ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

edik

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -edik-, *edik*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
手近;手近か[てぢか;てじか(ik), tedika ; tejika (ik)] (adj-na) near; handy; within reach; familiar [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Benedikt!Benedikt! Buried Relationship (2015)
He dressedike a fictiol British spy and pursued a shadow career as a CIA field agent, even though he clearly dinot possess the physicalptitude necessary for success.เขาแต่งตัวเหมือนสายลับอังกฤษ และทำตัวเหมือนพวก CIA แต่สภาพร่างกายเขาไม่พร้อม The Bond in the Boot (2009)
I know Benedikt Taschen personally.ฉันรู้จักกับ เบเนดิค ทาสเช่น เป็นการส่วนตัว The Kids Stay in the Picture (2011)
I just spoke to Julia chaplin and found out that Benedikt Taschen was traveling and never got your message.ผมเพิ่งคุยกับจูเลีย แชปปลิน เลยรู้ว่า เบเนดิก แทสเชน เดินทางไปเที่ยว เลยไม่ได้รับข้อความของคุณ The Kids Stay in the Picture (2011)
His firm was housed here, in the old Benediktbeuren Abbey.ในช่วงต้นศตวรรษที่ 19 Hiding in the Light (2014)
Why else would Jedikiah take Irene's powers?เธอรู้ไหมทำไมเจดิไคถึงเอาพลังของไอรีนไป Son of Man (2014)
Do it, Jedikiah!ทำมันซะ เจดิไคห์ Son of Man (2014)
No such escape for you, Jedikiah.ไม่มีการหลีกเลี่ยงสำหรับนาย เจดิไคห์ Son of Man (2014)
Where's Jedikiah?เจดิไคห์อยู่ไหน? Son of Man (2014)
My father's dead, Jedikiah killed him.พ่อของฉันตายแล้ว เจดิไคห์ฆ่าเขา Son of Man (2014)
According to Jedikiah, the Machine goes nuclear in two hours.ตามที่เจดิไคห์เล่ามา เครื่องจักรจะระเบิดพลังในสองชั่วโมง Son of Man (2014)
What about Jedikiah?สิ่งที่เกี่ยวกับ เจดิไค Son of Man (2014)
Give the medication a chance to work...- Die Medikamente müssen erst wirken... Beloved Infidel (1959)
- I got that prescription for you. - Good.Ich habe dir das Medikament mitgebracht. The Tingler (1959)
If you choose to remain in the ship... provisions and medical supplies will be sent to you as you need them.Wenn Sie auf dem Schiff bleiben, werden Ihnen Vorräte und Medikamente geschickt. Exodus (1960)
Food, medicine, that sort of thing.Essen, Medikamente und so. Midnight Lace (1960)
I prefer to sell... prefer to sell what is written in these notes burdensome than accept an annuity, an annuity burdensome as that she offers me.Ich würde lieber den Inhalt dieser Papiere verkaufen, als dieses widerliche Monopol an patentgeschützten Medikamenten anzunehmen. Auch das könnte man doch arrangieren. The Millionairess (1960)
Two of these and you'll feel a lot betterEs ist ein harmloses Medikament und stärkt die Nerven. Mill of the Stone Women (1960)
Up to now, you haven't responded to the shots, the medications- any of the proven techniques.Bisher haben Sie weder auf die Spritzen, die Medikamente, noch auf die bewährten Techniken angesprochen. Eye of the Beholder (1960)
There are medicines now that...Es gibt Medikamente... Sehen Sie mich an. The Devil at 4 O'Clock (1961)
Since 1924, we have drugs.Seit 1 924 verfügen wir über Medikamente. The Devil at 4 O'Clock (1961)
They have other drugs besides sulpha.Es gibt noch andere Medikamente. The Guns of Navarone (1961)
I didn't know you were a snitch.Jeder Krankheit ihr Medikament. The Lions Are Loose (1961)
Easy then to give Albert his final dose in the medicine.Sie gaben Albert ein Medikament, das Arsen enthielt. Murder She Said (1961)
He wants medicine.Er möchte ein Medikament. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
I wish i had something left to give her but the medicine's pretty much all gone now.Ich wünschte, ich könnte ihr noch etwas geben, aber die Medikamente sind alle. Ich fürchte, ich kann nicht wiederkommen. The Midnight Sun (1961)
If not, use your time to move supplies of food, water and medicine to a central place....organisieren Sie ausreichend Nahrung, Wasser, Medikamente und andere Vorräte. The Shelter (1961)
Did you know he paid the bills?Er hat die Medikamente bezahlt. Experiment in Terror (1962)
Transport planes laden with food and medical supplies... have already been dispatched to the stricken area.Transportmaschinen mit Lebensmitteln und Medikamenten sind von überall her in die Katastrophengebiete unterwegs. King Kong vs. Godzilla (1962)
They do try to avoid pregnancy, by chemical means or any other.Andererseits ist es selbstverständlich, dass sie eine Schwangerschaft verhütet. Sie benutzt Medikamente oder Kunstgriffe, wenn es ihr möglich erscheint. Vivre Sa Vie (1962)
Didn't he give you anything new to take?Hast du neue Medikamente bekommen? What Ever Happened to Baby Jane? (1962)
I asked you to get me some medication from Bayados.Ich habe euch gebeten aus Bayados einige Medikamente zu beschaffen. Invincible Masked Rider (1963)
I needed the money to pay for Father Halley's medical expenses.Ich brauchte das Geld für Pater Halleys Medikamente. The Cardinal (1963)
Hard labour is the reward of allowing a high government official to steal a whole ship's cargo of medical supplies.Steht doch immerhin Zuchthaus drauf, als Regierungsbeamter eine ganze Ladung von Medikamenten verschwinden zu lassen! The Indian Scarf (1963)
In them you will find one.45 caliber automatic... two boxes of ammunition... four days concentrated emergency rations... one drug issue containing antibiotics... morphine, vitamin pills, pep pills... sleeping pills, tranquilizer pills... one miniature combination Russian phrase book and Bible...Eine Selbstladepistole, Kaliber.45, zwei Schachteln Munition. Konzentrierte Nahrung für vier Tage. Medikamentenpäckchen enthält Antibiotika, Morphium, Vitamine Schlafpillen, Beruhigungspillen. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
We could probably achieve the rest with this drug, but the effect wouldn't be permanent.Den Rest könnte dieses Medikament erzielen, allerdings nicht auf Dauer. Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
That's some kind of drug, ain't it?Das ist doch irgendein Medikament, oder? Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
That's some kind of drug that you've been giving her!Das hier ist ein Medikament, das Sie ihr gegeben haben. Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
He gave me a prescription.Was sonst? Er hat mir Medikamente verschrieben: The Umbrellas of Cherbourg (1964)
There's brandy in Reynolds' medical cabinet.In Reynolds Medikamentenschrank ist Brandy. Zulu (1964)
And that he has to send his sick grandmother in Ireland money for medical expenses?Und dass er seiner kranken Großmutter in Irland Geld für Medikamente senden muss? Herman the Great (1964)
What kind of medical expenses?- Was für Medikamente? Herman the Great (1964)
I don't trust those homemade remedies of yours.Ich vertraue deinen selbstgemachten Medikamenten nicht. The Sleeping Cutie (1964)
And it is your opinion that this drug, uh...Und Sie sind der Meinung, dass dieses Medikament... How to Murder Your Wife (1965)
Too poor to even buy medicine!Zu arm, um uns Medikamente zu kaufen. Red Beard (1965)
She's worse again and I'm out of medicine!Lhr Zustand verschlechtert sich, und ich habe keine Medikamente mehr! Red Beard (1965)
My husband still owes him for medicine!Mein Mann schuldet ihm immer noch Geld für Medikamente. Red Beard (1965)
Well, what was the medicine?Um welches Medikament geht es? The Bedford Incident (1965)
Plato, Augustus, Alexander... even George Washington took occasional spirits in medicinal amounts.Platon, Augustus, Alexander der Große... Sogar George Washington nahm manchmal Alkohol zur Medikation ein. The Hallelujah Trail (1965)
- He's still doped up?- Steht er noch unter Medikamenten? In Harm's Way (1965)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rediker
benedikt

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Benedikt { m }benedict [Add to Longdo]
Benediktiner { m } | Benediktiner { pl }benedictine | benedictines [Add to Longdo]
Heilmittel { n }; Arznei { f }; Medikament { n }remedy [Add to Longdo]
Medikament { n } | Medikamente { pl } | ohne Medikamentemedicinal drug; medicament | drugs; medication | unmedicated [Add to Longdo]
Medikament { n }; Medizin { f }medicine [Add to Longdo]
Medikus { m }medico [Add to Longdo]
Pediküre { f }pedicure [Add to Longdo]
Pille { f }; Medikament { n } | Pillen { pl } | die Pille nehmen | die bittere Pille schlucken [ ugs. ] | Pille danachpill; tablet | pills; tablets | to take (be on; go on) the pill | to bite the bullet [ fig. ] | morning-after pill [Add to Longdo]
Medikation { f }; Arzneimittelverordnung { f } [ med. ]medication [Add to Longdo]
Pedikulose { f }; Läusebefall { m } [ med. ]pediculosis [Add to Longdo]
Placebo { n }; Scheinmedikament { n } [ med. ]placebo [Add to Longdo]
Prämedikation { f } [ med. ]premedication [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
薬剤[やくざい, yakuzai] Arznei, Medizin, Medikament [Add to Longdo]
薬品[やくひん, yakuhin] Medizin, Medikament [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:

  edik /edik/
   vinegar

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top