ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

flaums

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -flaums-, *flaums*, flaum
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Prunes?Pflaumen? Ever After: A Cinderella Story (1998)
Or such... such small... furry... puppies.Oder solche... solche kleinen... flaumigen... Hündchen. Eve Wants to Sleep (1958)
You're a muttonhead.Du bist eine Pflaume. Gigi (1958)
Sticky thumbs are all the fingers She has gotDicke Finger, alle wie Daumen, und ihre Wangen blau wie Pflaumen. Gigi (1958)
Don't you remember when you were 15, at your birthday, when you pushed me into the birthday cake with all your lit candles and it burned the fuzz on my face?Weißt du noch, als du 15 warst und mich an deinem Geburtstag in den Kuchen stießt und die brennenden Kerzen verbrannten meinen Bartflaum? Rock-a-Bye Baby (1958)
- You can stay here, little one. Come on, I take you.Du bleibst da, dich schmeißen wir ins Wasser, du Pflaume! The Bridge (1959)
WELL, AFTER 500 YEARS I DON'T WANT TO LOOK LIKE A DRIED-UP OLD PRUNE.Nun, nach 500 Jahren möchte ich nicht wie eine vertrocknete Pflaume aussehen. Escape Clause (1959)
Your neck is one of the most delicious I have seen and I draw aside the hair from it to admire it.Sie haben so reizenden goldenen Flaum am Nacken. The Devil's Eye (1960)
You ain't half a berk.Du bist eine Pflaume. Two Way Stretch (1960)
With Lieutenant Bonaparte, yes.Ja. Er sah wie eine Backpflaume aus. Madame (1961)
- You liked Lieutenant Bonaparte?Ich mag Backpflaumen. Madame (1961)
And a little Californian prunes.Und ein paar kalifornische Backpflaumen. Carry on Cruising (1962)
Prunes?Backpflaumen? Carry on Cruising (1962)
Dolphins, is plum-schnapps still there?Delphine, ist noch Pflaumenschnaps da? The Devil and the Ten Commandments (1962)
Have eminence desire on plum-schnapps!Eminenz haben Lust auf Pflaumenschnaps! The Devil and the Ten Commandments (1962)
Have eminence desire on plum-schnapps, with two glasses!Eminenz haben Lust auf Pflaumenschnaps, mit zwei Gläsern! The Devil and the Ten Commandments (1962)
Once plum-schnapps, always plum-schnapps!Einmal Pflaumenschnaps, immer Pflaumenschnaps! The Devil and the Ten Commandments (1962)
We'd just barely made it through the end of the year, and the plum blossoms had begun to bloom shortly after the beginning of the new year.Wir hielten gerade so bis Jahresende durch, und die Pflaumenbäume begannen zu blühen, als das neue Jahr anbrach. Harakiri (1962)
You've been running around with that peach fuzz long enough.Du bist lang genug mit dem Flaum rumgelaufen. Ride the High Country (1962)
Even then, he has merely to face the wind and let the fuzz blow away.Er hält bloß das Gesicht in den Wind, und der Flaum weht weg. Cleopatra (1963)
You're missing something, man.Sie sind ja eine Pflaume! Der Guardian! Der Zinker (1963)
My favorite holiday dish... plum pudding soaked in brandy sauce.Pflaumenkuchen mit Preiselbeersoße! Grandpa Leaves Home (1964)
and the plum blossoms there.Und die Pflaumenblüten dort. Story of a Prostitute (1965)
And then she falls into my lap like a ripe plum.Und dann fällt sie mir in den Schoß wie eine reife Pflaume. Where'd You Go-Go? (1965)
Prune pits.Pflaumenkerne. Love Locked Out (1965)
I can't spend the rest of my married life sleeping on the couch... and eating prune pits.Ich kann nicht den Rest meines Ehelebens auf dem Sofa schlafen und Pflaumenkerne essen. Love Locked Out (1965)
Well, just in case she doesn't come around, I'm gonna get used to eating prune pits.Tja, nur für den Fall, dass sie nicht aufgibt, gewöhne ich mich schon mal an Pflaumenkerne. Love Locked Out (1965)
You were always the wild one.- Nun sag nur an! Du warst früher schon so ein Pflaumentoffel, nicht wahr? Hello, Zolle (1966)
No, I don't think he did.- Ich soll eine blonde Pflaume grüßen. Tanks for the Memory (1966)
Now, Hogan, there were two attempted escapes last night: one from Stalag Nine, one from Stalag Five, almost at the same hour. Phew!Gestern Nacht wurde hier Blaubeermarmelade geklaut und in Stalag 9 zur gleichen Zeit Pflaumenmus. Will the Real Adolf Please Stand Up? (1966)
I thought you might like some nice stewed prunes.Hier, Pflaumenkompott. The Fortune Cookie (1966)
No more of your pussy-footing around here. The unreliable Hesselbart running the place. And your bedwarmer at his side.Schluss mit deinem pflaumenweichen Regime hier, dem unsicheren Kantonisten Hesselbarth als Oberbauleiter und deinem Betthäschen an seiner Seite. Spur der Steine (1966)
And let Plum examine me all alone?- Was? Und mich ganz allein von Pflaume untersuchen lassen? The Man Trap (1966)
- Plum?- Pflaume? The Man Trap (1966)
- Plum.- Pflaume. The Man Trap (1966)
He's all yours, Plum... Dr McCoy.Er gehört Ihnen, Pflaume. The Man Trap (1966)
Oh, you mean Colonel Feldgaum from Stalag Five, huh?Ach, der Pflaumenteufel von Stalag 5. Colonel Klink's Secret Weapon (1967)
( chuckles ) No, Colonel Feldgaum of the Russian front.Nein, ich meine den Pflaumenteufel von der russischen Front. Colonel Klink's Secret Weapon (1967)
And booby traps.- Kompottpflaumen. Hogan and the Lady Doctor (1967)
I warn you not to address General Burkhalter in that tone of voice again!Einen anderen Ton zum General, auch wenn er aussieht wie 'ne Pflaume. Hogan and the Lady Doctor (1967)
La plume est sur la table. That means, "The pen is on the table."Die Pflaume liegt aufm Tisch. The Most Escape-Proof Camp I've Ever Escaped From (1967)
Viva la table.Viva la Pflaume! The Most Escape-Proof Camp I've Ever Escaped From (1967)
Herr Spear, I always want you to consider our prison camp your home.Wenn ich 'ne Schnapspflaume hätte, ich würde Sie Ihnen gern ausleihen. Aufgeschoben ist ja nicht aufgehoben. The Swing Shift (1967)
That loudmouth Yankee sergeant, I was always bugging me making fun of me for what I said.Diese Pflaume von Sergeant hatte mich andauernd vor. Jeden Tag musste er meckern. The Flim-Flam Man (1967)
The one-eyed girl purple I have ever known.Die einzige Schönheit, die pflaumenblaue Augen hatte. The Flim-Flam Man (1967)
"Sliv0vitz plum brandy. "Bottled by the Royal House of Khron. 1888."Slibowitz, Pflaumenbrandy, abgefüllt am königlichen Hofe Khron, 1888. A Taste of Blood (1967)
- De Tartas, Imbecile.- De Tartas, Pflaume! Hibernatus (1969)
No change in the name.De Tartas-Pflaume. Hibernatus (1969)
I can see some fuzz popping out on your cheek.Ich seh da ein bisschen Flaum auf deiner Wange. The Reivers (1969)
Plums.- Pflaumen. Owl-Stretching Time (1969)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
FLAUM
PFLAUM

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Backpflaume { f }; Pflaume { f } | Backpflaumen { pl }; Pflaumen { pl }prune | prunes [Add to Longdo]
Dattelpflaumbaum { m }persimmon [Add to Longdo]
Dörrpflaume { f }prune [Add to Longdo]
Flaum { m }down fluff [Add to Longdo]
Flaum { m }floccus [Add to Longdo]
Flaum { m } (auf Pfirsichen)bloom (on peaches) [Add to Longdo]
Flaum { m }fuzz [Add to Longdo]
Flaum { m }; Staubflocke { f }fluff [Add to Longdo]
Flockigkeit { f }; Flaumigkeit { f }fluffiness [Add to Longdo]
Pflaume { f }; Zwetschge { f }; Zwetschke { f } [ Ös. ] | Pflaumen { pl }; Zwetschgen { pl }; Zwetschken { pl } [ Ös. ]plum | plums [Add to Longdo]
Pflaumenbaum { m } [ bot. ]plum (tree) [Add to Longdo]
Pflaumenkuchen { m }plum tart [Add to Longdo]
Pflaumenmus { n }plum jam [Add to Longdo]
faserig; fusselig; flaumig { adj }fuzzy [Add to Longdo]
flaumig; flockig { adj } | flaumiger; flockiger | am flaumigsten; am flockigstenfluffy | fluffier | fluffiest [Add to Longdo]
flaumig { adj } | flaumiger | am flaumigstendowny; downey | downier | downiest [Add to Longdo]
flaumig { adj }cottony [Add to Longdo]
Pflaumenkopfsittich { m } [ ornith. ]Plum-headed Parakeet [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[うめ, ume] Pflaumenbaum, Pflaume [Add to Longdo]
梅干し[うめぼし, umeboshi] eingesalzene_Pflaume [Add to Longdo]
梅見[うめみ, umemi] Pflaumenbluetenschau [Add to Longdo]
梅酒[うめしゅ, umeshu] Pflaumenbranntwein [Add to Longdo]
紅梅[こうばい, koubai] Pflaumenbaum_mit_roten_Blueten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top