ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

früchte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -früchte-, *früchte*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fruchter

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Früchtekorb { m }fruit basket [Add to Longdo]
Feldfrucht { f }; Frucht { f } | Feldfrüchte { pl }; Früchte { pl }field crop; crop | field crops; crops [Add to Longdo]
Frucht { f } | Früchte { pl } | Früchte tragen | die Früchte der Erdefruit | fruit | to bear fruit | the fruits of the earth [Add to Longdo]
Hülsenfrucht { f } | Hülsenfrüchte { pl }; Bohnen, Linsen, Erbsen zum Kochenpulse | pulses [Add to Longdo]
Meeresfrüchte { pl }seafood [Add to Longdo]
Steinfrucht { f } | Steinfrüchte { pl }drupe | drupes [Add to Longdo]
Südfrucht { f } | Südfrüchte { pl }tropical fruit | tropical fruits [Add to Longdo]
Winterfrucht { f } | Winterfrüchte { pl }wintercrop | wintercrops [Add to Longdo]
(Lob) ernten; (Belohnung) erhalten | die Früchte einer Sache erntento reap | to reap the benefits of sth. [Add to Longdo]
fruchtfressend { adj }; von Früchten lebend [ zool. ]frugivorous [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And candied yams.Und kandierte Früchte. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
It's distilled from fruits and flowers found nowhere else in the universe.Er wurde aus Früchten und Blumen gemacht, wie man sie nirgends sonst im Weltall findet. Queen of Outer Space (1958)
What's that got to do with it? I'm... I'm a citrus fruit salesman.Ich bin Vertreter für Zitrusfrüchte. Big Deal on Madonna Street (1958)
Citrus?- Zitrusfrüchte? Big Deal on Madonna Street (1958)
Peppe and his friends would not enjoy the fruits of their betrayal.Peppe und Co sollten nicht die Früchte des Verrats genießen. Big Deal on Madonna Street (1958)
The clear water makes the fruit and the flowers grow.Und all die anderen Früchte. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
He's got canned goods, dry goods, fruit, vegetables, and he's got beer.Er hat Dosennahrung, Trockennahrung, Früchte, Gemüse, und er hat Bier. It Happened to Jane (1959)
They'll put me out to grass in August but God in his goodness has allowed me to gather the fruits of my years.Sie schicken mich im August in Rente... aber Gott hat mir erlaubt, die Früchte meiner Arbeit zu ernten. They Came to Cordura (1959)
You like seashells?Mögen Sie Meeresfrüchte? Classe Tous Risques (1960)
Seashells?Meeresfrüchte? Classe Tous Risques (1960)
Whether brothers or not... we're seeds taken from the same sack and meant to bear fruit.Bruder hin oder her, er bedeutet mir nichts mehr! Weißt du, Rocco, wir sind wie die Samen in einem Sack. Samen, die zu Früchten reifen müssen. Rocco and His Brothers (1960)
Trees and vines laden with fruit of strange shapes and colors.Voller Früchte die Bäume und Reben, aber ihre Formen waren mir fremd. The Time Machine (1960)
Honey, strawberry jam with real fruit, chestnut spread.Honig, Erdbeermarmelade mit richtigen Früchten, Kastanienaufstrich. Le Trou (1960)
You think this room... the people out there... you think these are the fruits of victory?Sie glauben, dieser Raum, diese Menschen da draußen, Sie glauben, das sind die Früchte Ihres Sieges? The Mirror (1961)
Like a tree, carries the poisoned fruits.Wie ein Baum, der vergiftete Früchte trägt. The Devil and the Ten Commandments (1962)
- The ladies will gather fruit.- Die Damen sammeln Früchte. Five Weeks in a Balloon (1962)
Unfortunately, he reports... the berries grow in only one small, remote, primitive island... and the natives there are reluctant to give them up.Wie er berichtet, wachsen die Früchte leider nur auf einer kleinen, abgelegenen und unerschlossenen Insel deren Bewohner sich weigern, diese abzugeben. King Kong vs. Godzilla (1962)
It seems animals are fond of this fruit... and the berries are ground into juice by the natives... to placate a "mysterious god," who lives on the island.Scheinbar lieben auch die Tiere diese Früchte und die Eingeborenen gewinnen Saft aus den Beeren um eine mysteriöse Gottheit zu beschwichtigen, die auf der Insel lebt. King Kong vs. Godzilla (1962)
Are the forbidden fruit never sour...Die verbotenen Früchte sind niemals sauer. ... Kohlhiesel's Daughters (1962)
Sending Dromard after him worked like a charm.Dromard zu ihm zu führen, trägt Früchte. The Eye of the Monocle (1962)
And they go so well with orange.Und Orangen sind die Früchte der Ente. Hitch-Hike (1962)
But it's a good island.Aber es ist eine gute Insel mit vielen Früchten und Wasser. Lord of the Flies (1963)
This is the very coinage of your brain.All das sind Früchte deiner kranken Seele. Hamlet (1964)
It's no doubt the outcome of Zalamea's work on the adaptation of citrus plants to desert soils.Nein nein, das ist eine Orange, eine blaue Orange. Zweifellos das Ergebnis seinerArbeit überdie Anpassung von Zitrusfrüchten an wasserarme Böden. Tintin et les oranges bleues (1964)
An annoying detail, however, which I didn't mention, Professor, is that the blue orange in its current state is not yet edible - it has a bitter taste and is horribly salty...-Oh ja. Ein lästiges Detail gibt es leider, was ich gleich demonstrieren werde. In ihrem jetzigen Zustand sind die Früchte ziemlich ungenießbar. Tintin et les oranges bleues (1964)
"the accompanying parcel contains the fruit of my labours. "This blue orange, the first positive result of my research, Ich schicke Ihnen hiermit die ersten Früchte meiner Arbeit. Tintin et les oranges bleues (1964)
Women, birds, poets, candied fruit...Die Frauen, die Vögel, die Dichter, kandierte Früchte... Up to His Ears (1965)
At Christmastime, he sent me that big basket of rotten fruit from California.Zu Weihnachten hat er mir den großen Korb mit faulen kalifornischen Früchten geschenkt. Herman's Raise (1965)
But Kimbya doesn't eat fruit like you do.Aber Kimbya frisst keine Früchte wie du. Cheetah at Large (1966)
And God said, "Let the earth bring forth grass the herb yielding seed and the fruit tree yielding fruit whose seed is in itself upon the earth."Da sprach Gott: "Die Erde lasse Grünes hervorsprießen. Pflanzen, sowie Bäume, die Früchte tragen... und die ihre Samen in die Erde fallen lassen." The Bible: In the Beginning... (1966)
We may eat of the fruit of the trees of the garden but of the fruit of this tree God hath said:Wir dürfen von allen Früchten des Gartens essen... nur von der Frucht dieses Baumes sagte Gott: The Bible: In the Beginning... (1966)
And Cain also brought of the fruit of the ground an offering unto the Lord.Und Kain brachte von den Früchten der Erde... dem Herrn ein Opfer dar. The Bible: In the Beginning... (1966)
But for me the fruits that ripen.Aber für mich... die saftigen Früchte! The Bible: In the Beginning... (1966)
That is what I think of your childish little scheme.Und von diesen süßen Früchten werden die kein Glas wegschleppen. Will the Real Adolf Please Stand Up? (1966)
Flowing endlessly, they helped the people raise rich crops.Seither bereichern diese Ströme die Menschen ohne Unterlass und sorgen dafür, dass ihre Felder Früchte tragen. The Sword of Doom (1966)
There is fresh fruit and juices, coffee and rolls.Frische Früchte, Kaffee, Orangensaft, was Sie wollen. Gambit (1966)
I think my scheme will bear fruit.Diesmal wird mein Plan Früchte tragen. Munster, Go Home! (1966)
Bear fruit...Früchte tragen! Munster, Go Home! (1966)
Bear fruit?Früchte tragen? Munster, Go Home! (1966)
Oh, dear.Ich gebe zu, Früchte gestohlen zu haben, Euer Ehren. My Master, the Spy (1967)
Our alliance could bear a lot of fruit if we're able to maintain it.Unser Bündnis kann viele Früchte tragen, wenn es Bestand hat. Day of Anger (1967)
Would you like some fruit from my garden?Möchten Sie, dass einige Früchte aus meinem Garten? The Oldest Profession (1967)
But it was Vaal who put the fruit on the trees, caused the rain to fall.Aber Vaal ließ die Früchte auf den Bäumen wachsen, sorgte für Regen. The Apple (1967)
And there's no trick to putting fruit on trees.Und es ist kein Trick dabei, Früchte wachsen zu lassen. The Apple (1967)
They've got a variety of crops.Verschiedene Feldfrüchte. This Side of Paradise (1967)
We older ones are sweet and tasty, just like overripe fruit.Wir älteren sind voller Süße, wie überreife Früchte. Tokugawa Matrilineage (1968)
Our shore dinners are very good this evening.- Ich empfehle die Meeresfrüchte. Blackbeard's Ghost (1968)
Fine. Two shore dinners. Very good, sir.- Wir nehmen beide die Meeresfrüchte. Blackbeard's Ghost (1968)
Some fruit. A biscuit or two. Some water.Ein paar Früchte, ein, zwei Kekse und Wasser. The Devil Rides Out (1968)
Fruits are a cure-all.Früchte sind ein Allheilmittel. Je t'aime, je t'aime (1968)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Früchte /frɵçtə/ 
   fruits; progenies

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top