Perfusion therapy, radiation.Infusionen, Bestrahlung. Time to Leave (2005)
By perfusion therapy you mean chemotherapy, don't you?Infusionen ist doch 'ne Chemo, oder? Time to Leave (2005)
Antibiotics for the pneumonia, I.V. feeding to get the weight up. Don't worry. It's a vegan I.V.Antibiotika für die Lungenentzündung, Infusionen für das Gewicht, ist alles veganertauglich. Babies & Bathwater (2005)
Fentanyl patch, morphine drip, whatever it takes.Narkotika, Fentanylpflaster, Morphininfusionen. Was nötig ist. TB or Not TB (2005)
Run the fluids.Infusionen auf voll. My Ocardial Infarction (2005)
- One liter saline.- Infusionen? - 1 I Salzlösung. Blood Out (2006)
I like your IVs.Nette Infusionen. American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
Crab Man, three more shots.Krabbenmann, drei weitere Infusionen. Van Hickey (2006)
Pressure dressings applied.Two large bore I.V.S started.Druckbehandlungen angewandt. Zwei große Infusionen gegeben. A Change Is Gonna Come (2007)
We're gonna need gloves, I.V.S, gauze, ab pads, trauma gowns.Wir werden Handschuhe, Infusionen, Verbände, Binden und Traumakleider brauchen. A Change Is Gonna Come (2007)
Uh, I got to practice stuff on him... central lines and I.V.S... it was good practice.Uh, ich musste Sachen an ihm üben, Katheder und Infusionen, das war eine gute Übung. Let the Truth Sting (2007)
I'm onto something, he'll get better with rest, nonsteroidals.Wenn ich recht habe, braucht er nur Ruhe und nichtsteroidale Infusionen. Blackout (2007)
I give them I.V.S, and they turn pink and seem fine and.Ich gebe ihnen Infusionen, und sie werden rosa und alles schein okay und. In Which Addison Finds the Magic (2007)
None of those go away with IV fluids.Keins davon geht durch Infusionen weg. Whatever It Takes (2007)
- We need to get bags in him.- Er braucht Infusionen. The Invisible (2007)
Sam, my pancreatitis guy needs orthostatics... - ...an NG tube and repeat blood gas.Sam, meine Pankreatitis braucht Infusionen, eine Magensonde und noch mal die Blutwerte. Photographs and Memories (2007)
If you have to take me there on a damn stretcher with IV's running I'll be there to take down Vic Mackey and Shane Vendrell. Need help finding something?Und wenn du mich auf einer... verdammten Bahre, wo ich Infusionen bekomme, dort hinbringst, ... ich werde da sein, um Vic Mackey und Shane Vendrell dran zu kriegen. Petty Cash (2008)
You'll get two separate infusions.Sie bekommen zwei Infusionen. The Incredible Hulk (2008)
Because of the rapid progression, I don't think we have time to test or try ivs.Wegen der rasanten Entwicklung glaub ich nicht, dass wir die Zeit haben um Infusionen auszuprobieren. Wilson (2009)
Megs and Patrick start their infusions before the end of this month.Megan und Patrick bekommen noch diesen Monat Infusionen. Extraordinary Measures (2010)
Still hypotensive despite two large bore IVs started in the field.Noch hypotensiv obwohl er noch am Unfallort... 2 grosse Infusionen bekommen hat. That's Me Trying (2010)
Get those I.V.S up.Infusionen aufhängen. Song Beneath the Song (2011)
Warm blankets, heated lamps, and heated I.V. fluids.Warme Decken, Wärmelampen und gewärmte Infusionen. Unaccompanied Minor (2011)
- Uh, maybe I should put some I.V. fluids in the heater warm them up?Vielleicht sollte ich einige Infusionen erwärmen. Unaccompanied Minor (2011)
Tell me we have the results of the latest ghrelin infusions.Sagen Sie mir, ob die Ergebnisse... der neuesten Ghrelin-Infusionen vorliegen. Rats (2011)
Wash me... give me my I.V. bags every day.Sie wuschen mich, gaben mir jeden Tag meine Infusionen. There Will Be Blood (2012)
We still have a few bottles of I.V. antibiotic.Wir haben noch ein paar Infusionen Antibiotika. Worlds Apart (2012)
And we also have to keep all their I.V.s and wires from getting tangled and intertwined in the process.Und wir müssen aufpassen, dass die Infusionen... und anderen Leitungen sich nicht verheddern. This Magic Moment (2012)
All right, we're gonna get some IVs going in you, sir.Wir werden Ihnen Infusionen geben, Sir. And the Winner Is... (2012)
We'll dissolve the pills in the IVs, put 'em right into the bloodstream.Wir lösen die Tabletten in den Infusionen auf, und injezieren sie direkt in den Blutkreislauf. Indifference (2013)
Now that Hope is eating, Da Hope jetzt wieder isst, können wir die Infusionen zurückschrauben. Hope (2013)
Thrusting tubes and needles.Sie wollten sie stabilisieren und viele Spritzen und eine Menge Infusionen. Deadly Virtues: Love.Honour.Obey. (2014)
Two hours, 36 minutes, the first two infusions of the SODRA antiviral have been administered under the modified Duchamp protocols.Zwei Stunden, 36 Minuten, die ersten zwei Infusionen des SODRA-Antiviral wurden unter dem von Duchamp modifizierten Protokoll verabreicht. Single Strand (2014)
They were declining after the SODRA infusions took hold, but now...Sie sind nach den SODRA-Infusionen zurückgegangen, aber jetzt... Single Strand (2014)
Or is it two IVs?Oder sind es zwei Infusionen? We Have Manners. We're Polite. (2014)
We've sedated him for the pain, started fluids, but...Er hat Schmerzmittel und Infusionen bekommen, aber... The Box (2014)
Giving him demerol for the pain.Infusionen und Demerol gegen die Schmerzen. A Walk Among the Tombstones (2014)
I'm looking for saline, someone's hurt.- Ich suche nach Infusionen, jemand ist verletzt. Go Now (2014)
- Did you find any saline?- Hast du Infusionen gefunden? Go Now (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top