ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

dieben

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dieben-, *dieben*
Possible hiragana form: ぢえべん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's nothing wrong with protecting your associates.Sie wollen Ihre Freunde schützen, wie? Aber was ist mit den Dieben? The H-Man (1958)
Somebody wants to pay the thieves for his stolen road cruiser.Da will einer seinen gestohlenen Strassenkreuzer von den Dieben zurückkaufen. Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
How do you know?Der von den Dieben? Carry On Constable (1960)
- The tramps. - Your streets are made unsafe by shameless, diseased hussies, rapacious pickpockets, and insidious opium-smokers.- Eure Straßen werden von schamlosen, kranken Huren, Taschendieben und heimtückischen Opiumrauchern unsicher gemacht. Elmer Gantry (1960)
Here you are, a murderer in a family of thieves.So ist das nun. Du bist ein Mörder in einer Familie von Dieben. Shoot the Piano Player (1960)
They're a nation of sheep-stealers.Sie sind ein Volk von Schafdieben. Lawrence of Arabia (1962)
There may be honor among thieves, but there's none in politicians.Unter Dieben mag es noch Ehre geben, aber gewiss nicht unter Politikern. Lawrence of Arabia (1962)
The classic situation. Thieves fall out.Ein typischer Streit unter Dieben. Murder Ahoy (1964)
You know, like they say, honor among thieves.Sie wissen schon, Ehrensache unter Dieben. The Outrage (1964)
And you know what happens to horse thieves?Und was mit Pferdedieben geschieht, wisst Ihr ja. Amongst Vultures (1964)
You can't go out there and handle a whole gang of rustlers and killers all by yourself.Sie können eine ganze Bande von Dieben und Mördern nicht alleine festnehmen. Carry On Cowboy (1965)
Well, it seems that last night Colonel Houston's ranch was raided again by rustlers.Colonel Houstons Ranch wurde gestern wieder von Viehdieben überfallen. Carry On Cowboy (1965)
- Mr. Canfil, you've fallen in with thieves.- Mr Canfil, Sie sind unter Dieben. In Harm's Way (1965)
The Major had asked for thieves, renegades and deserters... and that's what he got.Der Major hat nach Dieben, Abtrünnigen und Deserteuren verlangt, und die hat er auch bekommen. Major Dundee (1965)
We're surrounded with robbers. And that's without counting the ladies.Man ist von Dieben umgeben. Cloportes (1965)
Tradition is to cut off a thief's right hand.Einst schnitt man Dieben die rechte Hand ab. The Return of Ringo (1965)
- Don't worry. We are here.- Vor den Wilddieben und Tieren. Judy and the Jailbirds (1967)
But it is in possession of thieves.Er ist jetzt im Besitz... von Dieben! Judy and the Jailbirds (1967)
Well, Marsh, it seems we have a couple of diamond thieves on our hands.Nun, Marsh, anscheinend haben wir es mit 2 Diamantendieben zu tun. Undercover Judy (1967)
This fine stuff in the hands of some tramps.Dieses feine Zeug in den Händen von ein paar Strauchdieben. Killer Kid (1967)
- We were after the thieves.- Wir waren hinter Pferdedieben her. I giorni della violenza (1967)
- What about thieves?- Was ist mit Dieben? The Thief of Paris (1967)
Women could be your ruin.Frauen werden Dieben oft zum Verhängnis. The Thief of Paris (1967)
We are not unaccustomed to dealing with thieves.- Aber wir kennen uns mit Dieben aus. The Play (1968)
He is simply removed from the thieves and murderers, senorita.Er wurde nur von den Mördern und Dieben entfernt, Señorita. Trial by Fury (1968)
I'm not scared of thieves.Ich habe keine Angst vor Dieben. Les patates (1969)
They say there's no honor among thieves.Und dann heißt es, es gäbe unter Dieben keine Ehre. The Good Guys and the Bad Guys (1969)
I am not interested in the thieves or how they got in, only in our arrangement.Ich bin nicht an Dieben interessiert, sondern nur an unserer Abmachung. The Vault (1969)
In Mexico a nun can travel safely among murderers and thieves.In Mexiko ist eine Nonne unter Mördern und Dieben sicher. Two Mules for Sister Sara (1970)
Yes, these fanatical fiends-- Under the leadership of the so-called mao tse-tung-- Had caught miss johnson off guardJa, von diesen fanatischen Dieben, unter der Führung des... so genannten Mao Tse-tung, wurde Ms. Johnson in einem... kurzen, aber fatalen Moment überrascht. How Not to Be Seen (1970)
We've got a dozen men checking identification files. Checking on all known extortionists, rooftop prowlers rifle nuts, peepers...Ein Dutzend Männer überprüfen die Akten von allen bekannten Erpressern, Dieben Revolverhelden, Voyeuren... Dirty Harry (1971)
They want to show some rustlers the ropes.Wollen ein paar Viehdieben zeigen, wo der Hammer hängt. They Call Him Cemetery (1971)
You'll suffer with the murderer and the thief.Mit Mördern und Dieben wirst du leiden. The Last Picture Show (1971)
They got statistics on burglars, embezzlers, car thieves, shoplifters, pickpockets.Sie haben Statistiken zu Einbrechern, Betrügern, Auto-, Laden-, Taschendieben. $ (1971)
This part of the country is filled with theives and worse things ...In diesem Teil des Landes wimmelt es nur so vor Dieben und schlimmeren Sachen. Dr. Jekyll vs. The Werewolf (1972)
The pair is wanted for the recent bank robbery in Beacon City, Texas... which netted the thieves $750, 000.Die beiden werden wegen dem Banküberfall in Beacon City gesucht, der den Dieben $750.000 einbrachte. The Getaway (1972)
I'm scared of thieves.Ich habe Angst vor Dieben. Don't Torture a Duckling (1972)
A community of thieves and prostitutes, whose kids were raised by a confidence man.Ja, ja... Eine Bande von Dieben und Huren! Ihre Kinder wurden hier erzogen. Scoumoune (1972)
It works with thieves like yourself.Die funktioniert bei Dieben wie dir. Superstition (1973)
There ain't nothing out there but some old cattle thieves.Außer ein paar alten Viehdieben, ist da draußen niemand. Pat Garrett & Billy the Kid (1973)
You make a deal with a thief, sometimes he shows...Du verabredest dich mit Dieben, manchmal kommen sie... Pariah (1975)
Are you afraid of thieves?Hast du Angst vor Dieben? Season for Assassins (1975)
And God should protect you from rustlers and claim jumpers, the dirty bastards.Möge Gott euch vor Dieben und Räubern schützen, den dreckigen Bastarden! The Duchess and the Dirtwater Fox (1976)
Just a bunch of polluters and thieves.Ein Haufen von Umweltverschmutzern und Dieben. Marathon Man (1976)
The guard says he saw the thieves in the face.Der Nachtwächter sagt, er hätte den Dieben voll ins Gesicht gesehen. Colt 38 Special Squad (1976)
- He was one of the dynamite thieves.Er gehört zu den Dynamit-Dieben. Colt 38 Special Squad (1976)
What am I supposed to do? I understand that you got yourself mixed up... with a bunch of thieves, buddy.Du hängst mit einem Haufen von Dieben zusammen. Stay Hungry (1976)
What, if it weren't for my own eternal vigilance, and... and... and... and absolute awareness of crime, I'm certain that the rising legions of sneak thieves and ne'er-do-wells, and... and snakes in the grasses would strip this theater bare.Ohne meine ewige Wachsamkeit und meine Aufmerksamkeit für Verbrechen, würden Legionen von gewieften Dieben und Taugenichtsen und Halunken dieses Theater leeren... Jaye P. Morgan (1978)
What about the dudes that did it?Und was ist mit den Dieben? Blue Collar (1978)
-Do you know the difference between a fool and a thief?Was unterscheidet Idioten von Dieben? - Was? Le guignolo (1980)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top