ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

fargo

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fargo-, *fargo*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fargo
fargo's

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Fargo levy.""Fargo levy." National Treasure (2004)
Meanwhile, in Fargo, North Dakota...ในขณะเด๊ยวกันนายฟรังโก้... Public Enemies (2009)
This... is Tom Fargood.สิ่งนี้... นี่คือ ทอม ฟอร์กูด Harbingers in a Fountain (2009)
So where did Fargood locate his new Atlantis?งั้นที่ไหนกันที่ฟาร์กูดระบุถึง ดินแดนในฝันของเขา Harbingers in a Fountain (2009)
Look, how much did Fargood get from you?ฟังน่ะ ฟาร์กูดได้เงิน จากคุณไปเท่าไร? Harbingers in a Fountain (2009)
Fargood put these gold seals on our diplomas whenever we passed part of his training.ฟาร์กูดให้ตราประทับทอง บนประกาศนียบัตรของเรา เมื่อไรก็ตามที่เราสอบผ่าน การฝึกของเขา Harbingers in a Fountain (2009)
We're here about Tom Fargood and the Harbingers of a New Day.เรามานี้เกี่ยวกับเรื่อง ทอม ฟาร์กูด และฮาบินเกอร์ ของนิวเดย์ Harbingers in a Fountain (2009)
Fargood wanted me to be the physician in his underwater utopia.ฟาร์กูดต้องการให้ผม เป็นแพทย์ ในโลกยูโทเปียใต้น้ำ ของเขา Harbingers in a Fountain (2009)
None of the remains have been identified as Fargood.ไม่มีศพไหนที่บ่งบอกว่าคือฟาร์กูด Harbingers in a Fountain (2009)
You think the bad doctor was working for Fargood?คุณคิดว่าไ้อ้หมอเลวนั่น เคยทำงานให้ฟาร์กูดเหรอ? Harbingers in a Fountain (2009)
Fargood's arrogant.ฟาร์กูดเป็นคนหยิ่งผยอง Harbingers in a Fountain (2009)
Uh, well, Fargood targeted a group of people who were sick of the world, literally, and promised them a new life, right?เอาล่ะ งั้นเล็งหาฟาร์กูด ไปยังกลุ่มคน ที่ป่วยเพราะโลกใบนี้ เอาให้ตรงกับความจริง และสัญญากับพวกเขา ถึงชีวิตใหม่ ใช่ไหม Harbingers in a Fountain (2009)
See, we're trying to figure exactly when you changed your name from Tom Fargood to Alexander Gallo.เอาล่ะ เราต้องลองคำนวน ให้ชัดๆอีก เมื่อคุณเปลี่ยนชื่อคุณจาก ทอม ฟาร์กูด เป็น อเล็กซานเดอร์ กาโล่ Harbingers in a Fountain (2009)
I am certain that's Fargood.ฉันมั่นใจว่านั่นคือฟาร์กูด Harbingers in a Fountain (2009)
And even if you prove that Gallo and Fargood are the same man, จนกว่าพวกคุณพิสูจน์ได้ ว่ากาโล่และฟาร์กูดคือ ชายคนเดียวกัน Harbingers in a Fountain (2009)
I need proof that before he was Gallo, our bad guy was Fargood.ผมต้องการข้อพิสูจน์ว่า ก่อนเขาเป็นกาโล่ ชายคนนี้เคยเป็นฟาร์กูด Harbingers in a Fountain (2009)
We can't prove that Fargood and Gallo are the same person.เราพิสูจน์ยังไม่ได้ว่าฟาร์กูดและกาโล่ คือคนๆเดียวกัน Harbingers in a Fountain (2009)
Remember she said Fargood applied these seals himself?จำได้ไหมเธอเคยบอกว่า ฟาร์กูดผนึกซอง ประทับตราด้วยตนเองเลย Harbingers in a Fountain (2009)
The saliva on the seal is how we get Fargood's DNA.น้ำลายในซองตราประทับ นั่นไง เราจะได้ DNA ของฟาร์กูด Harbingers in a Fountain (2009)
You found Tom Fargood?พวกคุณเจอทอม ฟาร์กูดรึยัง? Harbingers in a Fountain (2009)
BRENNAN: Is that Tom Fargood?นั่นคือทอม ฟาร์กูดใช่ไหม? Harbingers in a Fountain (2009)
Are Alexander Gallo and Tom Fargood the same person?อะเล็กซานเดอร์ กาโล่ และทอม ฟาร์กูด ใช่บุคคลเดียวกันหรือเปล่า Harbingers in a Fountain (2009)
You proved that Gallo is Fargood, fine, but now you gotta prove that Fargood killed those people and dumped them under that fountain.พวกคุณพิสูจน์แล้วว่า เขาเป็นคนเดียวกัน แต่ตอนนี้พวกคุณยังต้อง พิสูจน์ฟาร์กูดคือฆาตกร และฝังร่างศพพวกโน้น ไว้ใต้น้ำพุ Harbingers in a Fountain (2009)
Fargood is going to get away with mass murder.ฟาร์กูดกำลังหายตัวไป พร้อมกับการฆาตรกรรมหมู่ Harbingers in a Fountain (2009)
I thought I'd give you the honor of arresting Mr. Fargood-- Alexander Gallo-- whatever you want to call him.ฉันคิดอยากให้เกียรติ กับพวกคุณสักหน่อย ในการจับกุมนายฟาร์กูด-- อะเล็กซานเดอร์ กาโล่ อะไรก็ได้ที่อยากเรียกชื่อเขา Harbingers in a Fountain (2009)
"Fargo.""ฟาร์โก้" Dead Men Don't Wear Plaid (2010)
I come from Fargo, North Dakota.Ich bin aus Fargo, North Dakota. The Front Page (1974)
He never done a wrong thing till he killed that Wells Fargo agent and run away with the payroll.Er war immer rechtschaffen, bis er den Wells-Fargo-Mann umbrachte und die Lohngelder raubte. Rooster Cogburn (1975)
Hmm. Internal Affairs wants you.Die interne Abteilung will Sie sprechen, Lieutenant Fargo. The Committee (1977)
But I will repeat what I said to Lieutenant Fargo.Aber ich wiederhole, was ich Lieutenant Fargo sagte. The Committee (1977)
If anything happens to Willits before he comes to trial, Lieutenant Fargo, I give you my word, I will blow the lid off this department.Wenn Willits vor Prozessbeginn etwas zustoßen sollte, Lieutenant Fargo... dann ist Ihre Abteilung dran. The Committee (1977)
I've tried to be a "good cop," Lieutenant Fargo would say.Ich wollte ein guter Bulle sein, Lieutenant Fargo. The Committee (1977)
Sure, Fargo.Sicher, Fargo. The Committee (1977)
Lieutenant Fargo got her off.Lieutenant Fargo hat sie rausgeholt. The Committee (1977)
Did you mention Starsky to Fargo?Weiß Fargo von Starsky? The Committee (1977)
Why? Well, I just saw Fargo out in the office there, and he mentioned her by name.Ich habe Fargo gerade getroffen, und er erwähnte ihren Namen. The Committee (1977)
Captain, if Fargo is involved in these vigilante executions, Starsky could be walking into one hell of a problem.Wenn Fargo in die Fälle von Selbstjustiz verwickelt ist... könnte es Probleme für Starsky geben. The Committee (1977)
[ SCOFFS ] Fargo involved with these executions...Fargo? Sie reden hier über einen wahren Kreuzritter. The Committee (1977)
I want to speak to Lieutenant Fargo.Geben Sie mir Lieutenant Fargo. The Committee (1977)
Fargo!Fargo! The Committee (1977)
Fargo forced her to work for him.Fargo hat sie zur Mitarbeit gezwungen. The Committee (1977)
A lady in Fargo broke the chain and began a five-day fit of sneezing...Eine Dame in Fargo brach die Kette. Sie musste fünf Tage lang niesen. Fletch Lives (1989)
Now boarding in Bay 15.Butte, Fargo, Minneapolis und Chicago. Abfahrt an Bussteig 15. Immediate Family (1989)
Your final call for those passengers to Spokane, Butte, Fargo Minneapolis and Chicago.Letzter Aufruf für Fahrgäste nach Spokane, Butte, Fargo... Minneapolis und Chicago. Immediate Family (1989)
Do I look like Wells Fargo?Bin ich Wells Fargo? Memphis Belle (1990)
I heard that Fearless Frank Fargo got one of these up to near 70 out past Verde Junction.Ich ho"rte, dass der Furchtlose Frank Fargo eine bis auf 110 brachte, hinter Verde Junction. Back to the Future Part III (1990)
Get me Agent Chester Desmond out in Fargo, North Dakota.Holen Sie mir Agent Chester Desmond in Fargo, North Dakota, ans Telefon! Twin Peaks: Fire Walk with Me (1992)
- Chief Justice Fargo.- Chief Justice Fargo. Judge Dredd (1995)
What a clever reward from Fargo, huh?Was für eine schlaue Belohnung von Fargo. Judge Dredd (1995)
Attention. Chief Justice Fargo now entering maximum security area.Achtung Chief Justice Fargo betritt den Hochsicherheitstrakt. Judge Dredd (1995)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  Fargo
      n 1: largest city in North Dakota; located in eastern North
           Dakota on the Red river

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top