ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gatters

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gatters-, *gatters*, gatter
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- No, sir. They didn't get a dime.- Sie haben keinen Cent ergattert. The Bravados (1958)
- I got that seat. - No, it's mine!- Ich habe den Platz ergattert. Houseboat (1958)
I once broke a cow's leg trying to make it jump a fence.Einmal brach ich einer Kuh ein Bein. Sie sollte überein Gatter springen. Léon Morin, Priest (1961)
So Brewster picked up my farm cheap, sold at a profit to Medford?Brewster hat meine Farm also billig ergattert und mit Gewinn an Medford verkauft? Invitation to a Gunfighter (1964)
Eddie and I are going ahead, to get seats in the grandstand.Eddie und ich werden versuchen, ein paar gute Plätze zu ergattern. - Gut. Munster, Go Home! (1966)
Close the gate.Schließt das Gatter. The Rare Breed (1966)
Try to run him into a fence.Versucht, ihn in ein Gatter zu scheuchen. Judy the Poacher (1967)
I found the strawberries.Ich habe ein Körbchen Erdbeeren ergattert. Asterix (1967)
Hundreds of little old ladies stopping off at Max Bialystock's office to grab a last thrill on the way to the cemetery.Hunderte kleiner, alter Damen, die bei BiaIystock vorbeischauen... um eine letzte Aufregung auf ihrem Weg zum Friedhof zu ergattern. The Producers (1967)
Judy, help me cage the aoudads.Judy, die Schafe müssen ins Gatter. Clarence, the Lion-Hearted (1968)
She opened the gate. - She did?Sie hat das Gatter geöffnet. Riddle of the Bush (1968)
Well, how'd the gate get open? Didn't you fasten it?Hast du das Gatter richtig zugemacht? Riddle of the Bush (1968)
You probably opened that gate.Du hast das Gatter aufgemacht. Riddle of the Bush (1968)
Well, the gate was opened and she wandered off.Na, das Gatter war offen. Riddle of the Bush (1968)
You know, I bet Professor De Long opened the gate and took Sandy.De Long machte das Gatter auf und ließ Sandy raus. Riddle of the Bush (1968)
I found this in the enclosure.Im Gatter lag das. Es ist seins. Riddle of the Bush (1968)
- Somebody has opened the gate.Jemand hat das Gatter geöffnet. Cemetery Without Crosses (1969)
See, on Saturday night, that hitch rack out front would get full.Sonntags, wenn viele Kunden da waren, kamen nicht alle Pferde am Gatter unter. Support Your Local Sheriff! (1969)
Drive slowly through the gate.Fahr langsam durch das Gatter. The Emigrants (1971)
Close the gate.Schlieb das Gatter. The Cowboys (1972)
And it's recovered for the Mean Machine.Rotka, Rotka ergattert den Ball für Mean Maschine. The Longest Yard (1974)
And three years later sell for four times as much.Und 3 Jahre später verkauft man das so ergatterte Land viermal teurer. Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000 (1976)
We need us a new fence. Gotta get a gate.Wir brauchen einen neuen Zaun und ein Gatter. Comes a Horseman (1978)
You got any money-making surplus?Konntest du etwas ergattern? The Victims (1981)
Go and open the gate.Mach das Gatter auf. Gallipoli (1981)
Who won the notebook from which we extracted the final secret and topped it by capturing the beast.Der das Notizbuch ergatterte, dem wir das letzte Geheimnis entnehmen, und der sich selbst übertraf, als er die Bestie fing. Swamp Thing (1982)
So, great. I'll tell you."- für die Grundsteinlegung für dich ergattert." Breathless (1983)
Cindy and Sandy are out there.Soll ich das Gatter offen lassen? Jaws 3-D (1983)
And then wheedle their way up to me for praise, of all things, praise.Und dann umschmeicheln sie mich, um ein Lob zu ergattern, ausgerechnet ein Lob. God Rot Tunbridge Wells! (1985)
Including every bottle of '45 Monet I can lay my hands on.Einschließlich jeder Flasche '45er Monet, die ich ergattern kann. Sour Grapes (1985)
Yeah. Tell me, where's it written in the constitution where it says a man can't hustle for money, huh?Steht es in der Verfassung, dass man sich kein Geld ergattern darf? Tin Men (1987)
Just small-time hustlers. We got caught because we were hustling nickel and dime.Kleine Fische, die ins Netz gehen, weil wir Pfennigbeträge ergattern. Tin Men (1987)
You've got a vivid imagination.Hast du wohl im Schlussverkauf bei Cher ergattert, was? Ha, ha, ha! We Are Family (1988)
So, I seen where the gate was bent up there, so I went to snooping' around.Ich sah, wie das Gatter verbogen war und schnüffelte herum. Shoot to Kill (1988)
But you tricked me to get it.- Sie haben es mit List ergattert! A Matter of Honor (1989)
With people who suddenly had a chance to find jobs and who said, before there was unemployment and now we have jobs and what happens to dissidents and Jews is not our concern.Mit Menschen, die plötzlich die Chance hatten, Posten zu ergattern, und die gesagt haben, vorher war die Arbeitslosigkeit und jetzt haben wir eine Arbeit. Und was mit den Andersdenkenden und Juden passiert, ach, da schauen wir net hin. The Nasty Girl (1990)
This time, thieves made off with loot to the tune of $20 million according to authorities.Dieses Mal ergatterten die Diebe eine Gesamtsumme von $20 Millionen, laut Angaben der Behörden. Good Night, Central City (1991)
Look, Marcie, best cart in the lot.Ich habe den besten Wagen ergattert. You Better Shop Around: Part 2 (1991)
If you had to scrounge 3 squares a day outside, you'd cut your throats.Ihr könntet draußen kaum Essen ergattern, also lasst ihr euch füttern. Malcolm X (1992)
The contracts we'd haul down.Die Verträge, die wir ergattern! Memoirs of an Invisible Man (1992)
The grasshopper kills her male.Die Gottesanbeterin tötet ihren "Begatter". The Smile of the Fox (1992)
Come on. Karen. Don't you know a reciprocating saw when you see one?Eine Gattersäge, das sieht ja wohl jeder. Forever Jung (1992)
And the new Van Gogh the Museum of Modern Art got.Und vom neuen Van Gogh, den das Museum of Modern Art ergatterte. Six Degrees of Separation (1993)
The gate must lead to the water source.Dieses Gatter müsste zu der Quelle führen. Heroic Trio 2: Executioners (1993)
Let's see if we can get that gate closed.Versuchen wir, das Gatter zu schließen. The Host (1994)
I got us the exclusive.Ich hab uns den Exklusivbericht ergattert. Top Copy (1995)
Looks like they cleared out of here in a hurry so maybe they left a clue.$200 Millionen zu ergattern. Vielleicht haben sie in ihrer Eile ja eine Spur hinterlassen. Ultra Woman (1995)
Oh, Al, look what we got at the Hungry Undie?Al, sieh mal, was wir im Lechzende Unterwäsche ergattert haben. The Naked and the Dead, But Mostly the Naked (1995)
Guess who just nabbed the interview of the century?Rate mal, wer das Interview des Jahrhunderts ergattert hat? Bob and Carol and Lois and Clark (1996)
I see. So how did they end up in the Navy's hands?Und wie hat die Marine sie ergattert? G.I. Jane (1997)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fallgatter { n }; Fallgitter { n }portcullis [Add to Longdo]
Gatter { n }gate [Add to Longdo]
Sperreingang { m } (bei Gattern)inhibiting input [Add to Longdo]
ergattern | ergatternd | ergattert | ergattert | ergatterteto get hold of | getting hold of | got hold of | gets hold of | got hold of [Add to Longdo]
ergatternto snatch [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top