ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gks-, *gks*, gk |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ グラフィカルカーネルシステム | [gurafikaruka-nerushisutemu] (n) { comp } Graphical Kernel System; GKS [Add to Longdo] | グラフィクス中核系 | [グラフィクスちゅうかくけい, gurafikusu chuukakukei] (n) { comp } GKS; graphical kernel system [Add to Longdo] | バンコク | [bankoku] (n) Bangkok; (P) #8,442 [Add to Longdo] | キングクリップ | [kingukurippu] (n) kingklip (Genypterus blacodes); pink cusk-eel [Add to Longdo] | ツキチョウチョウウオ | [tsukichouchouuo] (n) Hongkong butterflyfish (Chaetodon wiebeli); panda butterflyfish [Add to Longdo] | ホジキンリンパ腫 | [ホジキンリンパしゅ, hojikinrinpa shu] (n) (See ホジキン病) Hodgkin's lymphoma [Add to Longdo] | ホジキン病 | [ホジキンびょう, hojikin byou] (n) Hodgkin's lymphoma; Hodgkin's disease [Add to Longdo] | 銀杏 | [ぎんなん;ギンナン, ginnan ; ginnan] (n) (See 銀杏・いちょう) ginkgo nut; gingko nut [Add to Longdo] | 銀杏;公孫樹;鴨脚樹 | [いちょう;こうそんじゅ(公孫樹);イチョウ, ichou ; kousonju ( ichou ); ichou] (n) (uk) ginkgo (Ginkgo biloba); gingko; maidenhair tree [Add to Longdo] | 合同会社 | [ごうどうかいしゃ, goudoukaisha] (n) limited company; company structure for small businesses, established in 2005 (GK) [Add to Longdo] | 非ホジキンリンパ腫 | [ひホジキンリンパしゅ, hi hojikinrinpa shu] (n) non-Hodgkin's lymphoma [Add to Longdo] | 雍菜;甕菜 | [ようさい, yousai] (n) swamp morning glory (ipomoea aquatica); water spinach; kangkong [Add to Longdo] |
|
| | | | | Angklung music | ดนตรีบรรเลงอังกะลุง [TU Subject Heading] | Angkor (Extinct city) | เมืองพระนคร (เมืองโบราณ) [TU Subject Heading] | Angkor Wat (Angkor) | นครวัด [TU Subject Heading] | Bangkok | กรุงเทพฯ [TU Subject Heading] | Lymphoma, Non-Hodgkin | เนื้องอกต่อมน้ำเหลืองชนิดนอน-ฮอค์จกิน [TU Subject Heading] | Songkran | วันสงกรานต์ [TU Subject Heading] | Bangkok Declaration : Global Dialogue and Dynamic Engagement | ปฏิญญากรุงเทพ : การหารือและการมีส่วนร่วมอย่างมีพลวัตของประชาคมโลก " หนึ่งในสองของเอกสารผลการประชุมอังค์ถัด ครั้งที่ 10 ที่แสดงฉันทามติของประเทศสมาชิกอังค์ถัด 190 ประเทศ เกี่ยวกับผลกระทบของกระแสโลกาภิวัตน์ต่อการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคม รวมทั้งแสดงเจตนารมณ์ร่วมทางการเมืองของประเทศสมาชิกอังค์ถัดที่จะร่วมมือ กันดำเนินนโยบายเศรษฐกิจระหว่างประเทศเพื่อทำให้สมาชิกทั้งหมด โดยเฉพาะประเทศกำลังพัฒนา ได้รับประโยชน์จากกระบวนการโลกาภิวัตน์ในด้านการค้า การเงิน การลงทุน และการถ่ายทอดเทคโนโลยี ได้อย่างทั่วถึงและเป็นธรรม อีกทั้งเพื่อให้ประเทศกำลังพัฒนาสามารถเข้ามามีส่วนร่วมในระบบเศรษฐกิจโลก ได้อย่างมีประสิทธิภาพ และสามารถหลีกเลี่ยงผลกระทบด้านลบของกระบวนการโลกาภิวัตน์ได้ แม้ปฏิญญากรุงเทพจะไม่มีผลผูกพันทางกฎหมาย แต่ก็เป็นเอกสารที่มีผลผูกพันทางการเมือง เป็นสัญญาประชาคมที่ทุกประเทศสมาชิกอังค์ถัดมีพันธะที่จะต้องปฏิบัติตามแนว นโยบายที่ได้ร่วมกันแถลงไว้ในเอกสารดังกล่าว และเอกสารนี้สามารถใช้เป็นเอกสารอ้างอิงในการเจรจาหารือระหว่างประเทศ เกี่ยวกับการกำหนดนโยบายเศรษฐกิจระหว่างประเทศในเรื่องของการเงิน การค้า การลงทุน และการพัฒนาได้ " [การทูต] | Bangkok Plan of Action | แผนปฏิบัติการกรุงเทพ (ในการประชุมอังค์ถัด) เป็นเอกสารที่ระบุรายละเอียดของแนวนโยบาย วิธีการ และมาตรการในการดำเนินนโยบายด้านการค้า การเงิน การลงทุน และการพัฒนาที่ประเทศสมาชิกอังค์ถัดได้ตกลงโดยฉันทามติเมื่อการประชุมอัง ค์ถัด ครั้งที่ 10 เพื่อให้ประเทศสมาชิกอังค์ถัดและสำนักเลขาธิการอังค์ถัดดำเนินการให้บรรลุ วัตถุประสงค์ตามที่แถลงไว้ในแถลงการณ์กรุงเทพ และเป็นเอกสารที่มีผลผูกพันทางการเมืองเช่นเดียวกัน แผนปฏิบัติการกรุงเทพแบ่งออกเป็น 4 ส่วนหลัก ดังนี้ (1) การประเมินผลกระทบทั้งด้านบวกและด้านลบของโลกาภิวัตน์และการเปิดเสรีต่อการ พัฒนา (2) การประมวลพัฒนาการของข้อริเริ่มระหว่างประเทศที่สำคัญ ๆ (3) มาตรการและข้อริเริ่มต่าง ๆ ที่นำมาใช้โดยประชาคมระหว่างประเทศ เพื่อให้มั่นใจว่าประเทศกำลังพัฒนารวมตัวเข้ากับเศรษฐกิจโลกได้ และ (4) บทบาทในอนาคตของอังค์ถัด [การทูต] | Bangkok Process | เป็นการประชุมอย่างไม่เป็นทางการในระดับรัฐมนตรี เพื่อแลกเปลี่ยน ข้อคิดเห็นระหว่างกันอย่างตรงไปตรงมาและสร้างสรรค์เกี่ยวกับแนวทางในการสนับ สนุนกระบวนการสร้างความปรองดองภายในชาติและการพัฒนาประชาธิปไตยในพม่าตาม ?Roadmap towards Democracy in Myanmar? เดิมเรียกว่า Forum on International Support for National Reconciliation in Myanmar ประเทศไทยได้เป็นเจ้าภาพจัดการประชุม Bangkok Process ครั้งแรกเมื่อ 15 ธันวาคม 2546 ที่กระทรวงการต่างประเทศ โดยมีรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศหรือผู้แทนพิเศษของรัฐมนตรีว่าการ กระทรวงการต่างประเทศจาก 12 ประเทศ ได้แก่ ออสเตรเลีย ออสเตรีย จีน ฝรั่งเศส เยอรมนี อินเดีย อินโดนีเซีย อิตาลี ญี่ปุ่น พม่า สิงคโปร์ และไทย รวมทั้งนาย Razali Ismail เป็นผู้แทนพิเศษของเลขาธิการสหประชาชาติว่าด้วยพม่าเข้าร่วม [การทูต] | The ASEAN Declaration (Bangkok Declaration) | " หมายถึง เอกสารก่อตั้งสมาคมแห่งประชาชาติเอเชียตะวันออกเฉียงใต้หรืออาเซียน (Association of South-East Asian Nations : ASEAN) ซึ่งได้มีการลงนามที่กรุงเทพฯ เมื่อวันที่ 8 สิงหาคม พ.ศ. 2510 โดย ผู้แทนระดับรัฐมนตรีของ 5 ประเทศ คือ อินโดนีเซีย มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์และไทย " [การทูต] | Agkistrodon Khodostoma | งูกะปะ [การแพทย์] | Agkistrodon Rhodostoma | งูกะปะ [การแพทย์] | Lymphoma, Non-Hodgkin's | ลิมโฟมาที่ไม่ใช่โรคของฮอดจ์กิน [การแพทย์] |
| | -How many jobs in Bangkok? | มีงานอีกเท่าไรในกรุงเทพ? Bangkok Dangerous (2008) | I mean, if you chase me to bangkok, | ฉันหมายถึงถ้านายตามฉันไปที่กรุงเทพ Chapter One 'The Second Coming' (2008) | Like the one that guy Mitchell-Hodgkiss? Hedgkiss? | แบบเดียวกับที่ มิชเชล รึฮออกคิสอะไรนี่ยพบ Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | Whatever happens in Bangkok stays in Bangkok. | ไม่ว่าจะเกิดอะไรที่กรุงเทพ ก็ขออยู่ในกรุงเทพนะครับ Bangkok Dangerous (2008) | - Bangkok. | - บางกอก The Love Guru (2008) | Purpose of your visit to Bangkok, Mr. Vincent? | จุดประสงค์ที่มากรุงเทพเพื่อทำอะไรครับ, คุณ วินเซ็นท์ ? Bangkok Dangerous (2008) | Bangkok. | กรุงเทพ Bangkok Dangerous (2008) | -First time in Bangkok? | มากรูงเทพครั้งแรกใช่ไหมครับ ? Bangkok Dangerous (2008) | Tungkal | Tungkal Dragonball: Evolution (2009) | I didn't want them to know that I was coming to Sungkyunkwan. | ข้าไม่ต้องการให้พวกเขารู้ว่า ข้ามาที่Sungkyunkwanนี่ Sungkyunkwan Scandal (2010) | Isn't he the student president of Sungkyunkwan? | เขาไม่ใช่หรือที่เป็นประธานนักศึกษาของSungkyunkwan? Sungkyunkwan Scandal (2010) | Today, in their presence, you brought shame to Sungkyunkwan. | วันนี้ในการปรากฏตัวของพวกเขา เจ้านำความน่าอับอายมาสู่ซังคยูนกวาน Sungkyunkwan Scandal (2010) | No Sungkyunkwan scholar has received permission to leave tonight. | ไม่มีนักศึกษาSungkyunkwanคนไหนได้รับอนุญาตให้ออกไปไหนในคืนนี้ Sungkyunkwan Scandal (2010) | Imagine trading posts in Rangoon, Bangkok, Jakarta... | จินตนาการถึงกำลังการซื้อขาย ใน ย่างกุ้ง กรุงเทพ จาการ์ตา สิ! Alice in Wonderland (2010) | Swing me. Not much between despair and ecstasy One night in Bangkok And the tough guys tumble | หมุนฉันสิ Sheldon, มานี่ The Einstein Approximation (2010) | The Jangchigi Tournament of 1790, in which all Sungkyunkwan scholars... and the entire countrymen come together as one will now begin. | การแข่งขันปี1790 ที่ซึ่งบัณฑิตทั้งหมดของซังคยูนกวาน และคนทั้งชาติจะจะมาร่วมกันได้เริ่มขึ้นแล้ว Sungkyunkwan Scandal (2010) | Haven't I told you that we'll never see each other after we leave Sungkyunkwan? | ข้าบอกเจ้าว่าเราจะไม่เจอกันอีก หลังจากที่ไปจากซางยุนกวานไม่ใช่หรือ Sungkyunkwan Scandal (2010) | The wounded Hong Byuk Seo entered Sungkyunkwan school grounds? | เจ้าฮองบุคโซวที่บาดเจ็บได้เข้าไปในเขตพื้นที่ของSungkyunkwanเหรอ? Sungkyunkwan Scandal (2010) | Brought to you by the Sungkyunkwan Scandal Soompi Team | นำเสนอโดยthe Sungkyunkwan Scandal Soompi Team Sungkyunkwan Scandal (2010) | Produced by Kang Sung Wook(PGK) | Produced by Kang Sung Wook(PGK) Natalie (2010) | Brought to you by the Sungkyunkwan Scandal Soompi Team | Brought to you by the Sungkyunkwan Scandal Soompi Team Sungkyunkwan Scandal (2010) | I too believe that the Hong Byuk Seo is a Sungkyunkwan scholar. | ข้าเชื่อเป็นอย่างมากว่าฮองบุลโซเป็นนักศึกษาของSungkyunkwan Sungkyunkwan Scandal (2010) | For him to go around as if he's a Sungkyunkwan scholar is a disgrace to us all. | การที่เขาไปทั่วเหมือนเขาเป็นนักเรียนในSungkyunkwan เช่นนี้ เป็นเรื่องเสื่อมเสียแก่พวกเราทั้งหมดเลย Sungkyunkwan Scandal (2010) | I'm certain he is a Sungkyunkwan scholar. | ข้ามั่นใจว่าเขาคือนักศึกษาของSungkyunkwan Sungkyunkwan Scandal (2010) | How can there be homosexuality at Sungkyunkwan? | จะมีรักร่วมเพศในซางยุนกวานได้ยังไงกัน Sungkyunkwan Scandal (2010) | In Bangkok. He was staying at our hotel there. | ที่กรุงเทพ เขาพักที่โรงแรมของเราที่นั่น In the Realm of the Basses (2009) | Not so long ago, a hotel concierge named Anush Harandi, an Iranian man, much like yourself, was taken from his home in Bangkok in the middle of the night because my government believed he had some small piece of information. | ไม่นานมาเท่าไร เด็กเฝ้าประตูโรงแรมที่ชื่อ อานุส ฮาราลดี ชาวอิหร่าน เหมือนกับนาย ถูกนำตัว ออกไปจากบ้านของเขา กลางกรุงเทพ ในตอนดึก A561984 (2009) | If the Hong Byuk Seo passes Banchon and enters Sungkyunkwan, we must capture that rascal even if we seek the help of all the Noron scholars. | ถ้าพวกฮองเบียคผ่านบันชอนและเข้าซังคยูนกวาน เราต้องจับตัวเจ้าตัวร้ายนั่นแม้ว่า แม้ว่าเราต้องแสวงหาความช่วยเหลือจากบัณฑิตโนรอน Sungkyunkwan Scandal (2010) | Under the authority of Sungkyunkwan's student president. | ภายใต้อำนาจของประธานนักเรียนของซังคยูนกวาน Sungkyunkwan Scandal (2010) | Subtitle synchronized by kingkong | Subtitle synchronized by KiNgKoNg Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) | It's to let all countrymen know that a Sungkyunkwan scholar who commits a wrong... will be punished, without exception. | และการปล่อยให้ประชาชนรู้ว่า บัณฑิตของซังคยูนกวานผู้ที่ทำความผิด จะถูกลงโทษโดยไม่มีข้อยกเว้น Sungkyunkwan Scandal (2010) | The ones who feed, clothe, and teach you here at Sungkyunkwan... are not your parents, but the citizens of this country. | คนที่ให้อาหารและสอนเจ้าที่นี่ซังคยูนกวาน ไม่ใช่พ่อแม่ของเจ้า แต่เป็นประชาชนของประเทศนี้ Sungkyunkwan Scandal (2010) | I picked you up in my boat and I brought you here to Bangkok. | ฉันเอาเรือไปรับพวกแกมากรุงเทพ The Hangover Part II (2011) | Chow, we're in Bangkok? | เฉา นี่กรุงเทพเหรอ The Hangover Part II (2011) | - This is Bangkok Police. - Everybody down. | นี่คือเจ้าหน้าที่ตำรวจ ทุกคนหมอบลง The Hangover Part II (2011) | Bangkok has him now and she'll never let him go. | กรุงเทพได้ตัวเขาแล้ว จะไม่ปล่อยเขาไป The Hangover Part II (2011) | - "Bangkok is the capital of Thailand. - Its population is 12 million people." | "กรุงเทพเป็นเมืองหลวงของไทย ประชากร 12 ล้านคน" The Hangover Part II (2011) | If not, well, then, hey, you know? It's Bangkok. | ถ้าไม่ จะได้เห็นดีกัน ที่นี่กรุงเทพ The Hangover Part II (2011) | Bangkok experiences 1500 power outages per year." | กรุงเทพประสบปัญหาไฟดับ 1500 ครั้งต่อปี" The Hangover Part II (2011) | Just got off the phone with Bangkok P.D. They got him. He's okay. Oh. | เพิ่งวางหูจาก ตร.กรุงเทพ เจอแล้วเท็ดดี้ปลอดภัย The Hangover Part II (2011) | Hey. You in Bangkok, sweetie. | เฮ้ ที่นี่กรุงเทพนะที่รัก The Hangover Part II (2011) | I got FBI, Bangkok P.D., Interpol, MSNBC. | หนีทั้งเอฟบีไอ ตำรวจกรุงเทพ ตำรวจสากล ตำรวจตรวจลิขสิทธิ์ The Hangover Part II (2011) | I'm gonna stay here in Bangkok. | ฉันจะอยู่ที่กรุงเทพ The Hangover Part II (2011) | A drink card from White Lion Bar, Bangkok? | บัตรเหล้าจากบาร์ไวท์ไลอ้อน กรุงเทพ The Hangover Part II (2011) | I'm afraid Bangkok has him. | กรุงเทพคงได้เขาไปแล้ว The Hangover Part II (2011) | And we lost Teddy for two days in Bangkok. | เราทำเท็ดดี้หายไป 2 วันในกรุงเทพ The Hangover Part II (2011) | You're in an elevator in the middle of Bangkok. | นายอยู่ในลิฟท์ กลางกรุงเทพ The Hangover Part II (2011) | Bangkok has him now. | กรุงเทพได้เขาไปแล้ว The Hangover Part II (2011) | We took on Bangkok and we won. | เราสู้กับกรุงเทพและชนะ The Hangover Part II (2011) | You're in Bangkok? | คุณอยู่กรุงเทพ The Hangover Part II (2011) |
| ธนานุบาล | (n) pawn-shop, See also: name of Bangkok Municipality's pawn-shop, Syn. โรงรับจำนำ, สถานธนานุบาล, Example: ช่วงเปิดเทอมผู้ปกครองมักนำของไปจำนำที่ธนานุบาลเพื่อเอาเงินมาจ่ายค่าเทอมให้ลูก, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: เรียกโรงรับจำนำในสังกัดขององค์การบริหารส่วนท้องถิ่น | กทม. | (n) Bangkok, See also: BKK, Syn. กรุงเทพมหานคร | ขส.มก. | (n) Bangkok Mass Transit Authority, Syn. องค์การขนส่งมวลชนกรุงเทพ | ร.ศ. | (n) Bangkok Era, Syn. รัตนโกสินทร์ศก | สงกรานต์ | (n) SongKran, Syn. วันสงกรานต์ | สงกรานต์ | (n) Songkran festival, See also: Songkran Day, Thai New Year, Syn. วันสงกรานต์, Example: สงกรานต์เป็นช่วงที่เป็นเทศกาลหลังฤดูการเก็บเกี่ยวพืชพันธุ์ธัญญาหาร, Thai Definition: เทศกาลเนื่องในการขึ้นปีใหม่อย่างเก่า ซึ่งกำหนดตามสุริยคติ ตกวันที่ 13 - 14 - 15 เมษายน, Notes: (สันสกฤต) | มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ | (n) Prince of Songkla University, Example: มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์จัดให้มีการประชุมวิชาการเรื่องการประยุกต์ใช้คอมพิวเตอร์ในงานวิศวกรรม | ศาลาว่าการกรุงเทพมหานคร | (n) Bangkok Metropolitan Administration, Example: ผู้ว่าราชการจังหวัดของกรุงเทพมหานครทำงานอยู่ที่ศาลาว่าการกรุงเทพมหานคร, Count Unit: หลัง, Thai Definition: อาคารสำนักเป็นที่ว่าการของกรุงเทพมหานคร | สงขลา | (n) Songkhla, Syn. จังหวัดสงขลา, Example: เขาเป็นนักการเมืองหนุ่มโสดจากสงขลาซึ่งเป็นที่จับตามองอยู่ในขณะนี้, Thai Definition: ชื่อจังหวัดหนึ่งของประเทศไทยอยู่ทางภาคใต้ | สมุทรสงคราม | (n) Samut Songkhram, Syn. จังหวัดสมุทรสงคราม, Example: โรงเรียนพาไปแวะที่อุทยาน ร. 2 จังหวัดสมุทรสงคราม, Thai Definition: ชื่อจังหวัดหนึ่งของประเทศไทยอยู่ทางภาคกลาง | อังกะลุง | (n) ankalung, See also: angklung, Javanese musical instrument made from bamboo tubes, Count Unit: ตัว, ตับ, ชุด, Thai Definition: ชื่อเครื่องดนตรีอย่างหนึ่งของชวา ใช้เขย่าให้เกิดเสียง | บางกอก | (n) Bangkok, Syn. กรุงเทพฯ, กรุงเทพมหานคร, กทม., Example: ทำไมถึงอยากจะไปบางกอกกันจังนะ มีแต่ตึกกับรถติด, Thai Definition: ชื่อเดิมของกรุงเทพมหานคร เมืองหลวงของประเทศไทย | ร.ศ. | (n) Rattanakosin era, See also: Bangkok era, Syn. รัตนโกสินทร์ศก, Example: กรุงเทพฯ ฉลองครบรอบ 200 ปี เมื่อ ร.ศ. 200 | กรุงเทพมหานคร | (n) Bangkok, See also: Krung Thep, Krung Thep Maha Nakhon, Bangkok Metropolis, Syn. กรุงเทพฯ, บางกอก, Example: ปัจจุบันธนาคารแห่งประเทศไทยมีสำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ในกรุงเทพมหานคร และมีสาขาในส่วนภูมิภาคอีก 3 แห่ง | องค์การขนส่งมวลชนกรุงเทพฯ | (n) Bangkok Mass Transit Authority, Syn. ขสมก., Example: เขาเป็นพนักงานขององค์การขนส่งมวลชนกรุงเทพฯ | ทกท. | (n) Bangkok International Airport, Syn. ท่าอากาศยานกรุงเทพ |
| อังคาร กัลยาณพงศ์ | [Angkhān Kanlayānaphong] (n, prop) EN: Angkarn Kalyanapong FR: Angkarn Kalyanapong | บางกอก | [Bāngkøk] (n, prop) EN: Bangkok FR: Bangkok | บางกอกโพสต์ | [Bāngkøk Phōt] (tm) EN: Bangkok Post FR: Bangkok Post [ m ] | ฉลองสงกรานต์ | [chaløng Songkrān] (v, exp) FR: célébrer le Songkran | ชาวกรุงเทพฯ | [Chāo Krungthēp] (n, prop) FR: Bangkokois [ m ] ; Bangkokoise [ f[ ; Bangkokien [ m ] ; Bangkokienne [ f ] | ชาวพระนคร | [chāo phra nakhøn] (n, exp) EN: the people of Bangkok ; Bangkok man ; Bangkok woman | เด็กกรูงเทพ ฯ | [dek Krūngthēp] (n, exp) FR: enfant de la capitale [ m, f ] ; enfant de Bangkok [ m ] ; petit Bangkokien [ m ] ; petite Bangkokienne [ f ] | ฮ่องกง | [Hǿng Kong] (n, prop) EN: Hong Kong FR: Hongkong = Hong Kong | หอพระสมุด แห่งชาติ | [Hø Phra Samut Haengchāt] (org) EN: National Library (in Bangkok) FR: Bibliothèque nationale (de Thaïlande) [ f ] | หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร | [Hø Sinlapa Watthanatham haeng Krungthēp Mahānakhøn] (x) EN: Bangkok Art & Culture Centre | จังหวัดสมุทรสงคราม | [Jangwat Samut Songkhrām] (n, prop) EN: Samut Songkhram province FR: province de Samut Songkhram [ f ] | จังหวัดสงขลา | [Jangwat Songkhlā] (n, prop) EN: Songkhla province FR: province de Songkhla [ f ] | จุฬาฯ | [Julā] (n) EN: Chula (inf.) ; Chulalongkorn University FR: Chula (fam.) ; université Chulalongkorn [ f ] | จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย | [Julālongkøn Mahāwitthayālai] (n, prop) EN: Chulalongkorn University FR: université Chulalongkorn [ f ] | คณะนิติศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย | [Khana Nitisāt Julālongkøn Mahāwitthayālai] (org) FR: Faculté de Droit de l'université Chulalongkorn [ f ] | คณะวิทยาศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาล้ย | [khana witthayāsāt Julālongkøn mahā witthayālai] (n, exp) FR: faculté des sciences de l'université Chulalongkorn [ f ] | เขต | [khēt] (n) EN: administrative district of Bangkok ; Bangkok constituency FR: circonscription de Bangkok [ f ] ; division administrative de Bangkok [ m ] ; arrondissement de Bangkok [ m ] | เขตบางกอกน้อย | [Khēt Bāngkøk Nøi] (n, prop) EN: Bangkok Noi district | เขตบางกอกใหญ่ | [Khēt Bāngkøk Yai] (n, prop) EN: Bangkok Yai district | เขื่อนวชิราลงกรณ์ | [Kheūoen Wachirālongkøn] (n, prop) EN: Vajiralongkorn Dam | คนเด็กกรูงเทพ ฯ | [khon Krūngthēp] (n, prop) EN: Bangkokian FR: Bangkokien [ m ] ; Bangkokienne [ f ] | โคพันธุ์บังคาลา | [khō phan Bangkhālā] (n, exp) FR: boeuf Bangkhala (?) | แขวง | [khwaēng] (n) EN: precinct ; district ; jurisdiction ; prefecture ; Bangkok subdistrict FR: district [ m ] ; circonscription administrative [ f ] ; sous-district de Bangkok [ m ] | ความเป็นอยู่ในกรุงเทพฯ | [khwām penyū nai Krungthēp] (n, exp) EN: living in Bangkok FR: la vie à Bangkok | กรุงเทพฯ | [Krungthēp] (n, prop) EN: Bangkok FR: Bangkok | กรุงเทพพระมหานคร | [Krungthēp] (n, prop) EN: Bangkok FR: Bangkok | กรุงเทพมหานคร | [Krungthēp Mahānakhøn] (n, prop) EN: Greater Bangkok ; Bangkok Metropolis ; Bangkok FR: Grand Bangkok [ m ] ; agglomération de Bangkok [ f ] ; Bangkok | กรุงเทพพระมหานคร | [Krungthēp Phra Mahānakhøn] (n, prop) EN: God's city ; city of the gods ; city of angels ; Bangkok | หมาบางแก้ว | [mā Bāng Kaēo] (n, exp) EN: Bangkaew ; Thai Bangkaew Dog | มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย | [Mahāwitthayālai Mahā Julālongkøn Ratchāwitthayālai] (org) EN: Mahachulalongkornrajavidyalaya University | มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ | [Mahāwitthayālai Songkhlā Nakharin] (org) EN: Prince of Songkla University FR: université Prince de Songkhla [ f ] | มิสกวัน | [Mitsakawan] (n, prop) EN: Indra's garden ; Misgawan Gardens (in Bangkok) | นครธม | [Nakhøn Thom] (n, prop) EN: Angkor Thom FR: Angkor Thom | นครวัค | [Nakhøn Wat] (n, prop) EN: Angkor Wat FR: Angkor Wat ; temples d'Angkor [ mpl ] | งานสัปดาห์หนังสือแห่งชาติ | [Ngān Sapdā Nangseū Haengchāt] (org) EN: Bangkok International Book Fair FR: Foire du Livre de Bangok [ f ] | งานสงกรานต์ | [ngān Songkrān] (n, exp) EN: Songkran Festival FR: fête du Songkran [ f ] | องค์การขนส่งมวลชนกรุงเทพ = องค์การขนส่งมวลชนกรุงเทพฯ | [Ongkān Khonsong Mūanchon Krungthēp] (org) EN: Bangkok Mass Transit Authority (BMTA ) | พระบรมรูปทรงม้า | [Phraborom Rūpsong Mā] (n, prop) EN: King Chulalongkorn Monument ; King Rama V Monument ; Equestrian Statue of King Chulalongkorn | ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร | [phūwārātchakān Krungthēp Mahānakhøn] (n, exp) EN: Bangkok governor FR: gouverneur de Bangkok [ m ] | ปราสาททินนครวัด | [Prāsāt Hin Nakhøn Wat] (n, prop) EN: Angkor Wat temple FR: temple d'Angkor [ m ] | โรงพยาบาลจุฬาลงกรณ์ = โรงพยาบาลจุฬาฯ | [Rōngphayābān Julālongkøn = Rōngphayābān Julā (inf.)] (org) EN: Chulalongkorn Hospital ; King Chulalongkorn Memorial Hospital | สายการบินบางกอกแอร์เวย์ส | [Sāikānbin Bāngkøk Aēwēs] (tm) EN: Bangkok Airways FR: Bangkok Airways [ f ] | ศาลาว่าการกรุงเทพมหานคร | [Sālā wā kān Krūngthēp Mahānakhøn] (x) EN: Bangkok Metropolitan Administration | สมัน | [saman] (n) EN: Schomburgk's Deer | สำเพ็ง | [Sampheng] (n, prop) EN: Sampheng ; Bangkok's Chinatown FR: Sampheng ; quartier chinois de Bangkok [ m ] ; Chinatown (Bangkok) | สมุทรสงคราม | [Samut Songkhrām] (n, prop) EN: Samut Songkhram (Central) FR: Samut Songkhram (Centre) | สนามบินดอนเมือง | [Sanāmbin Døn Meūang] (n, exp) EN: Bangkok-Don Muang Airport ; Don Muang Airport FR: aéroport de Bangkok-Don Muang [ m ] ; aéroport de Don Muang [ m ] | สนามบินสุวรรณภูมิ | [Sanāmbin Suwannaphūm] (n, prop) EN: Bangkok-Suvarnabhumi Airport ; Suvarnabhumi Airport FR: aéroport de Bangkok-Suvarnabhumi [ m ] ; aéroport de Suvarnabhumi [ m ] | สนามหลวง | [Sanām Lūang] (n, prop) EN: Sanam Luang ; Royal Plaza FR: Sanam Luang ; place du Palais royal (Bangkok) | สถานีกรูงเทพ ฯ | [sathānī Krūngthēp] (n, exp) EN: Bangkok Railway Station (Hua Lamphong) FR: gare de Bangkok (Hua Lamphong) [ f ] |
| | | 黑龙江 | [Hēi lóng jiāng, ㄏㄟ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧㄤ, 黑 龙 江 / 黑 龍 江] Heilongjiang province (Heilungkiang) in northeast China, abbr. 黑, capital Harbin 哈尔滨; Heilongjiang river forming the border between northeast China and Russia; Amur river #7,495 [Add to Longdo] | 黑龙江省 | [Hēi lóng jiāng shěng, ㄏㄟ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄥˇ, 黑 龙 江 省 / 黑 龍 江 省] Heilongjiang province (Heilungkiang) in northeast China, abbr. 黑, capital Harbin 哈尔滨 #9,475 [Add to Longdo] | 曼谷 | [Màn gǔ, ㄇㄢˋ ㄍㄨˇ, 曼 谷] Bangkok, capital of Thailand #12,946 [Add to Longdo] | 洞口 | [Dòng kǒu, ㄉㄨㄥˋ ㄎㄡˇ, 洞 口] (N) Dongkou (place in Hunan) #16,297 [Add to Longdo] | 营口 | [Yíng kǒu, ㄧㄥˊ ㄎㄡˇ, 营 口 / 營 口] Yingkou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China #31,999 [Add to Longdo] | 永康 | [Yǒng kāng, ㄩㄥˇ ㄎㄤ, 永 康] (N) Yongkang (city in Zhejiang); (N) Yungkang (city in Taiwan) #35,446 [Add to Longdo] | 杨尚昆 | [Yáng Shàng kūn, ㄧㄤˊ ㄕㄤˋ ㄎㄨㄣ, 杨 尚 昆 / 楊 尚 昆] Yang Shangkun #37,486 [Add to Longdo] | 龙口 | [Lóng kǒu, ㄌㄨㄥˊ ㄎㄡˇ, 龙 口 / 龍 口] Longkou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong #39,719 [Add to Longdo] | 江口 | [Jiāng kǒu, ㄐㄧㄤ ㄎㄡˇ, 江 口] (N) Jiangkou (place in Guizhou) #40,469 [Add to Longdo] | 虹口区 | [Hóng kǒu qū, ㄏㄨㄥˊ ㄎㄡˇ ㄑㄩ, 虹 口 区 / 虹 口 區] Hongkou District #40,810 [Add to Longdo] | 周永康 | [Zhōu Yǒng kāng, ㄓㄡ ㄩㄥˇ ㄎㄤ, 周 永 康] Zhou Yongkang (1942-), PRC petroleum engineer and politician #41,399 [Add to Longdo] | 丹江口 | [Dān jiāng kǒu, ㄉㄢ ㄐㄧㄤ ㄎㄡˇ, 丹 江 口] (N) Danjiangkou (city in Hubei) #54,958 [Add to Longdo] | 青稞 | [qīng kē, ㄑㄧㄥ ㄎㄜ, 青 稞] highland barley (grown in Tibet and Qinghai); qingke barley #57,357 [Add to Longdo] | 城口 | [Chéng kǒu, ㄔㄥˊ ㄎㄡˇ, 城 口] (N) Chengkou (place in Sichuan) #59,295 [Add to Longdo] | 泼水节 | [Pō shuǐ jié, ㄆㄛ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄝˊ, 泼 水 节 / 潑 水 節] Songkran or Water-splashing festival at Thai New Year (13th-15th April) #61,363 [Add to Longdo] | 唐卡 | [táng kǎ, ㄊㄤˊ ㄎㄚˇ, 唐 卡] thangka (Buddhist banner) #68,621 [Add to Longdo] | 营口市 | [Yíng kǒu shì, ㄧㄥˊ ㄎㄡˇ ㄕˋ, 营 口 市 / 營 口 市] Yingkou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China #69,763 [Add to Longdo] | 吴哥窟 | [Wú gē kū, ㄨˊ ㄍㄜ ㄎㄨ, 吴 哥 窟 / 吳 哥 窟] Angkorwat (Cambodia) #72,673 [Add to Longdo] | 罗布林卡 | [Luó bù lín kǎ, ㄌㄨㄛˊ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˊ ㄎㄚˇ, 罗 布 林 卡 / 羅 布 林 卡] Norbulingka (Tibetan: precious garden), summer residence of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet #76,945 [Add to Longdo] | 封开 | [Fēng kāi, ㄈㄥ ㄎㄞ, 封 开 / 封 開] (N) Fengkai (place in Guangdong) #78,705 [Add to Longdo] | 大石桥 | [Dà shí qiáo, ㄉㄚˋ ㄕˊ ㄑㄧㄠˊ, 大 石 桥 / 大 石 橋] Great stone bridge or Dashiqiao county level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning #81,561 [Add to Longdo] | 林卡 | [lín kǎ, ㄌㄧㄣˊ ㄎㄚˇ, 林 卡] transliteration of Tibetan lingka: garden #87,515 [Add to Longdo] | 贡嘎 | [Gòng gá, ㄍㄨㄥˋ ㄍㄚˊ, 贡 嘎 / 貢 嘎] Gongkar or Gonggar, Lhasa's airport and town in central Tibet #90,806 [Add to Longdo] | 龙口市 | [Lóng kǒu shì, ㄌㄨㄥˊ ㄎㄡˇ ㄕˋ, 龙 口 市 / 龍 口 市] Longkou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong #93,388 [Add to Longdo] | 老边 | [Lǎo biān, ㄌㄠˇ ㄅㄧㄢ, 老 边 / 老 邊] Laobian district of Yingkou City 營口市|营口市, Liaoning #99,846 [Add to Longdo] | 盖州 | [Gài zhōu, ㄍㄞˋ ㄓㄡ, 盖 州 / 蓋 州] Gaizhou county level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning #103,594 [Add to Longdo] | 峰峰矿区 | [Fēng fēng kuàng qū, ㄈㄥ ㄈㄥ ㄎㄨㄤˋ ㄑㄩ, 峰 峰 矿 区 / 峰 峰 礦 區] (N) Fengfengkuang (area in Hebei) #118,696 [Add to Longdo] | 芒康 | [Máng kāng, ㄇㄤˊ ㄎㄤ, 芒 康] (N) Mangkang (place in Tibet) #125,897 [Add to Longdo] | 大石桥市 | [Dà shí qiáo shì, ㄉㄚˋ ㄕˊ ㄑㄧㄠˊ ㄕˋ, 大 石 桥 市 / 大 石 橋 市] Great stone bridge or Dashiqiao county level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning #132,124 [Add to Longdo] | 艾丁湖 | [Ài dīng hú, ㄞˋ ㄉㄧㄥ ㄏㄨˊ, 艾 丁 湖] Lake Aydingkol in Xinjiang #134,776 [Add to Longdo] | 盖州市 | [Gài zhōu shì, ㄍㄞˋ ㄓㄡ ㄕˋ, 盖 州 市 / 蓋 州 市] Gaizhou county level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning #154,248 [Add to Longdo] | 西市区 | [Xī shì qū, ㄒㄧ ㄕˋ ㄑㄩ, 西 市 区 / 西 市 區] West city district; Xishi district of Yingkou City 營口市|营口市, Liaoning #173,045 [Add to Longdo] | 墨竹工卡 | [Mò zhú gōng kǎ, ㄇㄛˋ ㄓㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄎㄚˇ, 墨 竹 工 卡] (N) Mozhugongka (place in Tibet) #196,898 [Add to Longdo] | 磴口 | [Dèng kǒu, ㄉㄥˋ ㄎㄡˇ, 磴 口] (N) Dengkou (place in Inner Mongolia) #222,639 [Add to Longdo] | 望奎 | [Wàng kuí, ㄨㄤˋ ㄎㄨㄟˊ, 望 奎] (N) Wangkui (place in Heilongjiang) #239,308 [Add to Longdo] | 井陉矿区 | [Jǐng xíng kuàng qū, ㄐㄧㄥˇ ㄒㄧㄥˊ ㄎㄨㄤˋ ㄑㄩ, 井 陉 矿 区 / 井 陘 礦 區] (N) Jingxingkuang (area in Hebei) #240,361 [Add to Longdo] | 东港镇 | [Dōng gǎng zhèn, ㄉㄨㄥ ㄍㄤˇ ㄓㄣˋ, 东 港 镇 / 東 港 鎮] (N) Tungkang (town in Taiwan) #241,387 [Add to Longdo] | 浪卡子 | [Làng kǎ zǐ, ㄌㄤˋ ㄎㄚˇ ㄗˇ, 浪 卡 子] (N) Langkazi (place in Tibet) #242,561 [Add to Longdo] | 鲅鱼圈区 | [Bà yú quān qū, ㄅㄚˋ ㄩˊ ㄑㄩㄢ ㄑㄩ, 鲅 鱼 圈 区 / 鲅 魚 圈 區] Bayuquan district of Yingkou City 營口市|营口市, Liaoning #246,279 [Add to Longdo] | 站前区 | [Zhàn qián qū, ㄓㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄑㄩ, 站 前 区 / 站 前 區] Zhanqian district of Yingkou City 營口市|营口市, Liaoning #297,548 [Add to Longdo] | 老边区 | [Lǎo biān qū, ㄌㄠˇ ㄅㄧㄢ ㄑㄩ, 老 边 区 / 老 邊 區] Laobian district of Yingkou City 營口市|营口市, Liaoning #390,344 [Add to Longdo] | 明古鲁 | [Míng gǔ lǔ, ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨˇ ㄌㄨˇ, 明 古 鲁 / 明 古 魯] Bengkulu (Indonesian town on the south coast of Sumatra) #875,232 [Add to Longdo] | 公馆乡 | [Gōng guǎn xiāng, ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄤ, 公 馆 乡 / 公 館 鄉] (N) Kungkuan (village in Taiwan) [Add to Longdo] | 南桐矿区 | [Nán tóng kuàng qū, ㄋㄢˊ ㄊㄨㄥˊ ㄎㄨㄤˋ ㄑㄩ, 南 桐 矿 区 / 南 桐 礦 區] (N) Nantongkuang (area in Sichuan) [Add to Longdo] | 山口洋 | [Shān kǒu yāng, ㄕㄢ ㄎㄡˇ ㄧㄤ, 山 口 洋] Singkawang city (Kalimantan, Indonesia) [Add to Longdo] | 成功镇 | [Chéng gōng zhèn, ㄔㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄓㄣˋ, 成 功 镇 / 成 功 鎮] (N) Chengkung (town in Taiwan) [Add to Longdo] | 明古鲁市 | [Míng gǔ lǔ shì, ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨˇ ㄌㄨˇ ㄕˋ, 明 古 鲁 市 / 明 古 魯 市] Bengkulu (Indonesian town on the south coast of Sumatra) [Add to Longdo] | 白花蛇 | [bái huā shé, ㄅㄞˊ ㄏㄨㄚ ㄕㄜˊ, 白 花 蛇] long-nosed pit viper (agkistrodon acutus) [Add to Longdo] | 鲅鱼圈 | [Bà yú quān, ㄅㄚˋ ㄩˊ ㄑㄩㄢ, 鲅 鱼 圈 / 鲅 魚 圈] Bayuquan district of Yingkou City 營口市|营口市, Liaoning [Add to Longdo] | 莺歌镇 | [Yīng gē zhèn, ㄧㄥ ㄍㄜ ㄓㄣˋ, 莺 歌 镇 / 鶯 歌 鎮] (N) Yingko (town in Taiwan) [Add to Longdo] |
| Wärmeleitfähigkeit | (n) |die| ความสามารถในการนำความร้อน | Gedankenlosigkeit | (n) |die, nur Sg.| การไม่ได้คิด, การไม่ทันได้คิด | Genauigkeit | (n) |die, nur Sg.| ความเที่ยงตรง เช่น Genauigkeit der Messwerte ความเที่ยงตรงของค่าที่วัดได้, Syn. Präzision | Schallgeschwindigkeit | (n) |die| ความเร็วเสียง | Tätigkeit | (n) |die, pl. Tätigkeiten| งานหรือสิ่งที่กำลังทำอยู่(ไม่จำเป็นต้องเป็นงานประจำเสมอ) เช่น Zu seinem einzigartigem Lebenswerk gehöre neben seiner Schauspielerkarriere auch seine erfolgreiche Tätigkeit als Maler, Regisseur, und Autor. นอกเหนือจากอาชีพนักแสดงแล้ว ผลงานชิ้นเอกของเขายังมี งานที่ประสบความสำเร็จในฐานะจิตรกร ผู้กำกับการแสดง และนักประพันธ์อีกด้วย, Syn. Beschäftigung | Müdigkeit | (n) |die, nur Sg.| ความเหนื่อย, ความง่วง | Taktlosigkeit begehen | (phrase) ทำเรื่องโง่เขลา, ทำเรื่องที่ไม่ถูกกาละเทศะ, ไม่รอบคอบ, ไม่ระวัง, เลินเล่อ | Ewigkeit | (n) |die, pl. Ewigkeiten| นิรันดร, ระยะเวลาที่ยาวนานมากไม่รู้จบ, ชั่วกัลปาวสาน, ความไม่มีที่สิ้นสุด, ความไม่รู้จักตาย, ความอมตะ, | Geräumigkeit | (n) |die, nur Sg.| ความกว้างใหญ่, ความโอ่โถง เช่น Riesige Fenster vermitteln ein Gefühl der Geräumigkeit und erlauben aus den oberen Stockwerken fantastische Blicke über die Dächer von Knightsbridge. | Notwendigkeit | (n) |die, pl. Notwendigkeiten| ความจำเป็น เช่น Es ist keine Notwendigkeit die Waffe bei sich zu führen. | Geschwindigkeit | (n) |die, pl. Geschwindigkeiten| ความเร็ว เช่น Wie realistisch sind die Geschwindigkeiten der Jets?, Syn. das Tempo | Wärmeleitfähigkeit | (n) |die, pl. Wärmeleitfähigkeiten| ค่าสัมประสิทธิ์การนำความร้อน |
| | | | 一貫 | [いっかん, ikkan] Folgerichtigkeit, Konsequenz [Add to Longdo] | 不変 | [ふへん, fuhen] Unveraenderlichkeit, Bestaendigkeit [Add to Longdo] | 不正 | [ふせい, fusei] Unrecht, Ungerechtigkeit [Add to Longdo] | 不眠 | [ふみん, fumin] Schlaflosigkeit [Add to Longdo] | 不眠症 | [ふみんしょう, fuminshou] Schlaflosigkeit [Add to Longdo] | 不肖 | [ふしょう, fushou] unwuerdig, ich, meine_Wenigkeit [Add to Longdo] | 丹精 | [たんせい, tansei] Aufrichtigkeit, Anstrengung, Fleiss [Add to Longdo] | 丹誠 | [たんせい, tansei] Aufrichtigkeit, Anstrengung, Fleiss [Add to Longdo] | 久遠 | [くおん, kuon] Ewigkeit [Add to Longdo] | 人事不省 | [じんじふせい, jinjifusei] Bewusslosigkeit, Ohnmacht [Add to Longdo] | 仁 | [じん, jin] WOHLTAETIGKEIT, GUETE, MENSCHENLIEBE [Add to Longdo] | 仁愛 | [じんあい, jin'ai] Wohltaetigkeit, Menschenliebe [Add to Longdo] | 仁義 | [じんぎ, jingi] Humanitaet_und_Gerechtigkeit [Add to Longdo] | 依存 | [いぞん, izon] Abhaengigkeit [Add to Longdo] | 依存度 | [いぞんど, izondo] Abhaengigkeitsgrad [Add to Longdo] | 依頼 | [いらい, irai] -Bitte, -Gesuch, -Auftrag, Abhaengigkeit [Add to Longdo] | 便宜 | [べんぎ, bengi] Bequemlichkeit, Zweckmaessigkeit [Add to Longdo] | 俊敏 | [しゅんびん, shunbin] Scharfsinn, Schlagfertigkeit [Add to Longdo] | 倦怠 | [けんたい, kentai] Erschoepfung, Muedigkeit, Gleichgueltigkeit [Add to Longdo] | 働き | [はたらき, hataraki] Arbeit, Funktion, Wirkung, Faehigkeit [Add to Longdo] | 充実 | [じゅうじつ, juujitsu] Fuelle, Gehalt, Vollstaendigkeit [Add to Longdo] | 劣悪 | [れつあく, retsuaku] Minderwertigkeit [Add to Longdo] | 劣等 | [れっとう, rettou] Minderwertigkeit [Add to Longdo] | 劣等感 | [れっとうかん, rettoukan] Minderwertigkeitskomplex [Add to Longdo] | 効力 | [こうりょく, kouryoku] Wirkung, Wirksamkeit, Gueltigkeit [Add to Longdo] | 勤勉 | [きんべん, kinben] Fleiss, Emsigkeit, Eifer [Add to Longdo] | 厘毛 | [りんもう, rinmou] Kleinigkeit, unbedeutend, unwesentlich [Add to Longdo] | 名所 | [めいしょ, meisho] beruehmter_Ort, Sehenswuerdigkeit [Add to Longdo] | 器 | [うつわ, utsuwa] GEFAESS, GERAET, BEFAEHIGUNG, FAEHIGKEIT [Add to Longdo] | 困窮 | [こんきゅう, konkyuu] Armut, Beduerftigkeit, -Not [Add to Longdo] | 困苦 | [こんく, konku] -Not, Schwierigkeiten [Add to Longdo] | 困難 | [こんなん, konnan] Schwierigkeit, Muehsal [Add to Longdo] | 国籍 | [こくせき, kokuseki] Staatsangehoerigkeit, Nationalitaet [Add to Longdo] | 培養液 | [ばいようえき, baiyoueki] Naehrfluessigkeit [Add to Longdo] | 変則 | [へんそく, hensoku] Unregelmaessigkeit, Anomalie [Add to Longdo] | 多様 | [たよう, tayou] Mannigfaltigkeit, Verschiedenheit [Add to Longdo] | 失業 | [しつぎょう, shitsugyou] Arbeitslosigkeit [Add to Longdo] | 失神 | [しっしん, shisshin] Ohnmacht, Bewusslosigkeit [Add to Longdo] | 安閑 | [あんかん, ankan] -Musse, Untaetigkeit [Add to Longdo] | 官憲 | [かんけん, kanken] Behoerde, Obrigkeit, Beamte [Add to Longdo] | 実力 | [じつりょく, jitsuryoku] wirkliche_Faehigkeiten, Leistung [Add to Longdo] | 容量 | [ようりょう, youryou] Kapazitaet, Aufnahmefaehigkeit [Add to Longdo] | 廃疾 | [はいしつ, haishitsu] Dienstunfaehigkeit, Invaliditaet [Add to Longdo] | 強情 | [ごうじょう, goujou] Hartnaeckigkeit, Starrsinn [Add to Longdo] | 従属 | [じゅうぞく, juuzoku] Unterordnung, Abhaengigkeit [Add to Longdo] | 必然 | [ひつぜん, hitsuzen] Unvermeidlichkeit, Notwendigkeit [Add to Longdo] | 怠慢 | [たいまん, taiman] Nachlaessigkeit, Fahrlaessigkeit [Add to Longdo] | 恒久 | [こうきゅう, koukyuu] Bestaendigkeit, Permanenz, Ewigkeit [Add to Longdo] | 恒常 | [こうじょう, koujou] Bestaendigkeit, Stetigkeit [Add to Longdo] | 恒心 | [こうしん, koushin] Standhaftigkeit, Bestaendigkeit [Add to Longdo] |
|
|
From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:
GKS
Graphic Kernel System
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |