ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

euphorie

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -euphorie-, *euphorie*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Euphorie { f }; Euphoriegefühl { n } | in eine Euphorie falleneuphoria | to go into a state of euphoria [Add to Longdo]
Hochgefühl { n }; Euphorie { f }; Jubelstimmung { f }elation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lethargy, then some euphoria, coma, then nothing.Lethargie, dann Euphorie, Koma... dann nichts mehr. On the Beach (1959)
You begin to feel a strange euphoria.Sie verspüren eine seltsame Euphorie. Dagger of the Mind (1966)
You could be suffering from a form of false euphoria.Sie könnten einer falschen Euphorie erliegen. Return to Tomorrow (1968)
The wound - a hole about one half an inch in diameter - completely penetrated the subject's skull, and seemed to afford him the relief of imagined cranial pressures, temporary euphoria and electro-chemical dissociation which it sought.Die Wunde war ungefähr 4 cm groß. Das Loch im Schädel der Testperson schien ihm Erleichterung zu geben vom eingebildeten Druck im Schädel wie auch eine zeitweilige Euphorie und die elektrochemische Dissoziation, die er suchte. Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
and causes a longterm euphoria.Und bewirkt eine anhaltende Euphorie. The Invitation (1973)
I just have the feeling that he'll propose destroying our arms... at the celebration... hoping that the cascade of emotion... will do all the damage before anyone realizes what they've done.Ich habe nur das Gefühl, dass er bei der Feier vorschlagen wird... dass wir unsere Waffen zerstören... in der Hoffnung, dass die Euphorie der Gefühle... den Schaden anrichtet, bevor jemandem klar wird, was sie da getan haben. Battlestar Galactica (1978)
"Already on the train trip a mad euphoria took over me,Schon im Zug beschlich mich ein wildes Gefühl der Euphorie. Rapture (1979)
"Already on the train trip a mad euphoria took over me,Schon im Zug beschlich mich ein wildes Gefühl der Euphorie. Rapture (1979)
Progressing paralysis and euphoria.Lähmung und Euphorie. Rasputin (1981)
- My father had occasional euphoria.Ab und zu eine Euphorie. Stane se zítra (1983)
It isn't?Aber Euphorie ist keine Krankheit. Stane se zítra (1983)
Some circular condition, That oscillates from the lower depths to the heights of elation.Eine zyklische Kondition, die sich zwischen den untersten Tiefen... und den Höhen einer Euphorie bewegt. The Man Who Loved Women (1983)
- Such enthusiasm!- Es war nur Euphorie. Happy Easter (1984)
Euphoria.Euphorie. Barfly (1987)
..sleeplessness, rapid heartbeat, ... ..euphoria."Schlaflosigkeit, Herzrasen, Euphorie. Dead Ringers (1988)
Pulse rate, 90. The euphoria of victory in this royal display, Pulsschlag: 90 ...die Euphorie des Sieges dieser königlichen Vorführung... The Vanishing (1988)
Tremors, vision problems, euphoria.Zittern, Sehschwierigkeiten, Euphorie. The Abyss (1989)
"A nd the fifth and final pillar of euphoria:Fünfte und letzte Säule der Euphorie: Slacker (1990)
And so euphoric was I that I yielded to her every desire.In meiner Euphorie erfüllte ich jeden ihrer Wünsche. Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994)
Euphoria?Euphorie? Whispers (1994)
All of them, especially euphoria.Ja, alles, vor allem Euphorie. Whispers (1994)
The Erosene creates euphoria.Das Erosen erzeugt Euphorie. Prime Factors (1995)
I appreciate your enthusiasm, Ensign, but before we indulge in too much speculation, let's see if we can back up your assumptions with some facts.Ihre Euphorie ist verständlich, Fähnrich, aber wir sollten lieber die Vermutungen mit Fakten untermauern. False Profits (1996)
And then? After the euphoria wore off, people started looking around, and found they were living among other cultures they didn't understand-- or worse, species they'd been taught to hate.Nachdem sich die Euphorie gelegt hatte, merkten die Leute, dass sie mit Kulturen lebten, die sie nicht verstanden, mit Spezies, die zu hassen ihnen anerzogen worden war. Unity (1997)
If any man dared take on an Owens woman he'd live briefly in the euphoria of her love until meeting an untimely death.Wenn ein Mann sich eine Owens nimmt... lebt er glücklich in der Euphorie ihrer Liebe... bis er frühzeitig stirbt. Practical Magic (1998)
Forgive me if I don't share your euphoria.Verzeihen Sie, dass ich Ihre Euphorie nicht teile. Tears of the Prophets (1998)
It's nice and euphoric.Es ist schön so. Voller Euphorie. The Color of Lies (1999)
His enthusiasm scares me, man.Seine Euphorie macht Angst. Human Traffic (1999)
Nelle thinks the euphoria of a new friendship can send the brain ...Nelle denkt, dass die Euphorie einer neuen Freundschaft... Buried Pleasures (1999)
The euphoria when I kissed her.Und die Euphorie beim ersten Kuss. Pyramids on the Nile (1999)
I know the power in it. The exhilaration.Ich kenne diese Macht, ich kenne diese Euphorie. Consequences (1999)
From what?- Von der Euphorie. Rush (1999)
There's a reason for Tommy's newfound enthusiasm for firearms.Seine neueste Waffeneuphorie hat natürlich einen Grund. Snatch (2000)
If you meet a decent one you're so intoxicated that he's not pig you confuse euphoria for love.Lernen Sie einen Anständigen kennen... sind Sie so berauscht davon... dass Sie Euphorie mit Liebe verwechseln. Sex, Lies and Second Thoughts (2000)
Here, in Malaysia, there is a sense of euphoria, as the new Prime Minister gives this impoverished nation the gift of hope, promising to raise the sub-standard minimum wage and end child labour.Hier in Malaysia breitet sich Euphorie aus, nachdem der neue Premierminister der verarmten Nation versprach, den Mindestlohn anzuheben und der Kinderarbeit ein Ende zu bereiten. Zoolander (2001)
When you're not a genie nowadays, you're going straight to the dole.DieNachkriegseuphorieist vorbei. OhneDiss landest du amArbeitsamt. Tanguy (2001)
Because, no shortness of breath, no temporary euphoria...Weil, keine Atemnot, keine temporäre Euphorie - The One with the Truth About London (2001)
And considering the Holy Roller Revelations party that seems to be going on lately, I can see why you might want them.Angesichts der religiösen Euphorie... der jüngsten Zeit, kann ich verstehen, warum Sie sie wollen. Long Day's Journey (2003)
In my euphoric state... I knew there was only one kind of person who could tolerate me.Ich wusste, dass nur eine Person meine Euphorie aushalten könnte. Pick-a-Little, Talk-a-Little (2003)
Except for a slight wave of euphoria.Außer einer gelinden Euphorie. Kill Bill: Vol. 2 (2004)
- Euphoria?- Euphorie? Kill Bill: Vol. 2 (2004)
So we definitely didn't want to waste the momentum we had going here.Wir wollten auf keinen Fall die Euphorie, die wir noch hatten, sang- und klanglos begraben. The Amateurs (2005)
In very rare cases, euphoria, dream state, mild hallucinations. I'll take that, please.- Seltener Euphorie, milde Halluzinationen. The Man in the Fallout Shelter (2005)
But nothing, nothing do I anticipate more than the sweetness I know I will feel, when I'll kill for the first time.Aber nichts... sehe ich klarer, als die Euphorie, die ich verspüren werde... wenn ich zum ersten Mal töte. Prototype (2005)
It's... euphoria, elation... overconfidence, it's... hypoxia.Euphorie, Hochgefühl. Übermäßiges Selbstvertrauen. Das ist... eine Hypoxie. Grace Under Pressure (2005)
This unmatched euphoria.Eine nie da gewesene Euphorie. The Celestine Prophecy (2006)
The fragments are in the wrong pan of the brain to cause euphoria, so let's expand the search. Factor in the cough and the cloudy lungs.Euphorie wird nicht in diesem Gehirnteil erzeugt, also erweitern wir die Suche. Euphoria: Part 1 (2006)
Marijuana explains the high carboxy, the cloudy lungs and the happiness.Marihuana erklärt das hohe COHB, die Lungenverschattung und die Euphorie. Euphoria: Part 1 (2006)
A stroke could cause Anton's blindness and euphoria.Ein Schlaganfall kann die Ursache für die Euphorie und die Blindheit sein. Euphoria: Part 1 (2006)
- The giddiness has gone away.Die Euphorie ist weg. Euphoria: Part 1 (2006)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Euphorie /ɔifoːriː/ 
   euphoria

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top