มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ adorn | (vt) ตกแต่ง, See also: แต่ง, ทรงเครื่อง, ประดิดประดอย, ประดับ, ประดับประดา, Syn. beautify, embellish, ornament | adorned | (adj) ที่ตกแต่งประดับประดา, Syn. garnished, decorated | adornment | (n) การประดับประดา, See also: การจัดแต่ง, การตกแต่ง, Syn. ornamentation, embellishment | adornment | (n) สิ่งประดับตกแต่ง | adorn with | (phrv) ตกแต่ง (คนหรือสิ่งต่างๆ) ให้ดีมีคุณค่า, See also: ประดับประดา, Syn. decorate with |
|
| adorn | (อะดอร์น') vt. ประดับ , ตกแต่ง, ทำให้น่าสนใจหรือสวยขึ้น-adorner n., | adornment | (อะดอร์น' เมินทฺ) n. การประดับ, การตกแต่ง, เครื่องตกแต่ง, Syn. ornament |
|
| adorn | (vt) ประดับ, ตกแต่ง | adornment | (n) การประดับ, การตกแต่ง, เครื่องประดับ, เครื่องตกแต่ง |
|
| | Encephalitis, Udorn | สมองอักเสบหลังโรคติดเชื้อ, การติดเชื้อไวรัสของสมอง, สมองอักเสบ"อุดรธานี" [การแพทย์] |
| Yes. Mr Dornhelm. | ครับ คุณดอร์นเฮล์ม Goal! The Dream Begins (2005) | - Erik Dornhelm. Mr Dornhelm. | - เอริก ดอร์นเฮล์ม Goal! The Dream Begins (2005) | - It'll be my feet. - Mr Dornhelm. Excuse me. | คุณดอร์นเฮล์ม ขอโทษครับ ผมเกล็น ฟอย Goal! The Dream Begins (2005) | Mr Dornhelm. Glen Foy from this morning. | คุณดอร์นเฮล์ม เกล็น ฟอยที่มาเมื่อเช้า Goal! The Dream Begins (2005) | - Evening. Mr Dornhelm. - Good night. | - สวัสดีครับ คุณดอร์นเฮล์ม Goal! The Dream Begins (2005) | With all due respect. Gaffer. Mr Dornhelm. | ด้วยความเคารพนะ บอส คุณดอร์นเฮล์ม Goal! The Dream Begins (2005) | Mr Dornhelm. It's not my fault. | มันไม่ใช่ความผิดผม Goal! The Dream Begins (2005) | Adorned in masters' loving art, she lies | ศิลปกรรม สุดเลิศล้ำที่ค้ำชู The Da Vinci Code (2006) | "Adorned in masters' loving art, she lies". | "ศิลปกรรมสุดเลิศล้ำที่ค้ำชู" The Da Vinci Code (2006) | Adorned in masters' loving art, she lies. | ศิลปกรรม สุดเลิศล้ำที่ค้ำชู The Da Vinci Code (2006) | Much as I do appreciate tonsorial adornment... | แม้ว่าผมจะยินดีที่จะได้รับบริการตัดผม... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) | I'm from Dornoch. | ผมมาจากดอ นอช The Water Horse (2007) | County records show him born and raised in Dornoch. | สูติบัติ แสดงว่าเขา เกิดและโต ที่ ดอร์นอช The Water Horse (2007) | Coronado, this is Commander Dorn. | โคโรนาโดเหรอ... . นี่ ผบ.ดอร์นพูด. 100 Million BC (2008) | This is commander Dorn, US Navy, and I shit you not, we are looking for a bi-pedal dinosaur approximately 60 feet long and 20 feet tall. | ผมคือ ผบ.ดอร์น แห่งกองทัพเรือสหรัฐ ผมไม่ได้ล้อคุณเล่น, เรากำลังหาไดโนเสาร์2ขา ยาวประมาณ 60 ฟุต สูง 20 ฟุต 100 Million BC (2008) | The adornment of some sort of flashy affect to sort of try to distract witnesses. | เป็นพวกประดับประดาร่างกายด้วยเสื้อผ้าโก้เก๋ เพื่อเบี่ยงเบนความสนใจของผู้เห็นเหตุการณ์ 52 Pickup (2008) | Tell him Mr. Dornhoffer. | บอกเขาไปว่า /Nคุณดอนฮอฟเฟอร์ Chuck Versus the First Kill (2009) | Mr. Dornhoffer. | คุณดอนฮอฟเฟอร์ Chuck Versus the First Kill (2009) | "And I, John, saw the Holy City, New Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband." | "และฉัน, จอห์น เห็นเมืองศักดิ์สิทธิ์ กรุงเยรูซาเล็มใหม่ ถัดมาจากสรวงสวรรค์ ของพระผู้เป็นเจ้า เตรียมตัวเป็นเจ้าสาว สุดรักสำหรับสามีของเธอ" A561984 (2009) | You adorn them like a god. | ท่านสวมมันแล้วอย่างกับเทพเจ้า Shadow Games (2010) | Your belt and adornments. | เข็มขัดและเครื่องประดับของเจ้า Delicate Things (2010) | They adorned him | ประดับมัน! Happy Feet Two (2011) | The whores would go begging from Dorne to Casterly Rock. | ตั้งแต่ที่ดอร์นจนไปถึงแคสเตอร์ลี่ ร็อค The Kingsroad (2011) | Do Dornish girls count? | สาวดอร์ทนิชนับหรือเปล่า Lord Snow (2011) | A dozen barrels of Dornish wine? | ไวน์ดอร์นนิช หลายถัง The Wolf and the Lion (2011) | There ain't no White Walkers down in Dorne. | ที่ดอร์นมันไม่มีพวก ไวท์วอล์กเกอร์หรอก A Golden Crown (2011) | That? Dornish swill. | นั่นหรือ น้ำไร้ค่าของดอร์นนิช You Win or You Die (2011) | There's a barrel of Dornish wine on the sledge. | มีไวน์จากดอร์นิชมาเป็นถังๆ อยู่บนเลื่อนหิมะโน่น The North Remembers (2012) | Hmm, that's a good red. - Dornish? - You know your wines, my lord. | ฮืมม์ ไวน์แดงรสเยี่ยมนัก ดอร์นนิชหรือ The Night Lands (2012) | - to send Myrcella to Dorne. | - ที่จะส่งเมเซลล่าไปดอร์น Garden of Bones (2012) | The whole realm denies it, from Dorne to the Wall. | ทั่วทั้งอาณาจักรปฏิเสธมัน\ ทั้งแต่ดอร์นไปถึงกำแพง Garden of Bones (2012) | I'm brokering an alliance with House Martell of Dorne. | ข้ากำลังเจรจาพันธมิตร กับตระกูลมาร์เทลแห่งดอร์น What Is Dead May Never Die (2012) | Myrcella sent away to Dorne? | ส่งเมเซลล่าไปที่ดอร์นหรือ What Is Dead May Never Die (2012) | I will not let you ship her off to Dorne as I was shipped off to Robert Baratheon. | ข้าจะไม่ปล่อยให้เจ้า ส่งนางไปยังดอร์น อย่างที่ข้าถูกส่ง ให้โรเบิร์ต บาราธอร์นหรอก What Is Dead May Never Die (2012) | Dorne is the safest place or her. | ดอร์นเป็นที่ที่ ปลอดภัยที่สุดสำหรับนาง What Is Dead May Never Die (2012) | So loyal that you told the Queen about my plans to send Myrcella to Dorne. | ซื่อสัตย์มากเสียจนบอก กับราชินีเรื่องแผนข้า ที่จะส่งเมเซลล่าไปดอร์น What Is Dead May Never Die (2012) | I told no one that I was offering her to the Dornish. | ข้าไม่ได้บอกใครว่าข้าเสนอ นางให้กับพวกดอร์นนิช What Is Dead May Never Die (2012) | She'll be safer in Dorne. | นางจะปลอดภัยกว่าถ้าได้อยู่ดอร์น The Ghost of Harrenhal (2012) | Dorne is the safest place for her. | ดอร์นเป็นที่ที่ปลอดภัย ที่สุดสำหรับนาง The Old Gods and the New (2012) | You know that the Ancient Egyptians used self-adornment to... | คุณรู้ไหมว่า ชาวอียิปต์โบราณ ใช้การประดับประดาร่างกาย... .. The Don't in the Do (2012) | Inlaid wood with gold leaf, carved with adornments, floral motifs and festoons. | ไม้ฝังใบไม้สีทอง สลักด้วยเครื่องประดับหิน ดอกไม้และพู่ห้อยระย้า The Best Offer (2013) | Inlaid wood with gold leaf, carved with adornments, floral motifs and festoons. | ไม้ฝังใบไม้สีทอง สลักด้วยเครื่องประดับหินดอกไม้ และพู่ห้อยระย้ากรอบบนสลักเป็นรูปก้นหอย The Best Offer (2013) | I can believe till it snows in Dorne. | จะให้ข้าเชื่อจนหิมะ ตกที่ดอร์นก็ยังได้ Dark Wings, Dark Words (2013) | Dorne. It's going to Dorne. | ดอร์น เรือลำนั้นจะไปดอร์น Valar Dohaeris (2013) | - Why Dorne? | - ทำไมถึงเป็นดอร์น Valar Dohaeris (2013) | He's going to stay in Dorne. | เขาจะคอยท่าอยู่ที่ดอร์น Valar Dohaeris (2013) | I met some people in Dorne who weren't so beautiful and warm. | ข้าเคยเจอคนบางคนที่ดอร์น ที่ไม่ได้งามหรืออบอุ่นเท่าใดนัก Valar Dohaeris (2013) | - Ooh, coach Dornetto. | - โค้ชคัทเลอร์ - โค้ชวินสตั้น Economics of Marine Biology (2013) | You're a prince of Dorne. | ท่านเป็นเจ้าชายแห่งดอร์น Internment (2013) | We don't hurt little girls in Dorne. | เราไม่ทำร้ายเด็กผู้หญิงในดอร์น Internment (2013) |
| | สนิม | (n) decoration, See also: adornment, Syn. เครื่องประดับ, ถนิม, Notes: (เขมร) | ภูษิต | (v) decorate, See also: adorn, ornament, Syn. ประดับ, แต่ง, Notes: (สันสกฤต) | สิ่งประดับ | (n) decorations, See also: ornamentation, embellishment, adornment, furniture, Syn. เครื่องประดับ, เครื่องตกแต่ง, Example: เขากวาดสายตาไปรอบๆ ห้องโล่งที่ปราศจากสิ่งประดับตกแต่งใดๆ นอกจากโต๊ะเตี้ยกลางห้องตัวหนึ่งเท่านั้น | เครื่องประดับ | (n) decorations, See also: ornamentation, embellishment, adornment, furniture, Syn. เครื่องตกแต่ง, สิ่งประดับ, Example: ประติมากรรมซึ่งแฝงอยู่กับศิลปกรรมอื่นๆ เป็นเครื่องประดับตกแต่งศิลปสถานและศิลปวัตถุให้เกิดคุณค่าความงาม, Count Unit: ชิ้น, ชุด | เครื่องประดับ | (n) decorations, See also: ornamentation, embellishment, adornment, Syn. เครื่องเพชรพลอย, Example: ครูไปทำงานเป็นช่างออกแบบเฟอร์นิเจอร์และเครื่องประดับเพชรพลอยต่างๆ ให้กับห้างบีกริมของเยอรมัน, Count Unit: ชิ้น, ชุด, Thai Definition: เครื่องตกแต่งกายมี สร้อย แหวน นาฬิกา เป็นต้น | เครื่องตกแต่ง | (n) decorations, See also: ornamentation, embellishment, adornment, furniture, Syn. เครื่องประดับ, สิ่งประดับ, Example: เขาจัดประมูลวัตถุโบราณต่างๆ ไม่ว่าจะเป็น รูปเคารพศิลปะ เครื่องประดับ เครื่องตกแต่ง และวัตถุมีค่าต่างๆ, Count Unit: ชิ้น | วิภูษณะ | (n) decoration, See also: ornament, adornment, finery, Syn. เครื่องประดับ, เครื่องแต่ง, เครื่องตกแต่ง, Notes: (สันสกฤต) | วิภูษา | (n) decoration, See also: ornament, adornment, finery, Syn. เครื่องประดับ, เครื่องแต่ง, เครื่องตกแต่ง, Notes: (สันสกฤต) | วิภูษิต | (adj) decorated, See also: adorned, Thai Definition: ที่แต่งแล้ว, ที่ประดับแล้ว, ที่ตกแต่งแล้ว, Notes: (สันสกฤต) | แต่ง | (v) decorate, See also: adorn, ornament, embellish, beautify, garnish, Syn. ประดับ, ตกแต่ง, ขจิต, รจิต, Example: ช่างแต่งชายกระโปรงให้เธอด้วยดิ้นสีเงิน, Thai Definition: จัดให้งาม | ทรงเครื่อง | (v) be decorated, See also: be adorned, be appareled, be attired, Example: พระพุทธรูปนาคปรกเหล่านี้อาจทรงครองจีวรอย่างธรรมดาหรือทรงเครื่อง, Thai Definition: แต่งตัวมีเครื่องประดับ | รจิต | (v) decorate, See also: adorn, ornament, Syn. ตกแต่ง, ประดับ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ประดิดประดอย | (v) elaborate, See also: decorate, embellish, adorn, trim, Syn. ประดอย, Example: เธอนั่งประดิดประดอยร้อยพวงมาลัย, Thai Definition: บรรจงทำให้งดงามและละเอียดลออยิ่งขึ้น | ประตูป่า | (n) archway adorn with branches of trees, See also: arch made of leaves under which a funeral procession passes, Example: เมื่อจะยกศพออกจากเรือนต้องทำประตูป่า, Thai Definition: ประตูที่สะด้วยใบไม้กิ่งไม้สำหรับพิธีเทศน์มหาชาติ, ประตูเรือนที่ปักกิ่งไม้ไว้เวลานำศพออกจากบ้าน | ประดับประดา | (v) decorate, See also: adorn, embellish, furnish, ornament, bedeck, trim, garnish, festoon, Syn. ประดับ, ตกแต่ง, เสริมแต่ง, แต่งแต้ม, Example: ถนนประดับประดาด้วยธงทิว | ประดับ | (v) decorate, See also: adorn, embellish, furnish, ornament, bedeck, garnish, festoon, trim, Syn. ประดับประดา, ตกแต่ง, เสริมแต่ง, แต่งแต้ม, Example: เธอเก็บดอกไม้ป่าเหล่านี้มาประดับโต๊ะอาหาร | ปติยัต | (v) finish, See also: prepare, fulfill, decorate, adorn, Syn. ตระเตรียม, ตกแต่ง, ทำให้เสร็จ, Example: คัมภีร์ปุราณะปติยัตโดยพราหมณาจารย์, Notes: (บาลี) | มณฑนะ | (n) ornament, See also: decoration, adornment, Syn. เครื่องประดับ, อาภรณ์, เครื่องแต่งกาย, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | กระบวร | (v) decorate, See also: adorn, Syn. ประดับ, แต่ง, Example: ขบวนรถบุปผชาติกระบวรด้วยดอกไม้นานาพันธุ์ | การจัดแต่ง | (n) decoration, See also: adornment, ornament, embellishment, Example: การจัดแต่งสวนเป็นงานที่ฉันรัก | ขจิต | (v) decorate, See also: ornament, adorn, bedeck, embellish, set, Syn. ประดับ, ตกแต่ง | เจียระบาด | (n) long girdle, See also: girdle adorned with tinsel hanging, long waistband, long sash, Thai Definition: ผ้าคาดเอวชนิดหนึ่ง มีชายห้อยลงที่หน้าขา | อลงกต | (v) decorate, See also: adorn, embellish, ornament, Syn. ตกแต่ง, ประดับประดา | อลงกรณ์ | (n) adornment, See also: decoration, ornamentation, embellishment, Syn. การตกแต่ง, การประดับ, Notes: (บาลี) | อลงการ | (n) decoration, See also: adornment, ornamentation, embellishment, Syn. การตกแต่ง, การประดับ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | อลังการ | (n) embellishment, See also: adornment, decoration, ornamentation, Syn. การตกแต่ง, การประดับ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
| เครื่องประดับ | [khreūang pradap] (n) EN: ornament ; decorations ; ornamentation ; embellishment ; adornment ; furniture ; jewelry accessory FR: décoration [ f ] ; ornement [ m ] | ลุ่น | [lun] (adj) EN: cut short ; stumped ; stumpy ; bare ; naked ; unadorned ; frilless ; undecorated ; straight ; brusque FR: dénudé ; dépouillé ; nu ; direct | นกเฉี่ยวดงหางสีน้ำตาล | [nok chīo dong hāng sī nāmtān] (n, exp) EN: Large Woodshrike FR: Téphrodorne bridé [ m ] ; Échenilleur bridé [ m ] ; Échenilleur brun [ m ] | นกเฉี่ยวดงธรรมดา | [nok chīo dong thammadā] (n, exp) EN: Common Woodshrike FR: Téphrodorne de Pondichéry [ m ] ; Échenilleur de Pondichéry [ m ] ; Échenilleur commun [ m ] | ถราดร ศรีชาพันธุ์ | [Parādøn Sīchāphan] (n, prop) EN: Paradorn Srichapan FR: Paradorn Srichapan | เป็ดเชลดัก | [pet chēldak] (n, exp) EN: Common Shelduck FR: Tadorne de Belon [ m ] ; Canard tadorne [ m ] ; Tadorne ordinaire [ m ] ; Tadorne vulgaire [ m ] ; Canard hollandais [ m ] ; Canard de Flandre [ m ] ; Ringan [ m ] | เป็ดพม่า | [pet Phamā] (n, exp) EN: Ruddy Shelduck FR: Tadorne casarca [ m ] ; Casarca roux [ m ] ; Canard casarca [ m ] | ประดับ | [pradap] (v) EN: decorate ; ornament ; adorn ; embellish ; enhance FR: décorer ; orner ; embellir ; parer | ปรุง | [prung] (v) EN: decorate ; embellish ; adorn ; put the finishing touches FR: décorer ; apporter la touche finale | ทรงเครื่อง | [songkhreūang] (v) EN: be decorated ; be adorned ; be appareled ; be attired | แต่ง | [taeng] (v) EN: dress ; decorate ; adorn ; disguise ; embellish ; arrange FR: décorer ; orner ; embellir ; enjoliver ; arranger | ตกแต่ง | [toktaeng] (v) EN: decorate ; adorn ; ornament ; dress ; trim ; embellish ; retouch ; beautify FR: décorer ; orner ; embellir ; rafraîchir | ตบแต่ง | [toptaeng] (v) EN: beautify ; embellish ; improve the appearance ; decorate ; adorn ; ornament ; groom, FR: décorer ; agrémenter ; parer |
| | | 装 | [zhuāng, ㄓㄨㄤ, 装 / 裝] adornment; to adorn; dress; clothing; costume (of an actor in a play); to play a role; to pretend; to install; to fix; to wrap (sth in a bag); to load; to pack #835 [Add to Longdo] | 妆 | [zhuāng, ㄓㄨㄤ, 妆 / 妝] adornment; adorn #4,262 [Add to Longdo] | 打扮 | [dǎ ban, ㄉㄚˇ ㄅㄢ˙, 打 扮] to decorate; to dress; to make up; to adorn; manner of dressing; style of dress #6,335 [Add to Longdo] | 服饰 | [fú shì, ㄈㄨˊ ㄕˋ, 服 饰 / 服 飾] dress and adornment; trappings #6,471 [Add to Longdo] | 饰 | [shì, ㄕˋ, 饰 / 飾] decoration; ornament; to decorate; to adorn; to hide; to conceal (a fault); excuse (to hide a fault); to play a role (in opera); to impersonate #6,604 [Add to Longdo] | 扮 | [bàn, ㄅㄢˋ, 扮] to disguise oneself; to dress up; adorn #9,029 [Add to Longdo] | 点缀 | [diǎn zhuì, ㄉㄧㄢˇ ㄓㄨㄟˋ, 点 缀 / 點 綴] to decorate; an ornament; to adorn; only for show #11,397 [Add to Longdo] | 修饰 | [xiū shì, ㄒㄧㄡ ㄕˋ, 修 饰 / 修 飾] to decorate; to adorn; to do up; (grammar) to modify #12,298 [Add to Longdo] | 朴素 | [pǔ sù, ㄆㄨˇ ㄙㄨˋ, 朴 素 / 樸 素] plain and simple; unadorned; simple living; not frivolous #13,090 [Add to Longdo] | 装潢 | [zhuāng huáng, ㄓㄨㄤ ㄏㄨㄤˊ, 装 潢 / 裝 潢] to mount (a picture); to dress; to adorn; decoration; packaging #16,524 [Add to Longdo] | 质朴 | [zhì pǔ, ㄓˋ ㄆㄨˇ, 质 朴 / 質 樸] simple; plain; unadorned; unaffected; unsophisticated; rustic; earthy #19,936 [Add to Longdo] | 缦 | [màn, ㄇㄢˋ, 缦 / 縵] plain thin silk; slow; unadorned #27,828 [Add to Longdo] | 简朴 | [jiǎn pǔ, ㄐㄧㄢˇ ㄆㄨˇ, 简 朴 / 簡 樸] simple and unadorned; plain #29,088 [Add to Longdo] | 绚 | [xuàn, ㄒㄩㄢˋ, 绚 / 絢] adorned; swift; gorgeous; brilliant; variegated #46,033 [Add to Longdo] | 俭朴 | [jiǎn pǔ, ㄐㄧㄢˇ ㄆㄨˇ, 俭 朴 / 儉 朴] simple and unadorned #48,403 [Add to Longdo] | 缛 | [rù, ㄖㄨˋ, 缛 / 縟] adorned; beautiful #56,359 [Add to Longdo] | 华严经 | [huá yán jīng, ㄏㄨㄚˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ, 华 严 经 / 華 嚴 經] Avatamsaka sutra of the Huayan school; also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra #104,147 [Add to Longdo] | 阿多诺 | [Ā duō nuò, ㄚ ㄉㄨㄛ ㄋㄨㄛˋ, 阿 多 诺 / 阿 多 諾] surname Adorno; Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno 狄奧多·阿多諾|狄奥多·阿多诺 (1903-1969), German sociologist, philosopher, musicologist, and composer #110,790 [Add to Longdo] | 润饰 | [rùn shì, ㄖㄨㄣˋ ㄕˋ, 润 饰 / 潤 飾] to adorn; to embellish #111,017 [Add to Longdo] | 粧 | [zhuāng, ㄓㄨㄤ, 粧] variant of 妝|妆; toilet, make-up, dress up, adorn #145,818 [Add to Longdo] | 结彩 | [jié cǎi, ㄐㄧㄝˊ ㄘㄞˇ, 结 彩 / 結 彩] to adorn; to festoon #153,487 [Add to Longdo] | 狄奥多・阿多诺 | [Dí ào duō· Ā duō nuò, ㄉㄧˊ ㄠˋ ㄉㄨㄛ· ㄚ ㄉㄨㄛ ㄋㄨㄛˋ, 狄 奥 多 ・ 阿 多 诺 / 狄 奧 多 ・ 阿 多 諾] Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno (1903-1969), German sociologist, philosopher, musicologist, and composer [Add to Longdo] | 华严经大方广佛 | [huá yán jīng dà fāng guǎng fó, ㄏㄨㄚˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˋ ㄈㄤ ㄍㄨㄤˇ ㄈㄛˊ, 华 严 经 大 方 广 佛 / 華 嚴 經 大 方 廣 佛] Avatamsaka sutra of the Huayan school; also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra [Add to Longdo] | 质樸 | [zhì pǔ, ㄓˋ ㄆㄨˇ, 质 樸 / 質 樸] simple and unadorned; downright; unpretentious; plain; unaffected [Add to Longdo] | 赤麻鸭 | [chì má yā, ㄔˋ ㄇㄚˊ ㄧㄚ, 赤 麻 鸭 / 赤 麻 鴨] Ruddy Shelduck (Tadorna ferruginea) [Add to Longdo] | 黄鸭 | [huáng yā, ㄏㄨㄤˊ ㄧㄚ, 黄 鸭 / 黃 鴨] Ruddy Shelduck (Tadorna ferruginea); same as 赤麻鴨|赤麻鸭 [Add to Longdo] |
| | 素 | [そ, so] (adj-no, n) (1) plain; unadorned; undecorated; unadulterated; au naturel; (pref) (2) (derog) (before a noun) mere; poor; (3) (before an adjective) exceedingly #4,837 [Add to Longdo] | 純一 | [じゅんいつ, jun'itsu] (adj-na, n) purity; homogeneity; unadorned #8,541 [Add to Longdo] | 飾る | [かざる, kazaru] (v5r, vt) to decorate; to ornament; to adorn; (P) #12,377 [Add to Longdo] | 修飾 | [しゅうしょく, shuushoku] (n, vs) (1) ornamentation; embellishment; decoration; adornment; polish up (writing); (2) { ling } modification; qualification #17,351 [Add to Longdo] | 花笠 | [はながさ, hanagasa] (n) type of conical hat adorned with flowers (used in Japanese traditional performing arts) [Add to Longdo] | 華厳 | [けごん, kegon] (n) (1) { Buddh } avatamsa (flower adornment, as a metaphor for becoming a buddha); (2) (abbr) (See 華厳経) Avatamska sutra; (3) (abbr) (See 華厳宗) Kegon (sect of Buddhism) [Add to Longdo] | 華鬘 | [けまん, keman] (n) { Buddh } Buddhist decoration engraved with various motifs, often made from gilt copper (e.g. for adorning the inner shrine of a temple) [Add to Longdo] | 作り立てる | [つくりたてる, tsukuritateru] (v1, vt) to adorn; to decorate; to dress up; to build up [Add to Longdo] | 四手;垂;紙垂;椣;紙四手 | [しで(四手;垂;紙垂;椣);かみしで(紙垂;紙四手), shide ( shi te ; sui ; kami sui ; shide ); kamishide ( kami sui ; kami shi te )] (n) (1) zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects; (2) (四手, 垂 only) hornbeam (deciduous tree in the birch family) [Add to Longdo] | 粧す | [めかす, mekasu] (v5s) (1) (uk) to adorn oneself; to dress oneself up; (aux-v) (2) to give an air of; to make oneself seem like [Add to Longdo] | 身体装飾 | [しんたいそうしょく, shintaisoushoku] (n) body ornamentation (adornment, tatoos, etc.) [Add to Longdo] | 荘厳 | [そうごん, sougon] (adj-na, n, vs) adorning (a Buddhist statue) [Add to Longdo] | 装い | [よそおい, yosooi] (n) dress; outfit; equipment; makeup; adornment; guise; get-up; (P) [Add to Longdo] | 筑紫鴨 | [つくしがも;ツクシガモ, tsukushigamo ; tsukushigamo] (n) (uk) common shelduck (Tadorna tadorna) [Add to Longdo] | 窶す;俏す(oK) | [やつす, yatsusu] (v5s, vt) (1) to be absorbed in; to lose oneself to; (2) to disguise oneself as; to adorn oneself [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |