ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

etablieren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -etablieren-, *etablieren*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
etablieren | etablierend; gründend | etabliert | nicht etabliertto establish | establishing | established | unestablished [Add to Longdo]
gründen; begründen; einrichten; festsetzen; ansiedeln; aufbauen; etablieren | gründend; begründend; einrichtend; festsetzend; ansiedelnd; aufbauend; etablierendto establish | establishing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's amazing how such foolishness can take hold.Wie konnte sich dieser Unsinn nur etablieren? Harakiri (1962)
You know, developing market and all that.Wir möchten uns am Markt etablieren. Blood, Devastation, Death, War and Horror (1972)
We establish a centre for the study of violence, they send us every nut in town.Wir etablieren ein Zentrum zum Studium von Gewalt und die schicken uns Idioten. The Parallax View (1974)
But as long as the power has not been captured by the Internationale of workers, it entirely belongs to the Internationale of bankers.Indessen konstituiert sich die Internationale der Proleten. Dagegen etablieren wir die Internationale der Moneten. Death of a Corrupt Man (1977)
We're about to establish our first colony on the planet Earth.Wir sind dabei eine erste Kolonie auf der Erde zu etablieren. Space Croppers (1980)
No, write when auditing their books... we'd obtain certain information... which we would use when setting up offices in the countries in question.Nein, schreiben Sie: "dass wir"... entweder Informationen durchsickern lassen oder sie uns zunutze machen würden, wenn wir uns dereinst selbst in den fraglichen Ländern etablieren. From the Life of the Marionettes (1980)
Some cowboy setting himself up in business.Über irgendeinen Clown, der sich im Geschäft etablieren will. Scarface (1983)
He took advantage of what we went through to set himself up.Er benutzte das, was wir taten, um sich zu etablieren. The Hero (1985)
We will set up a muon feedback wave inside the beam.Wir etablieren im Energiestrahl eine Muon-Kopplungswelle. The Next Phase (1992)
They'll establish a Ferengi presence inside the Gamma Quadrant.Durch sie werden sich die Ferengi im Gamma-Quadranten etablieren. Rules of Acquisition (1993)
I am having difficulty establishing a pattern lock.Es ist schwer, die Mustererfassung zu etablieren. Ship in a Bottle (1993)
I still haven't been able to get the dampening field working.Ich kann das Dämpfungsfeld noch nicht etablieren. Initiations (1995)
If he wants to question his client's sanity... I'm trying to establish a medical basis for amnesia.Wenn er die geistige Gesundheit infrage stellen will... Ich versuche, eine medizinische Basis für Amnesie zu etablieren. Primal Fear (1996)
They seemed to think that if our government recognized Babylon 5 they would have an easier time establishing their independence.Sie dachten, dass wenn unsere Regierung babylon 5 anerkennt, es für sie leichter wäre, ihre Unabhängigkeit zu etablieren. And the Rock Cried Out, No Hiding Place (1996)
Riley Aldrin Shepard...Leider finde ich es hier schwierig, eine Routine zu etablieren. Paradise Lost (1996)
And the point of this conspiracy?Eine militärische Präsenz im Delta-Quadranten zu etablieren. The Voyager Conspiracy (1999)
It'll put my company on the map.Damit wird sich meine Firma etablieren. Hanging Up (2000)
We'd been given a small window of opportunity to prove ourselves.Wir bekamen die Möglichkeit, uns zu etablieren. Someone Like You... (2001)
You told me it takes forever just to establish yourself.Es dauert ewig, nur um sich zu etablieren. In the Bedroom (2001)
The idea being to set up a proper kill zone.Die Grundidee ist, eine ordnungsgemäße Tötungszone zu etablieren. Tremors 3: Back to Perfection (2001)
- social work, for example - to impose wage work, today it takes a mental, cultural and institutional reform to impose precarious wage work as the normal horizon of labour for the working class.– Arbeitshäuser zum Beispiel –, um die Lohnarbeit durchzusetzen. Heute brauchen wir eine mentale, kulturelle und institutionelle Reform, um den Niedriglohnsektor für die Beschäftigten aus der Arbeiterklasse als Leitbild zu etablieren. La sociologie est un sport de combat (2001)
We want to mainstream this software, and I work with Richard Stallman who's the gray haired man of Free Software, Wir wollen diese Software etablieren. Revolution OS (2001)
All we have to do is come in... establish ourselves as the value alternative, and we'll clean up!Wir müssen nur Zugang zum Markt finden, uns als günstige Alternative etablieren und können absahnen! Daddy Day Care (2003)
How much more do they need? We've established a direct link between him and the mercenaries that shot down Bauer's plane.Wir haben eine direkte Verbindung zwischen Stanton und den Soldaten etablieren können. Day 2: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2003)
Health Services will establish a perimeter.Die Gesundheitsbehörden etablieren eine Schutzzone. Day 3: 4:00 a.m.-5:00 a.m. (2004)
And this was our last chance to build ties with the Empire too...Das war der letzte Versuch, eine Kooperation mit dem Königreich zu etablieren. From the Empire (2005)
Except for the demons, which is why we need to establish a fought hole in the motorworld as soon as possible.- Nur andere Dämonen. Deshalb müssen wir uns sofort in der sterblichen Welt etablieren. Still Charmed and Kicking (2005)
- Bridgehead establishing.- Brücken etablieren. The Unquiet Dead (2005)
He's also promised to help establish a dialogue... between Starfleet and the Orion Syndicate.Er versprach auch, einen Dialog zwischen Sternenflotte und Orion-Syndikat zu etablieren. Bound (2005)
First, governments pass legal tender laws to make us use the national fiat currency.Zunächst verabschieden Regierungen Gesetze, die eine Wärung als gesetzliches Zahlungsmittel etablieren. Money as Debt (2006)
I wanted marriage. Children.Ich hatte den Wunsch, mich zu etablieren, zu heiraten, Kinder zu bekommen. Pedersen: High-School Teacher (2006)
At the ripe old age of 28, I had a desperate desire to settle down.Mit 28 war die Sehnsucht danach, mich zu etablieren, ein starker Antrieb in mir. Pedersen: High-School Teacher (2006)
I have been approached by a German supermarket chain. They are having trouble getting established in Denmark.Ich habe einen interessanten Anruf von einer deutschen Supermarktkette erhalten, die Probleme hat, sich in Dänemark zu etablieren. Jens (2007)
I thought it could help the town, create a partnership.Ich dachte, es könnte der Stadt helfen, eine Partnerschaft zu etablieren. One If by Land (2007)
A new drug gang establish themselves and all the talk is of Yngve Holm.Ein neuer Drogenkönig ist dabei, sich zu etablieren. Und alle regen sich auf über Yngve Holm. Pyramiden (2007)
Without the control crystal, the Gate can't establish a stable wormhole.Ohne den Kontrollkristall kann das Tor kein stabiles Wurmloch etablieren. Tabula Rasa (2007)
The whole point of a secret knock is to establish a non-verbal signal to verify the identity of one's co-conspirators.Der ganze Sinn eines geheimen Klopfens besteht darin, ein non-verbales Signal zu etablieren, ... um die Identität eines Co-Verschwörers zu verifizieren. The Peanut Reaction (2008)
My warriors are securing a beachhead in your command center as we speak.Meine Krieger etablieren einen Kommandoposten im Stargate Commando, während wir hier reden. Midway (2008)
When I fail to open this jar and you succeed, it will establish you as the "alpha" male.Wenn ich dabei versage, dass Glas aufzumachen und dir gelingt es, ... wirst du dich als "Alpha-Männchen" etablieren. The White Asparagus Triangulation (2008)
Just for the record, my efforts to establish you as the alpha male were not aided by you bursting into tears.Nur fürs Protokoll: Mein Versuch, dich als Alpha-Männchen zu etablieren, wurde durch deinen Tränenausbruch nicht gefördert. The White Asparagus Triangulation (2008)
The AllHeart symbol will be known globally as a symbol that represents companies that are committed to changing the world.Ein Herz für Alle wird sich weltweit... als Symbol etablieren... welches Firmen repräsentiert, die die Welt verändern wollen. Hancock (2008)
You're supposed to be establishing yourself as an authority figure.Du sollst dich selbst als Authoritätsperson etablieren. Baptism (2009)
If you can establish a new Buddhism, as ruler, I shall convert to itWenn du es schaffst, einen neuen Buddhismus zu etablieren, sollte ich als Herrscher zu ihm konvertieren. Zen (2009)
I want to try to establishIch versuche, seinen Zen zu etablieren. Zen (2009)
Well, the thing is, you have to establish, you know, the main character's dramatic need.- Aber die Sache ist die, du... - Was? Du musst dich etablieren, weißt du, die Hauptcharaktere brauchen Dramatik. The Stork Job (2009)
Therefore, I command you to establish a commission Amongst yourselves to determine The basic articles of our faith.Aus diesem Grunde befehle ich, eine interne Kommission zu etablieren... die die Grundartikel unseres Glaubens festlegen soll. The Death of a Queen (2009)
I need time in the dorm to establish myself as queen.Ich muss Zeit im Wohnheim verbringen, um mich als Königin zu etablieren. The Freshmen (2009)
You stay there for six weeks to establish residency.Man wohnt dort sechs Wochen, um den Wohnsitz zu etablieren. Shut the Door. Have a Seat (2009)
Anything I've done in my guise as an SS Colonel was sanctioned by the OSS as a necessary evil to establish my cover with the Germans.Alles, was ich als SS-Oberst getarnt getan habe, war vom OSS genehmigt, als notwendiges Übel, um meine Tarnung bei den Deutschen zu etablieren. Inglourious Basterds (2009)
I just dropped by to say that I think that we might be missing an opportunity to open a dialogue with the other three core teams.- Ich bin nur gekommen, um... Wir sollten einen Dialog mit den übrigen drei Kernteams etablieren. Extraordinary Measures (2010)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  etablieren /eːtabliːrən/
   to establish

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top