ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

erproben

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -erproben-, *erproben*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
erproben; versuchen | erprobend; versuchend | erprobt; versucht | erprobt; versucht | erprobte; versuchteto try | trying | tried | tries | tried [Add to Longdo]
Feuerprobe { f } | Feuerproben { pl }fire test | fire tests [Add to Longdo]
beweisen; beglaubigen; erproben; prüfen; besagen | beweisend | bewiesen | er/sie beweist | ich/er/sie bewies | er/sie hat/hatte bewiesento prove { proved; proved, proven } | proving | proved; proven | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- but you can test me.- aber mich kannst du erproben. Eve Wants to Sleep (1958)
You suggest I use it on myself?Ich nehme an, du denkst, ich sollte es an mir selbst erproben? Ben-Hur (1959)
You've been invited to try your hand at what is a hopeless case.Sie sollen Ihre Weisheit erproben an einem hoffnungslosen Fall. Suddenly, Last Summer (1959)
I've been going to extra rehearsals.Ich hatte für das Stück Sonderproben. Lolita (1962)
You see, Kate, we were planning... a little expedition to test cavorite.Siehst du, Kate, wir haben... die Absicht, mit einer kleinen Expedition die Wirkung von Cavorit zu erproben. First Men in the Moon (1964)
You take this one to Meg To examine her virtue.Du, bring den hier Meg. Erprobenwir ihre Tugend. Chimes at Midnight (1965)
And God was silent, as one who searches the strength of a man.Aber Gott schwieg. Wie einer... der die Stärke eines Mannes erproben will. The Bible: In the Beginning... (1966)
You wanna put the, uh, water sample in now.Würdest du die Wasserproben da reintun? The Elephant Raid: Part 2 (1967)
It's possible the Romulans have a new weapon and are using this colony as guinea pigs.Vielleicht erproben die Romulaner eine neue Waffe. The Deadly Years (1967)
Those who tested new serums on themselves.Die als Erste neue Seren an sich selbst erproben? Eolomea (1972)
But every time he developed, he wanted to try the new techniques. Many men became cripples or died.Doch jedes Mal, wenn er sich verbesserte, wollte er seine Technik erproben und schlug damit viele Männer zu Krüppeln. Shaolin Traitor (1977)
At last you'll have a use for that precious key of yours, if you can find a lock to fit it.Jetzt kannst du bald deinen kostbaren Schlüssel erproben, falls wir das passende Schloss dazu finden. Sinbad and the Eye of the Tiger (1977)
We may have to put that to the test.Vielleicht müssen wir das noch erproben. Knight of the Phoenix: Part 1 (1982)
You'll test out the invention of your teacher, Prof. Olav Gunström.Sie erproben für mich die Erfindung Ihres Lehrmeisters, Prof. Olav Gunström. Teil 5 (1984)
But you boys you get to test out these babies.Aber ihr Jungs dürft diese tollen Dinger erproben. Innerspace (1987)
Mr. Chairman, there's more to all this than just tacing water samples or macing a few soil tests.Herr Vorsitzender, es steckt mehr dahinter, als nur Wasserproben oder ein paar Erdproben zu nehmen. The Negotiator (1988)
They were taking water samples.- Wasserproben gezogen. Amsterdamned (1988)
You can tell a lot from fibre samples if they aren't too wet.Man ersieht viel aus Faserproben, wenn sie nicht zu nass sind. The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
You got those fibre samples yet?Habt ihr die Faserproben schon? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
And the fibre samples?Und die Faserproben? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
As you requested, we took some fibre samples from Nordberg's jacket.Wie gewünscht, nahmen wir Faserproben von Nordbergs Jacke. The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
So no one is willing to test that perception in combat.Und deshalb will niemand ihre Fähigkeiten im Kampf erproben. Peak Performance (1989)
It is very useful... in obtaining... the freshest animal specimens.Es ist sehr nützlich... für die Entnahme... der frischesten Tierproben. Bride of Re-Animator (1989)
I'll have my rent in full tomorrow by 1:00 or you'll be out performing on the street.Sie werden morgen um ein Uhr die volle Miete zahlen oder auf der Straße weiterproben! Time's Arrow: Part II (1992)
You could experiment your scientific curiosity on me.An mir könntet Ihr Eure wissenschaftliche Neugier erproben. The Baby of Mâcon (1993)
I probably mixed up the dates.Du arbeitest selbst mit Fruchtwasserproben. De levende døde (1994)
Never be late for cheerleader tryouts.Man darf nie zu spät zu Cheerleaderproben kommen. Pump Fiction (1995)
Miss Woodhouse, would you do us the honor of trying our pianoforte?Würden Sie uns die Ehre geben, unseren Flügel zu erproben? Emma (1996)
Transport some samples of the debris to Engineering for analysis.Beamen Sie einige Trümmerproben zur Analyse in den Maschinenraum. Dreadnought (1996)
And it involves a whole lot of new toys which you're gonna be the first to try out.Und... Es erfordert eine Menge neuer Utensilien, die Sie als Erste erproben werden. eXistenZ (1999)
I've sampled the soil, the water, I can't find anything out of the ordinary.Ich habe Boden- und Wasserproben genommen, konnte aber nichts Ungewöhnliches finden. Civilization (2001)
I'm so glad that Colonel Villa let me test my system aboard the orion 8.Ich bin Oberst Villa dankbar, daß er mir Gelegenheit gegeben hat, mein System gerade bei einem Orion-Einsatz zu erproben. Raumpatrouille - Die phantastischen Abenteuer des Raumschiffes Orion (2003)
It's quite possible he's a proficient surgeon... but I don't intend to find out.Möglicherweise ist er ein fähiger Arzt, aber ich habe nicht vor, das zu erproben. The Breach (2003)
We should get soil and water samples.Wir sollten Boden- und Wasserproben nehmen. Childhood's End (2004)
- I need samples and temperature readings.Zack, ich brauche Wasserproben und Temperaturmessungen vom Teich. Pilot (2005)
I'm good at trials by fire.Feuerproben sind meine Spezialität. Fracture (2007)
Uno. It paved the way for the experimental Austrian animation of the 1950s. And, dos, it's a short film.Er hat den Weg bereitet für den experimentellen österreichischen Animationsfilm der 50er Jahre, und es ist ein Kurzfilm, dasselbe Medium, das wir in Ihren Abschlusswerken erproben werden. I Want Candy (2007)
He was, uh... he was taking water samples, measurements.Er war, uh ... nahm er Wasserproben, Maße. Call Waiting (2007)
I want to find out how to cook them.Ich will ihre Kochkünste erproben. A Simple Heart (2008)
And don't worry 'cause I got enough blood and hair and fiber samples before I cleaned him.Und mach dir keine Sorgen, ich sicherte genug Blut und Haare und Faserproben, bevor ich ihn reinigte. Dog Tags (2008)
You are banned from the rehearsal.Ich hatte Ihnen verboten, den Orchesterproben beizuwohnen. The Concert (2009)
But I haven't tested it on a person yet.Leider haben wir ihre Funktion noch nie mit einem Menschen erproben können. The Sword with No Name (2009)
Yet easily avoidable, if Spartacus is presented opportunity to hone his skills beforehand...- Aber leicht zu vermeiden, wenn Spartakus Gelegenheit erhält, sein Talent vorher zu erproben... Whore (2010)
He was all artsy-fartsy with his acting auditions this and play rehearsals that.Er war dieser Möchtegern mit seinem Vorsingen hier und seinen Theaterproben da. Almost Famous (2010)
And that´s why we are seeing in the surface water samples aluminum.Und deshalb finden wir Aluminium in Wasserproben, die an der Oberfläche genommen wurden. What in the World Are They Spraying? (2010)
Tons of ground and water samples showing high levels of aluminum all around our state.Viele Grund- und Wasserproben zeigen hohe Werte an Aluminium im gesamten Bundesstaat. What in the World Are They Spraying? (2010)
Paper samples from every regional manufacturer.Ok. Papierproben von jedem Hersteller in dieser Gegend. J. Edgar (2011)
We have many educational games try deıidierte and evaluations can make .Wir haben zahlreiche Lernspiele erproben und deıidierte Auswertungen vornehmen können. Der kalte Himmel (2011)
He took her to the Van Clyburn Competition, took her up to the junior college to see some of the rehearsals of shows that he was working on.Sie waren beim "Van Cliburn Wettbewerb". Sie waren am Junior College und haben sich einige Theaterproben der Stücke angeschaut, an denen er mitgearbeitet hat. Bernie (2011)
You would sample your brother's betrothed the way you would a mare?Wollt Ihr die Verlobte Eures Bruders wie ein Stute erproben? Death, on a Pale Horse (2011)

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*rproben; versuchen | erprobend; versuchend | erpro*(vi) ทดลอง ลองดูว่าบางสิ่งบางอย่างใช้ได้หรือไม่

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  erproben /ɛrproːbən/
   prove; proved; to try; to prove {proved, proven}

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top