ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

impfens

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -impfens-, *impfens*, impfen
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't scold him.Schimpfen Sie nicht mit ihm. Mon Oncle (1958)
Then just to stand there when Steve called him a liar and not do anything...Und dann steht er einfach so da und lässt sich als Lügner beschimpfen... The Big Country (1958)
Hold on a minute! - I'm not listening to any more... - Mae was only saying...Ich lasse Brick nicht beschimpfen! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
- I'm not listening to any more...- Ich lasse Brick nicht beschimpfen! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
When I don't see you, what am I do? Get mad?Wenn ich dich nicht sehe, muss ich schimpfen? Les tricheurs (1958)
Don't tell her off, Sergeant, she's taken to me.Schimpfen Sie nicht mit ihr, sie ist sehr liebevoll. Sie mag mich. Carry On Constable (1960)
- Well, this is not a slur on your manhood. - Let's put it this way.-Ich will Sie nicht als Mann verunglimpfen. Psycho (1960)
I like you telling me off.Du kannst ruhig mit mir schimpfen. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
So that you can call me a liar?Damit Sie mich eine Lügnerin schimpfen können? Seven Thieves (1960)
What have i done to you?Warum beschimpfen Sie mich? Viridiana (1961)
Go home or you'll get scolded.So, hau ab, Bürschchen. Deine Alten werden schön schimpfen. War of the Buttons (1962)
- Come on, babe.- Nicht schimpfen! The Manchurian Candidate (1962)
Shut up with that, Mother! Shut up!(Hör auf, sie zu beschimpfen! The Manchurian Candidate (1962)
I'm a woman and a cripple... but that doesn't mean I have to stand for your abuse.Ich bin ein Krüppel, aber das ist kein Grund, mich zu beschimpfen. The Trial (1962)
Go scream at that Grubach woman.Beschimpfen Sie Frau Grubach! The Trial (1962)
It's not diffiicult to predict for this story of mine biased, ambiguous and scandalized judgments.Es ist nicht schwer, meine Geschichte als voreingenommen, zweifelhaft und verunglimpfend zu verurteilen. Ro.Go.Pa.G. (1963)
Think I've got no right to grumble?Denkst Du, ich habe kein Recht, zu schimpfen? Ro.Go.Pa.G. (1963)
I hoped she'd tell us off, but she didn't, and it became less fun every day.Ich hoffte, sie würde uns schimpfen, aber sie tat es nicht, und es wurde jeden Tag weniger lustig. Suzanne's Career (1963)
Don't swear.Nicht schimpfen. Cheryomushki (1963)
I have myself vaccinated and you wanna know who bit me!Wenn ich mich impfen lasse, fragst du, wer mich gebissen hat. Kiss Me, Stupid (1964)
I don't care how you treat me. I don't mind your swearing at me. I shouldn't mind a black eye.Mir ist's egal, wie Sie mich behandeln, ob Sie mich beschimpfen oder sogar ein blaues Auge schlagen. My Fair Lady (1964)
She'll holler on me.Sie würde schimpfen. Sex and the Single Girl (1964)
Exactly, and when you phoned me, you knew that I wouldn't holler on you.Ja. Und als Sie mich anriefen, wussten Sie, dass ich nicht schimpfen würde. Sex and the Single Girl (1964)
When you walk in, you don't know if she's gonna embrace you or holler on you, right?Wenn Sie heimkommen, dann wissen Sie nicht, ob sie Sie umarmen oder beschimpfen wird, oder? Sex and the Single Girl (1964)
- To shoot you if you don't move.- Um dich zu impfen. Viva Las Vegas (1964)
You sound just like a child's father!Sie schimpfen ja wie mein Vater. Invasion of Astro-Monster (1965)
You were much too polite to call me names.Sie waren viel zu höflich, um mich zu beschimpfen. Mirage (1965)
If that's all you came here to do, you can clear out of my house fast before I lose my temper. Understand?Wenn du gekommen bist, um mich zu beschimpfen, dann mach, dass du wegkommst, bevor ich die Geduld verliere. For a Few Dollars More (1965)
Are you sure Father will approve of our singing in public?Wird Vater nicht schimpfen, wenn wir heute Abend singen? The Sound of Music (1965)
At home people make fun of us and laugh at us told off by your superiors, punished...Bei uns in Saint Tropez, da macht man uns täglich zur Schnecke, die Frauen schimpfen uns aus, die Vorgesetzten machen uns madig. Bei uns hat man Angst vor Strafen. The Troops in New York (1965)
You can start giving Clarence and Judy a hard time if you want to but those cubs look like they could use some milk.Wenn du willst, kannst du Clarence und Judy gerne ausschimpfen, aber die Kleinen sehen aus, als ob sie Milch brauchen. Adventure of the Lion Cubs (1966)
Every time I listen to you, someone either hits me over the head or tries to vaccinate me.Immer wenn ich auf Sie höre, schlägt mir jemand den Kopf ein oder versucht, mich zu impfen. Arabesque (1966)
Hogan, why am I sitting here taking your abuse?Warum lass ich mich beschimpfen? The Schultz Brigade (1966)
I forbid you to call us names in front of Basini!Ich verbiete dir, uns vor Basini zu beschimpfen! Young Törless (1966)
- You must've wanted to tell me off bad.- Sie wollten gern mit mir schimpfen. This Property Is Condemned (1966)
You old hag, don't scare the game off, or old Danila'll curse you...Sei still, trample nicht. Danila wird schimpfen... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Don't chew out our pal Judy.Schimpfen Sie nicht mit unserer Freundin Judy. Judy and the Jailbirds (1967)
No, not any more. Yes, that's right. Good boy.Aber ich werde nie wieder mit dir schimpfen. Judy and the Thoroughbred (1967)
Hey, you two, cut it out.Hey, hört auf, zu schimpfen. Miracle in the Jungle (1967)
Then he started calling Jared names.Und dann fing er an, Jared zu beschimpfen. El Dorado (1967)
I'm only a foolish girl.Du darfst nicht schimpfen. The Thief of Paris (1967)
Tell me more. Well, if I didn't love her, I wouldn't scold her.Wenn ich es nicht so liebhätte, würde ich es nicht ausschimpfen. A Man's Man (1968)
I know, but if I don't scold her now and then, she'll think I don't love her.Aber ich muss ab und zu mit Judy schimpfen. Sonst glaubt sie, ich mag sie nicht mehr. A Man's Man (1968)
Sometimes they sing... and insult one another endlessly.Manchmal singen sie, sie beschimpfen sich, halten endlose Reden. Les Biches (1968)
Because now, I'm gonna tell you off.Gut. Denn jetzt werde ich dich ausschimpfen. The Odd Couple (1968)
We'll have to inoculate everybody in this hotel.Wir müssen jeden im Hotel impfen. A Game of Chess (1968)
- No denigration intended, Dr. McCoy.- Ich wollte Sie nicht verunglimpfen. Spock's Brain (1968)
Have orders to inoculate you and, uh, Colonel Klink.Ich habe den Auftrag, Sie und Oberst Klink zu impfen. At Last - Schultz Knows Something (1969)
The headwaiter will be along to abuse you in a few momentsDer Oberkellner wird Sie gleich beschimpfen. Intermission (1970)
Ah yes, I'm sorry about that...Verzeihung. Bei Ihren Besuchen schimpfen Sie immer... Blind Woman's Curse (1970)

German-Thai: Longdo Dictionary
impfen(vt) |impfte, hat geimpft| ฉีดวัคซีน เช่น Ich muß mich gegen Pokken impfen lassen. = ผมต้องไปรับวัคซีนป้องกันโรคไข้ทรพิษ(โรคฝีดาษ)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anpfeifen; ausschimpfento tick off [Add to Longdo]
ausschimpfen; ankreuzendticking off [Add to Longdo]
ausschimpfen; schimpfen; schelten | ausschimpfend; schimpfend; scheltendto scold | scolding [Add to Longdo]
ausschimpfen; ausscheltento berate [Add to Longdo]
beleidigen; beschimpfen; kränken | beleidigend; beschimpfend; kränkend | beleidigt; beschimpft; gekränkt | beleidigt; beschimpft; kränkt | beleidigte; beschimpfte; krängteto insult | insulting | insulted | insults | insulted [Add to Longdo]
beschimpfen; schmähen | beschimpfend; schmähendto abuse | abusing [Add to Longdo]
beschimpfen | beschimpfend | beschimpft | beschimpft | beschimpfteto revile | reviling | reviled | reviles | reviled [Add to Longdo]
jdn. beschimpfento call sb. names [Add to Longdo]
jdn. wüst beschimpfento swear at someone [Add to Longdo]
beschimpfend; frechinsulting [Add to Longdo]
impfen | impfend | geimpft | impft | impfte | nicht geimpftto vaccinate | vaccinating | vaccinated | vaccinates | vaccinated | unvaccinated [Add to Longdo]
impfen; einimpfen | impfend; einimpfend | geimpft; eingeimpft | impft; impft ein | impfte; impfte einto inoculate | inoculating | inoculated | inoculates | inoculated [Add to Longdo]
murren; meckern; schimpfen (über; wegen) | murrend | murrtto grumble (about; at; over) | grumbling | grumbles [Add to Longdo]
neu impfen | neu impfend | impft neu | impfte neuto reinoculate | reinoculating | reinoculates | reinoculated [Add to Longdo]
schimpfen; schlecht reden | schimpfend | schimpft | schimpfteto badmouth | badmouthing | badmouths | badmouthed [Add to Longdo]
schimpfen | schimpfend | schimpft | schimpfteto inveigh | inveighing | inveighs | inveighed [Add to Longdo]
schimpfen | schimpfend | schimpftto upbraid | upbraiding | upbraids [Add to Longdo]
schimpfendblusterous [Add to Longdo]
schimpfend { adj }invective [Add to Longdo]
schimpfendsassing [Add to Longdo]
schimpfend { adv }blusterously [Add to Longdo]
schimpfend { adv }invectively [Add to Longdo]
(schriftlich) verleumden; verunglimpfen; beleidigen | verleumdend; verunglimpfend; beleidigend | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdete; verunglimpfte; beleidigteto libel [ Br. ] | libelling | libelled | libels | libeled [Add to Longdo]
jdn. verunglimpfento cast a slur on sb. [Add to Longdo]
verunglimpfen | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfteto revile | reviling | reviled | reviles | reviled [Add to Longdo]
verunglimpfen | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfteto denigrate | denigrating | denigrated | denigrates | denigrated [Add to Longdo]
verunglimpfen | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpfteto disparage | disparaging | disparages | disparaged [Add to Longdo]
verunglimpfen | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfteto vilify | vilifying | vilified | vilifies | vilified [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top