ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gelenke

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gelenke-, *gelenke*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gelenkeinsatz { m } (für Schraubenschlüssel)universal socket [Add to Longdo]
Handgelenk { n } | Handgelenke { pl } | aus dem Handgelenk; ohne weitereswrist | wrists | offhand [Add to Longdo]
linkisch; tapsig; eckig; täppisch; tolpatschig; unbeholfen; ungelenk; ungeschickt { adj } | linkischer; tapsiger; eckiger; täppischer; tolpatschiger; unbeholfener; ungelenker; ungeschickter | am linkischsten; am tapsigsten; am eckigsten; am täppischsten; am unbeholfensten; am ungelenksten; am ungeschicktestenawkward | more awkward | most awkward [Add to Longdo]
Arthritis { f }; Gelenkentzündung { f } [ med. ]arthritis [Add to Longdo]
Arthropathie { f }; Gelenkerkrankung { f } [ med. ]arthropathy; joint disease [Add to Longdo]
Arthrose { f }; Gelenkerkrankung { f } [ med. ]arthrosis; joint disease [Add to Longdo]
Osteoarthritis { f }; Gelenkentzündung { f } [ med. ]osteoarthritis [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I love a girl who has a nice neck, nice breasts, a nice voice... nice wrists... a nice forehead... nice knees... But she's such a coward!Ich liebe ein Mädchen mit einem schönem Nacken, einem schönen Busen, einer schönen Stimme, schönen Handgelenken, einer schönen Stirn, schönen Knien aber sie ist feige. Breathless (1960)
According to his family, a high fever and excruciating pain in all his joints.Seine Familie sagt, er fiebert, und seine Gelenke schmerzen. Harakiri (1962)
Look at that. That's very interesting.Du hast wohl Gummigelenke. Lolita (1962)
You should try rubbing linseed into the joints. Makes a new woman of me.Ich reibe meine Gelenke immer mit Leinöl und Essig ein. Murder Most Foul (1964)
His hands were sewed on to his wrists, and he's all green.Seine Hände sind an den Handgelenken angenäht und er ist ganz grün. Yes, Galen, There Is a Herman (1965)
Well, we couldn't understand your illiterate Morse code.Na, wir konnten deinen ungelenken Morsecode kaum verstehen. Wall of Flames: Part 2 (1966)
I enjoyed your dedication speech immensely.Es ist gut für die Gelenke, bei Ihren krummen Beinen. Hogan Springs (1966)
It's your old joints, mate.Deine alten Gelenke machen die Geräusche! Munster, Go Home! (1966)
And I say it's your joints.- Es sind deine Gelenke! Munster, Go Home! (1966)
There's signs of arthritis in her joints.Aber ihre Gelenke zeigen arthritische Veränderungen. Judy and the Wizard (1967)
My bones and my joints--Mein ganzer Körper, meine Gelenke... The Big Switch (1968)
Rub his wrists.Massiert seine Handgelenke. The Odd Couple (1968)
I have stiff joints or something, so I get a pain.Meine Gelenke sind steif und ich habe Schmerzen. Rosemary's Baby (1968)
Usually older women with less flexible joints have this trouble.Meistens haben ältere Frauen mit steifen Gelenken dieses Problem. Rosemary's Baby (1968)
She tell you about the swing joints I got in there?Hat sie auch die Schwenkgelenke erwähnt, die drin sind? The Swimmer (1968)
- No swing joints.- Keine Schwenkgelenke. The Swimmer (1968)
Two universal joints... three master lock screws, and you're in business.2 Universalgelenke, 3 Hauptschrauben zum Verschließen und es kann losgehen. The Wrecking Crew (1969)
His wrists.Handgelenke. The Empath (1968)
And you got them big hocks for drivin'.Und du hast kräftige Sprunggelenke für den Anschub. The Reivers (1969)
All I know is, these goddamn ropes are cutting my wrists and I want out now!Ich weiß nur, dass mir diese Seile in die Handgelenke schneiden... - also nimm sie endlich ab! Beyond the Valley of the Dolls (1970)
My wrists were bandaged and Mother sat near me.Meine Handgelenke bandagiert, und neben mir meine Mutter. Two English Girls (1971)
Now, look, those cuts on her wrists...Nun, sehen Sie, diese Schnitte an den Handgelenken... Play Misty for Me (1971)
Wet your wrists and your head first.Befeuchte erst deine Handgelenke und den Kopf. Dead Men Ride (1971)
- Are your wrists still hurting?- Tun Ihre Handgelenke noch weh? Amore e morte nel giardino degli dei (1972)
Her hands had been bound, I found traces of adhesive tape, and all the hair was gone from her wrists.Ihre Hände waren gefesselt. An den Handgelenken war kein Flaum mehr, aber Spuren von Klebeband. Pilot (1972)
/The joints of thy things are like jewels, /the work of the hands of a cunning workman.Deine Gelenke sind wie Juwelen, das Werk eines großen Künstlers. Lemora: A Child's Tale of the Supernatural (1973)
I met one of those guys over there. He used to ride with two broken wrists.Einer der Cowboys dahinten ritt mit zwei gebrochenen Handgelenken. The Hard Breed (1974)
All these rows of fishes down the insides of both arms with curlicues and waves, like breakers above both wrists.Reihenweise Fische, an der Innenseite beider Arme entlang. Mit Schnörkeln. Und über den Handgelenken hatte er Wellen. Death Ride (1975)
And then down at the wrist, big ocean-breaker waves.Und großen Wellen an den Handgelenken. Death Ride (1975)
First wrists. Then the feet.Zuerst die Handgelenke und dann die Knöchel. Ilsa: She Wolf of the SS (1975)
I've seen fingers torn out at the knuckles. Whole sea's bones, full of 'em.Das Meer ist voll von Fingern, die aus den Gelenken gerissen wurden. Jaws (1975)
If your joints ache, it's arthritis. If your shoulder aches, it's bursitis.Wenn die Gelenke schmerzen, Arthritis, bei der Schulter Bursitis. The Prophecy (1975)
- Plays hell on the joints.- Da schwellen die Gelenke an. Rocky (1976)
See gentlemen, these bruise marks on the lady's wrists and ankles, Diese bläulichen Stellen an Hand- und Fußgelenken. The Seven-Per-Cent Solution (1976)
My wrists are broken!Meine Handgelenke! Drunken Master (1978)
My wrists... they hurt.- Meine Handgelenke tun weh. Drunken Master (1978)
The artful god Han. The drunken flute player with the powerful wrists.Der Gott Han Hsiang-Chi, der Flötist mit den kräftigen Handgelenken. Drunken Master (1978)
He's the flute player with the strongest wrist.Der Flötist mit den kräftigen Handgelenken. Drunken Master (1978)
Lovely to have seen you, and sorry about the ankle.Schön, dass ihr gekommen seid, und, sorry, wegen des Fußgelenkes. The Anniversary (1979)
It's like being double-jointed.Es ist, als hätte man Gummigelenke. Bloodline (1979)
Bind his wrists.Verbindet ihm die Handgelenke! Caligula (1979)
Bind his wrists.Verbindet ihm die Handgelenke! Caligula (1979)
There were cuts on her wrists from being handcuffed.An den Handgelenken sind Schnittwunden von den Handschellen. American Gigolo (1980)
And my joints are freezing up.Und meine Gelenke frieren mir allmählich ein. Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
For cranky, I guess you'd probably just break my ankles.Für nörgelig brechen Sie mir wohl nur die Fußgelenke. Arthur (1981)
Those faint striation patterns on his throat... and on his wrists, and on those parts. They're all identical. They're all alike.Diese Streifen am Hals, an den Handgelenken und an der Brust sind alle identisch, Mann. Wolfen (1981)
It's all in the wrists.Das kommt aus den Handgelenken. TRON (1982)
Like everything else in life, ace, it's all in the wrist.Wie überall sonst, kommt es auf die Handgelenke an. Steele in the News (1983)
Alex had hairy wrists.Alex hatte haarige Handgelenke. The Big Chill (1983)
There are also two parallel, slightly indented marks on her wrists.Dazu Druckstellen an den Handgelenken. Tightrope (1984)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top