ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

fehde

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fehde-, *fehde*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fehde { f } | in Fehde liegenfeud | to be at feud [Add to Longdo]
Blutrache { f }; Vendetta { f }; Fehde { f } | an jdm. Blutrache übenvendetta | to carry on a vendetta against sb. [Add to Longdo]
den Fehdehandschuh hinwerfento fling the gauntlet [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is nothing but a personal feud between two selfish, ruthless, vicious old men:Sondern eine Fehde... ..zwischen zwei selbstsüchtigen, skrupellosen alten Männern. The Big Country (1958)
Why, then you have a blood feud with the Howeitat.Dann habt ihr eine Blutfehde mit den Howeitat. Lawrence of Arabia (1962)
Blood feud?Blutfehde? Lawrence of Arabia (1962)
It's created a blood feud between them.Es hat eine Blutfehde zwischen ihnen entfacht. From Russia with Love (1963)
He's asking whether they will cease their blood feud and give up this fight.Er fragt, ob sie ihre Blutfehde begraben und den Kampf aufgeben. From Russia with Love (1963)
That man has just thrown down the gauntlet.Er hat mir gerade den Fehdehandschuh hingeworfen. Murder Most Foul (1964)
Now, Jeannie, you can't kill the princess because of a feud that started 3000 years ago.Du kannst sie doch nicht töten... wegen einer Fehde, die vor 3000 Jahren losging. This Is Murder (1966)
I intended to, but when I went to her hotel room, she was so nice that well, I decided that our family feud was silly.Ich wollte es. Aber als bei ihr war, da war sie so nett... dass ich beschlossen hab, dass unsere Fehde dumm war. This Is Murder (1966)
The end of an old family feud.Das Ende einer Familenfehde. A Taste of Blood (1967)
"It is a private grudge."Das sei eine Privatfehde. Kill! (1968)
He said that?Privatfehde? Kill! (1968)
Those were his exact words.Eine Privatfehde. Kill! (1968)
So the ronin will fight the seven. It's a private grudge.Aber wenn die sieben mit herrenlosen Samurai kämpfen, ist das eine Privatfehde. Kill! (1968)
It began as a private grudge, and it will end the same way.Es beginnt und endet mit einer Privatfehde. Kill! (1968)
This is no time for a vendetta. Maintain your post.Jetzt ist nicht die Zeit für Privatfehden. Day of the Dove (1968)
Working off some private grudge, perhaps.- Vielleicht eine Privatfehde. - Sir. The McKenzie Break (1970)
As time goes by and his position becomes stronger, will he attempt any individual vendetta?Wenn sich im Lauf der Zeit seine Position festigt wird er eine Fehde ansagen? The Godfather (1972)
Now hurls down his gauntlet to thee~ Wirft Euch nun den Fehdehandschuh zu ~ Man of La Mancha (1972)
Look, if you've got personal feelings about something, - maybe you don't belong on this job.Hier ist kein Platz für eine persönliche Fehde. Hall of Mirrors (1972)
He and Royce are supposed to be having some kind of feud.Er und Royce sollen eine Art Fehde haben. Before I Die (1973)
You should know the police have discovered through their network of informants that George Tanner and Tono Toshiro had a business feud last night.Sie sollten wissen, dass die Polizei durch ihr Informantennetz herausgefunden hat, dass George Tanner und Tono Toshiro letzte Nacht eine Fehde hatten. The Yakuza (1974)
All this fuss if for a little thing like that?Und deshalb bricht hier gleich eine Familienfehde aus? Crime Busters (1977)
I was thinking, and the last honest-to-goodness feud was settled when my daddy was just a little boy.Die letzte echte Fehde wurde beigelegt, als mein Daddy noch klein war. The Home Front: Part 2 (1979)
Wherever I found myself I fell into feuds, wherever I went I was met with resentment.In Fehde fiel ich, wo ich mich fand Zorn traf mich, wohin ich zog Die Walküre (1980)
Wudang Clan and Shaolin Clan are in a feudDer Wudang Clan und der Shaolin Clan befehden sich seitdem. Two Champions of Death (1980)
I am told of confusion and wild feuding;Verwirrung, wilde Fehde wird mir kund; Lohengrin (1982)
It could have been someone in the organisation wanting to take his place.Die Mordkommission glaubt, dass das eine Fehde innerhalb der Familie ist! Le marginal (1983)
He tried to murder me. - - You vetement interested me.Eure persönliche Fehde interessiert mich wirklich nicht. The Prophecy (1984)
Peaceful forests, raging rivers, and Basque mountain men who've been feudin' with France or Spain for as long as anyone can remember.Friedliche Wälder, wilde Bäche... Und baskische Bergbewohner, die schon ewig mit Spaniern und Franzosen in Fehde liegen. Trumbo's World (1985)
After 30 years of blood feuds, territory wars and dodging creeps like you I don't tend to worry much about anything.Nach 30 Jahren voller blutiger Fehden, Kämpfe um Gebietsansprüche und solchen Typen wie euch gibt es nicht mehr viel, das mich einschüchtert. Life of the Party (1985)
Look, my orders are to retrieve a piece of intelligence, not to carry out your damned blood feud.Ich sollte Informationen zurückholen, keine Privatfehde führen. Deathlock (1986)
[ Phone Rings ] Need backup?Ich will hier keine IRA-Fehde. When Irish Eyes Are Crying (1986)
This thing has turned into a vendetta between Burke and his ex-wife.Diese Sache wurde zu einer Fehde zwischen Burke und seiner Ex-Frau. With Love, the Claus (1987)
Agreed? Agreed.Alles andere, läppische Fehden, Lieferungen, Geschäfte, werden auf Eis gelegt, bis er von der Straße ist. Honor Among Thieves? (1988)
The Mordanites had some sophistication, but were still ruled by family tribal units.Mordan ist zivilisiert, aber damals gab es noch Stammesfehden. Too Short a Season (1988)
Cousin, uncle, we are tired of this ancient vendetta.Lasst uns diese alte Fehde beenden. The Beast of War (1988)
The MacArthur feud with Truman.Die MacArthur-Fehde mit Truman. Running on Empty (1988)
Vengeful feuds that lasted for generations.Blutige Fehden dauerten oft Generationen lang. The Vengeance Factor (1989)
And these blood feuds could last for decades?Solche blutigen Fehden konnten Jahrhunderte andauern? The Vengeance Factor (1989)
I want to know how this clan was involved with the blood feuds and who their enemies were.Welche Rolle spielte der Clan in den acamarianischen Blutfehden, und wer waren seine Feinde? The Vengeance Factor (1989)
It ended a feud that had lasted 200 years.Und beendeten damit eine Fehde von 200 Jahren. The Vengeance Factor (1989)
The boys got into another scrap, I'm afraid. Boys will be boys.Die Burschen tragen wieder eine Fehde aus, aber so sind sie eben. Hollow Pursuits (1990)
Arson investigators are exploring the possibility that the mysterious fýres plaguing properties owned by Transworld Exports are the result of renewed warfare between rival Triad families based in the colony.(Radio) Brandstiftungsexperten erwägen die Möglichkeit, dass die seltsamen Brände in den Gebäuden der Transworld Exports auf eine Fehde zwischen Triaden- Familien zurückzuführen sind. Double Impact (1991)
He admits it.FEHDE FORDERT WEITERE FÜNF OPFER! Mobsters (1991)
But I don't want any blood feuds.Aber ich will hier keine Blutfehden. Flight of the Intruder (1991)
Everybody knows the feud's between your families.Jeder weiß, dass die Fehde nur zwischen euren Familien ist. Vacas (1992)
Yeah, I'm aware of the blood feud, Ahmed. I don't care.Ja, die Blutfehde ist mir egal. For Love or Money (1993)
It is not that critical.Ist also echt kein Grund für 'ne Stammesfehde. Robin Hood: Men in Tights (1993)
I throw down my gauntlet, and if you are a knight, you will pick it up.Ich werfe Euch den Fehdehandschuh hin, und wenn lhr ein Ritter seid, hebt lhr ihn auf. The Fiery Angel (1993)
Mining accidents, illnesses, feuds among the workers.Grubenunglücke, Krankheiten, Fehden unter den Arbeitern. Duet (1993)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Fehde /feːdə/ 
   feud

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top