ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

dochtes

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dochtes-, *dochtes*, dochte
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Turning up the wick a little deeper.Dreh den Docht etwas tiefer. The Hanging Tree (1959)
Turning up the wick to the bottom, Rune.Dreh den Docht ganz nach unten, Rune. The Hanging Tree (1959)
And when many weeks had passed, and but little remained to do, save one brush upon the mouth and one tint upon the eye, the spirit of the lady again flickered up as the flame within a lamp.Als einige Wochen vergangen waren, und es nur noch wenig zu tun gab, nur hier noch ein Pinselstrich am Mund und eine Lasur auf dem Auge, da flackerte der Geist der Frau noch, wie ein verglimmender Docht. Vivre Sa Vie (1962)
Colonel Backscheider, how very nice of you to call.Na, du alter Zappeldocht, wie geht's denn so alleine? A Tiger Hunt in Paris: Part 1 (1966)
Well, Colonel, I must say the niece doesn't look a bit like Burkhalter.Na, Oberst? Wie 'n Futzeldocht sieht seine Nichte nicht aus. Cupid Comes to Stalag 13 (1966)
Well, personally, I prefer Fragrance of Paradise. You see, it's not quite so heavy and...Bei Frau Kalinke stinkt das so schlimm, da fliegt einem der Docht aus der Hose. Praise the Fuhrer and Pass the Ammunition (1967)
Tie a wick around the neck just like this.Wickeln Sie einen Docht um sie. Castle Keep (1969)
You can hear the wick crackling.Hörst du, der Docht knistert. Goryachiy sneg (1972)
Anselmo used it for candles.Denn Anselmo, der Küster, benutzte es, um den Docht der Kerzen zu beschneiden. The Weapon, the Hour & the Motive (1972)
Strike each flame within the width of a hand from the wick.Schlag jede Flamme eine Hand breit vom Docht aus. Chains (1973)
You just go on trimming your wicks.Man hält einfach immer den Docht kurz. Goin' South (1978)
Come on. Let's go. Yeah, okay.- Ich könnt mir jetzt einen Riesendocht durchs Gehirn ziehen. Cheech and Chong's Next Movie (1980)
When the time comes, light the wick and throw the bottle.Du zündest den Docht an und wirfst die Flasche. Troll 2 (1990)
- Wicks, for lamps.- Dochte, für Lampen. Schindler's List (1993)
- You have a truckload of wicks?- Du hast einen LKW voller Dochte? Schindler's List (1993)
What am I going to do with a truckload of wicks?Was soll ich mit einem LKW voller Dochte? Schindler's List (1993)
You should find her out before the incense is burnt.Finde sie heraus bevor der Docht abgebrannt ist Flirting Scholar (1993)
The incense is going to be finished.Der Docht brennt ab Flirting Scholar (1993)
The incense is going to be finished, Chou-heung will marry my son.Der Docht brennt ab. Chou-heung wird meinen Sohn heiraten Flirting Scholar (1993)
Dare I understand?Langsam zündet mir der Docht. Ich fange an zu verstehen. The Visitors (1993)
"The bride cometh to the bridegroom as a flame to the wick of a lamp.""Die Braut kommt zum Bräutigam wie die Flamme zum Kerzendocht." The Stand (1994)
- You light the wick.- Man zündet den Docht an. The Craft (1996)
There lives within the very flame of love a kind of wick or snuff that will abate it.Im Innersten der Liebesflamme lebt eine Art von Docht und Schnuppe, die sie dämpft. Hamlet (1996)
Put a wick in her mouth, and she'd burn for a fortnight.Ein Docht in den Mund, und sie brennt zwei Wochen. Sliding Doors (1998)
There live within the very flame of love a kind of wick or snuff that will abate it.Im Innersten der Liebesflamme lebt eine Art Docht oder Schnuppe, die sie dämmt. Hamlet (2000)
This is the place to buzz the Brillo.Dies ist der Ort, um den Docht einzufetten. Not Another Teen Movie (2001)
How you plan on buzzing Brillo?Wie du planen Docht einfetten? Not Another Teen Movie (2001)
- A spark lights a flame, ... ..but the candle will only burn as long as the wick.- Ein Funke zündet eine Flamme, ... ..aber die Kerze brennt nur so lange wie der Docht. Absolute Power (2001)
I think what he means is... ..the wick is the centre of the candle, ... ..and ostensibly a great leader, like yourself, ... ..is essential to the... whole ball of wax.Ich glaube, er meint, ... ..dass der Docht das Zentrum der Kerze ist, ... ..und dass ein großer Führer, wie Sie zum Beispiel, ... ..den ganzen Wachsklumpen zusammenhält. Absolute Power (2001)
Basically, what it means is that it's always better to have a big, long wick.Er meint wohl, dass es immer besser ist, einen starken Docht zu haben. Absolute Power (2001)
Bet you'd talk if I stuck a wick in your butt.Ich wette du würdest reden, wenn ich dir einen Docht in den Hintern stecke. Barrel Bear (2004)
But as the wick burned, the oil slowly began to disappear.Doch als der Docht weiter heruntergebrannt war und das Öl sich verbraucht hatte, wurde die Lampe leichter. Blood Rain (2005)
Finally the lamp, becoming lighter touched a wick on the top ofthe box, and it ignited.Sie berührte einen Docht oben an der Kiste, und dieser entzündete sich. Blood Rain (2005)
So keep your wick in your candle or--Also lass deinen Docht in deiner Kerze oder... Wrath (2007)
Jack is sending me to do stand-up in Dubai.Jack schickt mich nach Dubai, ich soll docht Stand-Up Comedy machen. MILF Island (2008)
He was in charge of wicks.Er war verantwortlich für die Dochte. Pilot (2009)
I was in charge of wicks.Ich war verantwortlich für die Dochte. Pilot (2009)
Kat, you are looking at the reinstated supervisor of wicks and waxes for all scented candles.Kat, du siehst hier grade den wieder eingestellten Kontrolleur von Dochten und Wachsen und alle Arten von parfürmierten Kerzen. Reaping and Sewing (2009)
A Candlewick dipped in liquid phosphorous will spontaneously burst into flame when it dries.Ein Kerzendocht, eingetaucht in flüssiges Phosphor, wird sich spontan... entzünden, wenn er trocknet. Red Carpet Treatment (2010)
There's only a kind of candlewick bedspread between...Es gibt nur eine Tagesdecke, die an einen Docht erinnert... The Trip (2010)
Oh, candlewick bedspread? That's not very sexy.Tagesdeckewelchean einenDochterinnert? The Trip (2010)
If the flame tries to feel the pain of the wick, it can't glow.Wenn die Flamme den Schmerz vom Docht fühlt, kann sie nicht leuchten. Dam999 (2011)
Nor your free hand pulling the wick from this woman's candle.Oder Ihre Hand, mit der Sie den Docht aus der Kerze gezogen haben. The Awakening (2011)
You put the flame to the wick.Du hältst die Flamme an den Docht. Dorylus (2011)
I'm Pinocchio.Hi. Hey. Kerzendocht. Pinocchio (2012)
Alright.Und einen für meinen Freund Kerzendocht. Pinocchio (2012)
Wait.Kerzendocht, guck mal da! Pinocchio (2012)
What ears? What are you talking about?- Kerzendocht, was hast du da für Ohren? Pinocchio (2012)
Sir, we've all become donkeys.- Kerzendocht! Kerzendocht! Pinocchio (2012)
That's right, now you have to work.Und du kommst mit mir mit! Kerzendocht! Herr Clown, wir sind alle zu Eseln geworden! Pinocchio (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
DOCHTERMAN

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Docht { m } | Dochte { pl }wick | wicks [Add to Longdo]
Dochtschmierung { f }wick lubrication [Add to Longdo]
Reinigungsdocht { m }cleaning wick [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top