ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gedeck

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gedeck-, *gedeck*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Set the tables, you.Bereite die Gedecke vor. Montparnasse 19 (1958)
Mrs. Grimes' crime was discovered and her reputation ruined.Mrs. Grimes' Verbrechen wurde aufgedeckt und ihre Reputation war ruiniert. The Right Kind of House (1958)
Set another place, here comes Harris!Legt noch ein Gedeck auf, hier kommt Harris. Cowboy (1958)
One more for our table.Hier Munson. Bitte ein Gedeck mehr an unseren Tisch. Indiscreet (1958)
The baby should be covered.Das Baby muss zugedeckt sein. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
I guess that covers everything, doesn't it?Damit ist wohl alles abgedeckt. Vertigo (1958)
Did you ask Coudray to set an extra place?Hast du Coudray gebeten, ein Gedeck mehr aufzulegen? The Lovers (1958)
So, the table is not yet set.Der Tisch ist noch nicht gedeckt. Le Bossu (1959)
Had your iron today?Hast du schon deinen Bedarf an Eisen gedeckt? Pork Chop Hill (1959)
Had your iron today?Hast du schon deinen Bedarf an Eisen gedeckt? Pork Chop Hill (1959)
Well, why didn't you find out?Warum hast du es nicht aufgedeckt? Rio Bravo (1959)
Where do you suppose the steward set it up?Was glauben Sie, wo der Steward gedeckt hat? Some Like It Hot (1959)
I don't set a fancy table, but the kitchen's awful homey.Der Tisch ist nicht eben toll gedeckt, aber die Küche ist sehr gemütlich. Psycho (1960)
It was cold, I was covering you.Es ist kalt, ich hab dich zugedeckt. The Sun's Burial (1960)
I understand, but i must confess, it's easier for me to think of her as human when her face is covered up.Das verstehe ich, aber ich muss zugeben, es ist einfacher für mich, sie für einen Menschen zu halten, wenn ihr Gesicht zugedeckt ist. Eye of the Beholder (1960)
If they've not already been blown into the sky they were in the path of the lava flow.Wenn sie nicht in die Luft geflogen sind... wurden sie vom Lavastrom zugedeckt! The Devil at 4 O'Clock (1961)
Debts, unfunded cheques, black market...Schulden, ungedeckte Schecks, Schwarzhandel... The Devil's Daffodil (1961)
Table for two.2 Gedecke. The Lions Are Loose (1961)
And we laboriously manufactured a large wooden patch according to Nemo's specifications. We were to use it to repair the hull of the damaged pirate ship.Zugleich fertigten wir nach Nemos Angaben... eine große Holzplanke an, mit der das Leck im Rumpf des Piratenschiffes abgedeckt werden sollte. Mysterious Island (1961)
Let's clear the table and wash up now.Jetzt wird abgedeckt und abgewaschen. Through a Glass Darkly (1961)
- Your sister is--- Ist mit Schiefer gedeckt! War of the Buttons (1962)
She may be ugly, but she's still too good for you!- Die ist mit Schiefer gedeckt! War of the Buttons (1962)
-I gave him a bad cheque.-Ich gab ihm einen ungedeckten Scheck. The Gentleman from Epsom (1962)
I can arrange it with George Swine. He could have it laid out.George Swine soll 2 Gedecke mehr auflegen. Lolita (1962)
Pierre, one setting.Pierre! Ein Gedeck! The Eye of the Monocle (1962)
- Who set the table, then?Wer hat dann den Tisch gedeckt? Hitch-Hike (1962)
- So I asked: "Why overlook corruption while the lord is away?"Ich fragte ihn, wieso er sich nicht um unsere aufgedeckte Geldhinterziehung kümmerte. Sanjuro (1962)
Marie-Jo, set a place for Monsieur Fouquet.Marie-Jo, ein Gedeck für Monsieur Fouquet. A Monkey in Winter (1962)
I've also covered for you the 110 performances you've run out on.Ich habe dich auch die 110 Vorstellung gedeckt, die du geschmissen hast. The Dummy (1962)
So no overdraft...Also, keine ungedeckten Ausgaben? Magnet of Doom (1963)
perhaps instigated by the Tuileries or Palazzo Farnese.Deren Rücken vom Franzosenkaiser und von der Botschaft gedeckt wurde. The Leopard (1963)
It seems an outsider has learned about what we're doing.Unser Plan wurde aufgedeckt. Jûsan-nin no shikaku (1963)
With us, the secret is safe.So kann unser Geheimnis nicht vorzeitig aufgedeckt werden. Atragon (1963)
Ι crossed the office Ι was working in to cover the typewriter.Ich bin durch das Büro gegangen, in dem ich arbeitete ...und hab die Schreibmaschine zugedeckt. Muriel, or the Time of Return (1963)
Well, they're both covered.- Dabei sind doch beide abgedeckt. X: The Man with the X-Ray Eyes (1963)
We went to see General Allison together. We discussed my Lisbon contact.Es dauert einen Moment, bis ich den Tisch gedeckt habe. 36 Hours (1964)
We haven't got much time.Ich habe das Feuer mit Asche abgedeckt. Wir haben nicht viel Zeit. First Men in the Moon (1964)
Yes, I can see you gave it what you might call "the full treatment".Man sieht, dass Sie sie gebührend abgedeckt haben. Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
'Cept the next day the cheque bounced, so all I got out of it was a case of poison ivy. Hm.Aber der Scheck war nicht gedeckt und ich hatte von dem Quatsch nichts weiter als Hautausschlag. Kiss Me, Stupid (1964)
Look, I have a splendid tea all ready for you.Der Tisch ist gedeckt. Mary Poppins (1964)
I had Alexis keep us a table outside.Alexis hat draußen für uns gedeckt. The Moon-Spinners (1964)
There are four meals going begging, now that our lads have been reduced to 29.Wir haben 4 überzählige Gedecke, wo wir doch nur noch 29 Jungs an Bord haben. Murder Ahoy (1964)
No, it's the same with newly thatched roofs.Bei den neu gedeckten Dächern ist es genau dasselbe. Woman in the Dunes (1964)
Only four plates this morning, darling. Marilyn left early.Nur vier Gedecke heute Morgen, Schatz, Marylin ist schon gegangen. Rock-a-Bye Munster (1964)
Finch, another plate.Finch, bestellen Sie noch ein Gedeck. Again the Ringer (1965)
Franz... ... setanotherplacenexttomine for Fr Æulein Maria.Franz... legen Sie noch ein Gedeck für Fräulein Maria auf. The Sound of Music (1965)
I have uncovered a plot to...Ich hab ein Kompott, äh, Komplott aufgedeckt. Hold That Tiger (1965)
There's nothing we can do about it. Just send them both back marked "Insufficient Funds."Nun, dann können wir sie nur als "unzureichend gedeckt" zurückschicken. Happy 100th Anniversary (1965)
"Insufficient funds." It's a disgrace."Unzureichend gedeckt"! Das ist eine Schande! Happy 100th Anniversary (1965)
Here we go.Schön zugedeckt. Herman's Child Psychology (1965)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Güterwagen { m } | Güterwagen { pl } | (gedeckter) Güterwagen { m } | offener Güterwagenfreight car; goods wagon | freight cars; goods wagons; boxcars | boxcar; box car | gondola [Add to Longdo]
Scheck { m } | Schecks { pl } | ein Scheck über 100 Euro | mit Scheck bezahlen | einen Scheck fälschen | ungedeckter Scheck | abgelaufener Scheckcheque [ Br. ]; check [ Am. ] | cheques [ Br. ]; checks [ Am. ] | a cheque for Euro 100 | to pay by cheque | to forge a cheque [ Br. ]; to forge a check [ Am. ] | rubber check [ Am. ] | stale check [ Am. ] [Add to Longdo]
Stroh { n } | mit Stroh gedecktstraw | thatched with straw [Add to Longdo]
abdecken; verbergen; maskieren; tarnen | abdeckend; verbergend; maskierend; tarnend | abgedeckt; verborgen; maskiert; getarntto mask | masking | masked [Add to Longdo]
bedeckt; verdeckt; zugedeckt; überzogencovered [Add to Longdo]
ein Dach decken | deckend | gedecktto tile a roof | tiling | tiled [Add to Longdo]
enthüllen; aufdecken; offenlegen; offenbaren | enthüllend; aufdeckend; offenlegend; offenbarend | enthüllt; aufgedeckt; offengelegt; offenbartto disclose | disclosing | disclosed [Add to Longdo]
enthüllen; zu erkennen geben; aufdecken; outen | enthüllend; zu erkennen gebend; aufdeckend; outend | enthüllt; zu erkennen gegeben; aufgedeckt; geoutetto reveal | revealing | revealed [Add to Longdo]
enthüllen; aufdecken; entblößen; abdecken | enthüllend; aufdeckend; entblößend; abdeckend | enthüllt; aufgedeckt; entblößt; abgedecktto uncover | uncovering | uncovered [Add to Longdo]
matt; gedeckt { adj }dim [Add to Longdo]
ungedeckt { adj } (Scheck)uncovered (cheque; check) [Add to Longdo]
ungedeckt { adj } [ fin. ]unsecured [Add to Longdo]
ungedeckt { adj } (Tisch)unlaid (table) [Add to Longdo]
ungedeckt { adj } (Spieler) [ sport ]unmarked (player) [Add to Longdo]
ungeschützt; ungedeckt { adj }unprotected [Add to Longdo]
zugedecktcovered up [Add to Longdo]
zusammenfallen; sich decken; übereinstimmen | zusammenfallend; sich deckend; übereinstimmend | zusammengefallen; gedeckt; übereingestimmt | fällt zusammen; deckt sich; stimmt überein | fiel zusammen; deckte sich; stimmte übereinto coincide | coinciding | coincided | coincides | coincided [Add to Longdo]
Ich bin mit Arbeit eingedeckt.I'm snowed under with work. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
定食[ていしょく, teishoku] Menue, Gedeck [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top